Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Search results

1531 matches found. Point to any link below for more information.

MSGlossKeil, GLThes.PriscianType(s)Lemma: gloss
3a1aII 5,1book 152 Philosophi: diffinitio substantiae
3a1II 5,1book 14143 diffiniunt: " (3a2=5,1) vel: "
3a2bII 5,1book 1541 íctum: .i. a lingua ⁊ faucibus
3a2cII 5,1book 1212 +íctum: (m.d.) pulsum
3a3II 5,1book 14111 sonum: : (3a3=5,2) sensibilem: :
3a3dII 5,23a1book 1543 sensibilem (aurium): .i. cita·biat chlúasa
[‘i.e. which ears perceive’] [analysis]
3a4eII 5,2book 1541 quod: .i. né putas aurem efficere vocem {= E 4r26 .i. om. E}
3a4fII 5,2book 14221 *accidit: .i. vox {= E 4r26}
3a4gII 5,2book 125 accidit: .i. cado accido
3a4II 5,2book 14142 (?)[?] accidit: .- (3a8=5,4) quantum: .- (ibid.) est: .-
3a5II 5,2book 14143 4121 diffinitio: : (3a6=5,3) altera: : (ibid.) quam: :
3a5hII 5,33a2book 1541 substantia: .i. a folad dia n-imm·olṅgaithaer vox
[‘i.e. the substance from which vox is produced’] [analysis]
3a6II 5,3book 14121 notione: " (ibid.) quam: "
3a6iII 5,3book 13221 quam: vel diffinitionem
3a6II 5,3book 14142 ηννοιαν: : (3a7=5,4) hoc: : (ibid.) enim: :
3a8kII 5,4book 13232 in (ipsa): .i. voce {= E 4r29}
3a9II 5,5book 153 [dif]firentiae: (m.d.) -,-,-, (cf. 3a31=6,3)
3a9II 5,5book 14142 quatuor: ,,, (3a15=5,9) igitur: ,,,
3a9lII 5,5book 1423 articulata: .i. vox
3a11mII 5,63a3book 14226 541 coartata: (m.l.) .i. ex aere et ore in unam vocem .i. do·immthastar fri slond ṅ-intliuchta bís hisin menmain .-
[‘i.e. it is combined to express the meaning which is in the mind’] [analysis]
3a11nII 5,6book 1541 sensu: .i. cogitatur antequam dicetur
3a12oII 5,7book 14226 profertur: .i. ore ⁊ a lingua
3a13pII 5,7book 14223 contraria (vox): .i. voci articulatae
3a13II 5,7book 14141 quae: .- (ibid.) nullo: .- (3a13=5,8) affectu: .- (ibid.) profi[ciscitur]: .-
3a13qII 5,73a4book 1541 nullo: .i. ni·astaider ⁊ ni·timmorcar fri slond ṅ-intliucta
[‘i.e. it is not fastened down and it is not checked to express a meaning’] [analysis]
3a13rII 5,83a5book 1211 affectu: .i. hua duthracht
[‘i.e. from volition’] [analysis]
3a13sII 5,83a6book 1211 (nullo ..) proficiscitur: .i. ní·aescomlai
[‘i.e. it proceeds not’] [analysis]
3a15II 5,9book 14143 inveniuntur: ., (3a17=5,12) quaedam: .,
3a16tII 5,10book 1543 scribi: .i. articulata literata
3a17uII 5,11book 152 572 arma virumque cano: (m.l.) virgilius {= K 2v31}
3a18wII 5,12book 1543 intelliguntur: .i. articulata illiterata
3a18II 5,12book 14142 intelliguntur: " (3a19=5,13) hae: "
3a18xII 5,123a7book 1541 sibili: .i. is cosmart do rétaib ind fet.
[‘i.e. the hissing sound is a signal by things’] [analysis]
3a18yII 5,13book 14222 gemitus: .i. doloris
3a19zII 5,13book 14222 sensum (aliquem): .i. iucunditatis vel doloris
3a20aaII 5,13book 13232 eas: .i. voces
3a21II 5,14book 14141 quae: .- (3a21=5,15) sunt: .-
3a21bbII 5,15book 1541 inarticulatae: .i. inarticulata literata
3a21ccII 5,153a8book 1541 inarticulatae: .i. neph-thimmorti fri slond n-intliuchta
[‘i.e. not constrained to express a meaning’] [analysis]
3a22ddII 5,15book 1541 cum (nihil significant): .i. in comparatione vocum hominum vel nihil speciale significant
3a22eeII 5,15book 1543 corax coraa: .i. voces avium
3a23II 5,book 14111 eas: ., (ibid.) voces: .,
3a23II 5,book 14141 quanquam: " (ibid.) intelligimus: " (3a24) tamen: "
3a23II 5,book 14111 de (quo): : (3a24) volucre: :
3a23ffII 5,3a9book 1211 321 de (quo): .i. cide
[‘i.e. from which’] [analysis]
3a23II 5,book 14123 sint: .- (3a24) profectae: .-
3a25ggII 5,book 14228 superius: dixi
3a25hhII 5,book 1212 affec[tu]: .i. intellectu
3a28iiII 6,2book 14222 strepitus: .i. valvarum ⁊ lapidum reliqua
3a28kkII 6,2book 14222 mugitus: .i. boum vel reliqua
3a28llII 6,2book 1423 similia: .i. exempla
3a29II 6,2book 14141 quod: ; (3a30=6,3) proficiunt: ;
3a29II 6,2book 14111 hás: ., (ibid.) quatuor: ., (3a29=6,3) species: .,
3a30mmII 6,3book 1223 *proficiunt: .i. efficiunt
3a30II 6,3book 14111 quatuor: " (ibid.) superiores: " (3a31=6,3) diffirentiae: " (3a31=6,4) accidentes: "
3a31II 6,3book 14111 diffirentiae: .- (3a31=6,4) binae: .-
3a31II 6,3book 153 diffirentiae: (m.d.) -,-,-, (cf. 3a9=5,5)
3a31nnII 6,43a10book 1211 generaliter: .i. hit cenélcha sidi do guth
[‘i.e. these are general to voice’] [analysis]
3a31ooII 6,4book 1543 binae: .i. ut articulata literata reliqua
3a32ppII 6,4book 1423 singulas: .i. species
3a32qqII 6,43a11book 1543 *coeuntes: (m.l.) .i. cach gnúis fil and ata dechor imme·folṅgat tria n-emnad ut diximus.
[‘i.e. every aspect (species) which is therein there is a difference which they produce by doubling them, ut diximus’] [analysis]
3a32rrII 6,4book 152 vox: .i. diffinitio soni
3a32II 6,4book 14143 dicta: .- (3a33=6,5) vel: .-
3a33ssII 6,5book 1543 dux: .i. analogia
3a33ttII 6,5book 1221 απο: .i. ab του: .i. huius βοω: .i. soni .i. β. in .v. ⁊ οω. in .x. motata reliqua vel .i. verbum grecum .i. sono {cf. E 4v15 .i. ab hoc .i. a sono vocis}
3a34uuII 6,5book 1571 +(m.i.) (m.l.) in .II. libro boetii de musica ut sit vox pulsu est opus sed ut sit pulsus motus necesse est antecedat ut ergo sit vox motum esse necesse est ,
3b1II 6,6book 14121 vocis: " (3b2=6,7) quae: "
3b1aII 6,6book 14226 com[po*sitae (s)]: .i. a literis ⁊ syllabis
3b2bII 6,6book 1541 compositio[ne]: .i. vigilat vocem simplicem .i. unam literam
3b3II 6,7book 14142 minima: .- (3b5=c,8) etiam: .-
3b3II 6,7book 14145 quan[tum]: ., (3b4=6,7) adprehensionem: .,
3b4cII 6,7book 1543 adprehensionem: .i. in comparatione totius partis
3b4dII 6,83b1book 1543 vocis: .i. hi coindeiulc in gotho comtherchomraicthi o litrib
[‘i.e. in comparison with the word composed of letters’] [analysis]
3b4eII 6,8book 13232 hanc: .i. vocem
3b5fII 6,83b2book 1541 59 productae: .i. deithbir limm na litrae olchaenae
[‘i.e. lawful, I deem (for) the other letters (to be brevissimae partes)’] [analysis]
3b6gII 6,9book 14228 vel: .i. minima est
3b6II 6,9book 14111 omnium: : (ibid.) eorum: :
3b6hII 6,9book 1541 omnium: .i. orationis ⁊ verbi ⁊ sillabae
3b6II 6,9book 14141 brevissimum: " (3b7=6,10) id: "
3b6iII 6,9book 1423 brevissimum: .i. ylementum
3b6II 6,9book 14121 eorum: /. (3b7=6,9) quae: /.
3b6kII 6,93b3book 1211 3113 eorum: .i. innaní
[‘i.e. of those’] [analysis]
3b8lII 6,10book 152 littera: .i. difinitio substantiae
3b10mII 6,133b4book 1211 a lituris: .i. ua lenomnaib
[‘i.e. from the acts of adhering to’] [analysis]
3b10nII 6,133b5book 1571 literas: (m.d.) C- .i. timmorta li. quia correptum lego ⁊ si a lino correptum ⁊ is (m.d.) epenthesis dobeir .t. n-and. do immolung fuit apud poetas reliqua
[‘i.e. the li (in littera) is short because lěgo is short, et si etc., and it is an epenthesis that inserts a t in it, to make length in the poets, etc.’] [analysis]
3b13oII 6,14book 125 ylementorum: (subs.) .i. lino elivi elitum .i. tum in mentum reliqua
3b13pII 6,143b6book 1543 vocabulo: .i. co n·epertar doib ylementa {cf. E 4v23 .i. litteras vocabant elementa .i. universitatis materiae}
[‘i.e. so that they are called elementa’] [analysis]
3b13qII 6,14book 14221 noncupaverunt: .i. auctores
3b14rII 6,153b7book 1211 ylementorum: inna ndule
[‘of the elements’] [analysis]
3b14II 6,15book 14142 ylementorum: " (ibid.) enim: "
3b14II 6,15book 14141 enim: ., (3b17=6,17) [com]ponunt: .,
3b14sII 6,15book 13232 illa: .i. ylementa
3b15tII 6,153b8book 1541 coeuntia: cach di dúil reliqua
[‘every two elements (two by two), etc.’] [analysis]
3b15uII 6,153b9book 1211 313 omne: in n-uile
[‘all’] [analysis]
3b15II 6,15book 14111 omne: " (3b15=6,16) corpus (sic): "
3b15wII 6,16book 14222 corpus: .i. mundi
3b15xII 6,16book 13232 hae: .i. literae
3b16yII 6,163b10book 1211 4222 corpus: .i. corp suin
[‘i.e. the body of the word’] [analysis]
3b16II 6,16book 14142 corpus: : (3b17=6,17) nam: :
3b17zII 6,17book 1?[?] nam: b...? sb..? .i. b..?
3b17II 6,17book 14141 nam: ., (3b19=6,18) corpus: ., (ibid.) ostenditur: .,
3b18aaII 6,173b11book 1211 541 (aer) corpus: 7 is corp
[‘and it is a body’] [analysis]
3b19bbII 6,183b12book 1541 quippe: .i. cani deithbir si dicatur corpus proprium est corporis tangere ⁊ tangi ⁊ dividi reliqua
[‘i.e. is it not lawful si, etc. ’] [analysis]
3b19ccII 6,18book 14221 tangit: (subs.) .i. vox
3b20ddII 6,19book 134 tripertito: .i. adverbium
3b20eeII 6,19book 14221 dividitur: vox
3b20II 6,19book 14121 dividitur: ; (ibid.) quod: ;
3b20II 6,19book 14142 dividitur: " (3b21=6,19) hoc: "
3b20II 6,19book 14142 dividitur: : (3b22=6,20) unde: :
3b20ffII 6,19book 1212 suum: .i. proprium {= E 4v29}
3b21ggII 6,19book 1541 (in) altitudinem: .i. in acentu vocis
3b21hhII 6,203b13book 1541 latitudinem: in dasian .i. i mbucai no lethit
[‘into rough breathing or into soft breathing or breadth’] [analysis]
3b21iiII 6,20book 1541 longuitudi[nem]: .i. in accentu temporis
3b22kkII 6,203b14book 1543 omni: .i. dind trediu remeperthu
[‘i.e. of the three things aforesaid’] [analysis]
3b23llII 6,213b15book 1543 34 [preter]ea: cenmitha fo·dailter ind rann insce
[‘besides that the part of speech is divided’] [analysis]
3b24mmII 6,21book 1212 (in) tenore: in accentu {= E 5r1}
3b24nnII 6,22book 1212 latitudinem: .i. idem ⁊ crasitudo
3b24ooII 6,22book 1541 (in) spiritu: .i. in dasian vel psilin
[‘i.e. in rough breathing or psilin’] [analysis]
3b26ppII 6,233b17book 1541 nota: .i. not inchoisc .i. pronuntiationis .i. in chumachtai ⁊ ind fogair
[‘i.e. a note of signification, i.e. of pronunciation, i.e. of the power and of the sound’] [analysis]
3b27qqII 6,24book 13221 quae: .i. nota
3b27rrII 6,243b18book 1541 qualitate: .i. ind tóraind .i. cruindae dirge vel vocalis vel consonans
[‘i.e. of the figure, i.e. roundness or straightness […]’] [analysis]
3b27ssII 6,243b19book 1211 541 quantitate: .i. o méit di flescaib bís hisin tórunt .i. mad óenflesc is .i. mad di ḟlisc is .n. reliqua
[‘i.e. from the quantity of strokes, which is in the figure, i.e. if it be one stroke it is an i, if two strokes it is an n, etc.’] [analysis]
3b28ttII 6,243b20book 1541 linearum: .i. inna glaosnaithe no inna fuath .i. is hé in gloṡnáthe caracter inna liter
[‘i.e. of the lines or of the forms, i.e. the character of the letters is the figure’] [analysis]
3b29uuII 6,253b21book 1211 23 [yle]menta: .i. cumachtai
[‘i.e. powers’] [analysis]
3b29wwII 6,253b22book 1211 23 literas: carachtra
[‘characters’] [analysis]
3b30xxII 6,253b23book 1543 [ip]sae: .i. derb-aisṅdísin . derb-ḟogir
[‘i.e. certain precise pronounciations, certain precise sounds’] [analysis]
3b30II 7,1book 14122 pronuntiationes: " (ibid.) earum: "
3b31yyII 7,13b24book 1211 Abussive: .i. ind húadairberthach bith
[‘i.e. by an improper use’] [analysis]
3b32II 7,2book 14142 vocantur: " (ibid.) enim: "
3b32zzII 7,23b25book 1543 non: .i. ar chuit aisṅdisen ⁊ foguir
[‘i.e. as regards pronunciation and sound’] [analysis]
3b33abII 7,2book 1541 constare: .i. hi tosug ṡuin
[‘i.e. in the beginning of a word’] [analysis]
3b33acII 7,3book 1423 r: .i. literam
3b34adII 7,33b27book 1211 non (de literis): ní di chárachtraib
[‘not about written shapes’] [analysis]
3b34aeII 7,33b28book 1543 de pronuntiatione: .i. is ar chuit foguir ní·ruban and ní ar chuit scríbind
[‘i.e. it is as regards sound that it cannot be here, not as regards writing’] [analysis]
3b34afII 7,3book 1543 de pronuntiatione: (subs.) .i. de ylemento
3b34II 7,3book 14142 de pronuntiatione: :/ (3b35=7,4) nam: :/
3b34agII 7,4book 1541 59 earum: (m.d.) stirps uinse .r. ante .p. and sudet qui legat
[‘stirps: here is r before p therein’] [analysis]
3b35ahII 7,43b30book 1211 quantum ad scripturam: .i. méit as ṅdo scríbund
[‘i.e. as far as writing’] [analysis]
3b35II 7,4book 14143 possunt: " (3b36=7,4) non: :
3b36aiII 7,53b31book 1431[?] 541 postpossita r: .i. an as n-iarmúidigthe .r. ut pro reliqua {cf. E 5r9 ut pro}
[‘i.e. when r is postponed, as (in) pro, etc.’] [analysis]
4a1aII 7,64a1book 1211 figurae: .i. inna tóranda
[‘i.e. the written shapes’] [analysis]
4a1II 7,6book 14122 literarum: " (4a2=7,7) earum: "
4a1bII 7,64a2book 1541 nos: .i. laitnorib
[‘i.e. (we) Latins’] [analysis]
4a2cII 7,74a3book 1211 pronuntiationes: .i. fogair
[‘i.e. sounds’] [analysis]
4a4dII 7,84a4book 1211 denos: .i. deichthi
[‘i.e. ten at a time’] [analysis]
4a4II 7,8book 14111 denos: " (ibid.) sonos: "
4a4eII 7,84a5book 1541 denos: (m.l.) cóic deich cóica
[‘five tens, fifty’] [analysis]
4a8II 7,10book 111 hábeo hàbêmus ábéo abî[mus] {= E 5r14}
4a9fII 7,11book 13232 eadem: .i. litera .a. {cf. E 5r15 longa .i. a eadem a. littera}
4a13II 7,13book 112 hámís hàmôrum hâmus árae árârum âra {= E 5r17}
4a13gII 7,144a6book 1211 hâmus: .i. áecath
[‘i.e. (fish-)hook’] [analysis]
4a15hII 7,15book 134 Preterea: .i. absque X.
4a15iII 7,154a7book 153 543 i: .i. issed a plus remeperthae
[‘i.e. this is the plus aforesaid’] [analysis]
4a16kII 7,154a8book 1543 541 alternos: .i. fogur cechtar de ar alaliu ⁊ fogur na liter n-aile airriu-som .i. e ar .í. ut hominem .
[‘i.e. the sound of each of the two for the other, and the sound of the other letters for them, i.e. e for i, as (in) hominem’] [analysis]
4a16lII 7,164a9book 1571 53 confundere: (m.l.) Papirinus I litera in locum u. literae posita sicut optimum et maximum dicimus quae antiqui optumum et maxumum dicebant ., ar ba bes la suidib .u. tar hesi ṅ-í . ut pessumus pro pessimus ut prescianus inante.,
[‘[…] for it was a custom of theirs (to put) u instead of i, as in pessumus, etc.’] [analysis]
4a17II 7,17book 14141 et: ..- (4a20=7,18) sonum: ..- (ibid.) videtur: ..- (4a20=7,19) habere: ..-
4a17mII 7,17book 1423 i: .i. litera
4a18II 7,17book 14111 consonantem: " (ibid.) functam: "
4a21nII 7,19book 1213 212 quamvis (contractum): .i. nec totum sonum y habet vel quamvis breve
4a21II 7,19book 14141 quamvis: ./ (4a22=7,20) tamen: /.
4a22oII 7,204a10book 153 eundem: (m.l.) .archiunn |=| (cf. 14a3=28,9)
[‘further on’] [analysis]
4a22II 7,20book 14111 eundem: " (ibid.) sonum: "
4a22II 7,20book 14122 e: .- (4a23=7,21) i: .- (ibid.) ae: .- (4a24=7,22) easdem: .-
4a23pII 7,214a11book 1211 336[?] positum: .i. a n-as suidigthe
[‘i.e. when it is placed’] [analysis]
4a24qII 7,21book 14228 (nec) non: .i. habet sonum .y {cf. E 5r24 .i. videtur sonum .y. habere}
4a27II 7,24book 14111 [differen]tiae: " (ibid.) plures: "
4a27II 7,24book 14142 plures: : (4a28=7,25) quippe: :
4a27rII 7,24book 14228 plures: .i. quam in vocalibus {= E 5r26 .i. om. E}
4a27sII 7,24book 1423 transeuntium: .i. consonantium {cf. E 5r26 .i. consonantium. ut augeo auxi}
4a27tII 7,24book 1423 alias: consonantes
4a27uII 7,25book 1423 (non) transeu[ntium]: .i.consonantium
4a28II 7,25book 14111 diversae: .- (ibid.) potestatis: .-
4a30II 7,27book 14142 indeclinabilia: ./ (4a31=8,1) si[ve]: ./
4a30wII 7,27book 1212 ylemen[torum]: .i. potestatium
4a32xII 8,24a12book 158 quod: (m.l.) ní fail in testimin-so hisind libur romanach
[‘this text is not in the Roman book’] [analysis]
4a33II 8,2book 14111 varro: : (4a34=8,2) docens: :
4a33yII 8,2book 1423 .II.: .i. libro
4a34II 8,2book 14141 4143 docens: " (4a35=8,3) fac[ta]: " (4a36=8,3) certum: "
4a34II 8,3book 14112 4111 singula[rum]: ,, (4a35=8,3) nomina: ,, (ibid.) literarum: ,,
4a35zII 8,34a13book 1211 543 formas: .i. do chruthugud inna liter foib
[‘i.e. to form the letters according to them’] [analysis]
4a36aII 8,4book 13232 eos: .i. caldeos
4b1aII 8,44b1book 1541 simplicia: .i. air bit comṡuidichthi oa ḟograib liter n-aile ma duellatar .i. con·roib comṡuidigud liter no sillab indib fri slond geniten reliqua
[‘i.e. for they will be compounded of the sounds of others letters if they be declined i.e. so that there may be in them the composition of letters or syllables to signify a genitive, etc.’] [analysis]
4b2bII 8,54b2book 1541 [sta]bilia: .i. cen diall
[‘i.e. without declension’] [analysis]
4b2cII 8,5book 1212 quasi: .i. velut (?)
4b2dII 8,54b3 book 1542 fundamentum: ar ni cóir in fotha utmall
[‘for the unstable foundation is not fitting’] [analysis]
4b3eII 8,6book 14228 34 nec (aliter): .i. nisi indeclinabilia
4b4II 8,6book 14141 cum: : (4b5=8,7) nominentur: : (4b7=8,8) terminentur: :
4b5II 8,7book 14142 nominentur: ,, (4b9=8,10) igitur: ,, {= K 4r32-4}
4b7fII 8,8book 13221 quas: .i. vocales ⁊ semivocales ⁊ mutas
4b7gII 8,84b4book 1543 541 signi[ficatio]: .i. ind inne bís indib riam .i. inne ainmmnichthe. issí ám inne ainmmnichthe guthaichthe a turcbál treo fesin ní·bad ṡamlaid-son didiu ma duelltis . reliqua
[‘i.e. the meaning that is in them before, i.e. the meaning of denomination. This, indeed, is the meaning of the denomination of vowels, their production by themselves: it would not be thus, then, if they were declined, etc.’] [analysis]
4b8hII 8,9book 134 541 una: .i. la diall
[‘i.e. with declension’] [analysis]
4b8iII 8,94b6book 1211 541 evanescit: .i. tinaid ⁊ atbail .i. fa·cheirt in alios sonos.
[‘i.e. it vanishes and perishes, i.e. it puts itself into other sounds.’] [analysis]
4b9kII 8,104b7book 1543 prolatae: oc rélad a n-anmmae
[‘manifesting their name’] [analysis]
4b10II 8,10book 14143 ostendunt: " (4b10=8,11) semivocales: "
4b11II 8,11book 14121 x: " (ibid.) quae: " {cf. E 5v6 quae .x.}
4b11lII 8,11book 1423 (quae) sola: .i. litera
4b12II 8,12book 14142 incipit: : (4b13=8,12) quia: :
4b12mII 8,124b8book 1211 (per) anostrophen: .i. tre impúth
[‘i.e. by anastrophe’] [analysis]
4b12nII 8,12book 14222 greci (nominis): .i. literae
4b13oII 8,12book 1221 ξι: .i. csí
4b14pII 8,13book 13223 quae: .i. litera x
4b15qII 8,13book 1541 [no]vissime: in tempore augusti inventa est x
4b15rII 8,144b9book 1541 omnes: .i. ordd airic fil fuiri
[‘i.e. the order of invention is (still) on it’] [analysis]
4b16II 8,14book 14121 literas: .- (ibid.) quibus: .- {cf. E 5v9 quibus .i. literis latinis}
4b16sII 8,144b10book 1543 egent: aidlignitir dano uadi-si
[‘they indeed need it’] [analysis]
4b17tII 8,15book 13233 (huius) nomen: .i. x
4b17II 8,15book 14123 ostendit: " (ibid.) servi[us]: "
4b17uII 8,15book 1566[?] servi[us]: proprium
4b18wII 8,154b11book 1211 commento: .i. hisin tráctad {cf. E 5v10 in trac<ta<tu (ta add. B)}
[‘i.e. in the treatise’] [analysis]
4b18xII 8,16book 136 in (donatum): .i. super
4b19yII 8,164b12book 1421 semivocales: .i. it hé-se inna briathra
[‘i.e. these are the words (of Servius)’] [analysis]
4b22zII 8,19book 1566[?] eutropi[us]: proprium
4b24aaII 8,20book 13232 eam: .i. csí
4b25II 8,21book 14141 autem: " (4b27=8,22) confici[unt]: "
4b26bbII 8,21book 1423 exceptis: .i. literis
4b26ccII 8,21book 13222 quarum: literarum
4b27II 8,22book 14111 sua: ; (4b28=8,22) nomina: ;
4b27ddII 8,22book 1223 confici[unt]: .i. efficiunt
4b28eeII 8,2254book 1543 [confici]unt: .i. nomen suum ostendunt
4b28ffII 8,224b13book 1541 autem: .i. is airi nis·tabur la .k ⁊ q
[‘i.e. therefore I do not place it with k and q’] [analysis]
4b29ggII 9,1book 1571 Figurae: (m.d.) diomedes figura conscripta aspicitur vel notatur Potestas qua valet in ratione metrica . id est cum ad proprietatem suam a reliquis segregatur ..
4b31hhII 9,2book 13221 quam: potestatem
4b33iiII 9,5book 13232 his: .i. tribus divisionibus literarum
4b35kkII 9,64b14book 1543 (vox) literalis: .i. rann insce ní·turgabar ade didiu ⁊ ni·ro-graigther cen guttai
[‘i.e. a part of speech; this then is not produced, nor can it be pronounced without vowels’] [analysis]
4b35llII 9,6book 13233 nomen (hoc): .i. vocales {cf. E 5v21 .i. vocalium}
4b36mmII 9,64b15book 1211 (sibi) defendunt: .i. ad·suidet
[‘i.e. they keep’] [analysis]
5a m.s.aII 9,6book 159 +(m.s.) bene est hic
5a3II 9,8book 14145 etiam: :- (5a8=9,13) quoque: :-
5a6II 9,12book 14121 f: " (5a7=9,12) qua: "
5a7bII 9,12book 14228 magis: .i. quam semivocalis
5a7cII 9,12book 13223 qua: litera
5a8dII 9,13book 13116 z: .i. ablativus {= E 5v25 .i. om. E (A vel B)}
5a9II 9,13book 14141 4142 semivocales: " (5a10=9,14) superant: " (ibid.) ideo: "
5a9eII 9,14book 14221 vincuntur: .i. semivocales
5a9fII 9,145a1book 1543 vincuntur: .i. noch is méit for-n·úaislichter són
[‘i.e. that is, as far as they are surpassed’] [analysis]
5a10gII 9,15book 1212 dicti[ones]: .i. partes
5a11II 9,15book 14121 semivocales: ,, (ibid.) quae: ,,
5a11II 9,15book 14111 secundam: " (5a11=9,16) euphoniam: "
5a11hII 9,155a2book 1211 543 secundam: .i. in bindius tánaise i ndegaid ṅguttae .
[‘i.e. the euphony (which comes) next after (that of the) vowels’] [analysis]
5a12II 9,16book 14121 euphoniam: .- (ibid.) quam: .-
5a12II 9,16book 14143 disinunt: .. (5a14=9,17) autem: ..
5a12iII 9,165a3book 1211 sono[ritatem]: .i. bindius
[‘i.e. euphony’] [analysis]
5a14kII 9,17book 14228 autem: .i. disinunt dictiones
4a14lII 9,17book 14226 maxima: .i. in vocales ⁊ in semivocales {cf. E 5v29 apud .i. desinunt in vocales &in semivocales}
5a14mII 9,17book 14228 non: .i. disinunt
5a14nII 9,17book 1423 omnes: dictiones
5a15oII 9,18book 1423 quaedam: .i. dictiones
5a16pII 9,185a4book 1543 appellatae: (m.l.) .i. Ni arindí bed leth ṅgotho no·bed indib-sem ar is huilliu . sed quia plenam vocem non habent sicut vocales .-
[‘i.e. not that there is (only) half of a voice in them, for it is more. […]’] [analysis]
5a19qII 9,215a5book 1541 pleni (dii): .i. tre thesbaid naich baill dind deilb .
[‘i.e. through the want of some member to the image’] [analysis]
5a19rII 9,22book 1423 reliquae: literae
5a19II 9,22book 14143 sunt: " (5a20=9,22) novem: "
5a21II 9,23book 14141 qui: : (ibid.) putant: :
5a21II 9,23book 14141 nomen: ,, (5a22=9,23) accepisse: ,,
5a21sII 9,23book 13233 (hoc) nomen: .i. muttae
5a22tII 9,23book 13232 eas: .i. muttas
5a22uII 9,24book 13232 hae: literae
5a22wII 9,245a6book 13223 qui: .i. hit hé dod·mainetar insin indí qui reliqua
[‘i.e. it is they who think that, those who, etc.’] [analysis]
5a23xII 9,25book 1543 (bene) so[nantium]: .i. vocalium
5a25yII 9,255a7book 1211 [infor]mis: .i. mi-chruthaigthe
[‘i.e. misformed’] [analysis]
5a27zII 9,275a8book 1211 3113 caloris: .i. in tesa
[‘i.e. of the heat’] [analysis]
5a28II 9,27book 14122 [mini]mo: " (ibid.) hoc: "
5a28aaII 9,27book 13232 hoc: .i. calore
5a31bbII 9,305a9book 1543 ancipites: .i. eter fot ⁊ gair {cf. E 6r11 dubiae .i. inter productam &correptam}
[‘i.e. both length and shortness ’] [analysis]
5a31ccII 9,305a10book 1541 vel liquidae: (m.l.) vel liquidae .i. hit lechdacha le-som in tan nád·techtat acht oin-aimsir . is follus asin tra nand ainmm ⁊ nand cumachte legas do lechdagaib acht is aimmserad namma .,
[‘i.e. he deems them liquids when they have only one time. Hence then it is clear that it is not the name and it is not the power which produces liquidity to liquids, but it is temporality only’] [analysis]
5a33ddII 9,325a11book 1211 221 (ante) inventionem [η et ω]: .i. re n-airec éta ⁊ οω.
[‘i.e. before the invention of η et ω’] [analysis]
5a34II 9,32book 14121 η: " (ibid.) ω: " (ibid.) quibus: "
5a35eeII 10,15a12book 1543 [an]cipites: .i. coitchena riam eter fot ⁊ gair
[‘i.e. common before, both length and shortness’] [analysis]
5a35ffII 10,15a13book 1211 remanserunt: .i. do-r·uarthatar
[‘i.e. they have remained’] [analysis]
5a35ggII 10,15a14book 1211 4221 perpetuae (bre[ves)]: .i. bith-gairrdi són .i. e ⁊ o
[‘i.e. always short these i.e. e 7 o’] [analysis]
5a35II 10,1book 14111 perpetuae: " (ibid.) bre[ves]: "
5a36hhII 10,1book 14226 productarum: .i. ante
5a36iiII 10,25a15book 1543 loca: .i. ind luic hi mbítis airdixi .e ⁊ o
[‘i.e. the places wherein used to be the longs e and o’] [analysis]
5b1aII 10,2book 13232 supradictis: .i. η ⁊ ω
5b1bII 10,25b1book 1211 semper long*is (u): .i. bith-otai sidi
[‘i.e. always long these’] [analysis]
5b3II 10,3book 14122 x: " (ibid.) z: " (5b4=10,4) hae: "
5b3cII 10,4book 14228 sicut: .i. faciunt longam sillabam
5b4dII 10,4book 1541 longuam: .i. in metro
5b5II 10,5book 14122 l: .- (ibid.) r: .- (5b7=10,6) his: .-
5b6II 10,5book 14111 longuam: " (ibid.) brevem: " (5b7=10,6) syllabam: "
5b10eII 10,8book 1423 diversorum: .i. auctorum
5b11fII 10,85b2book 1211 34 tam: .i. emith
[‘i.e. not only … but also’] [analysis]
5b11gII 10,95b2abook 1211 34 quam: emith
[‘i.e. not only … but also’] [analysis]
5b12hII 10,9book 1566[?] metamorphoseon: nomen artis
5b13II 10,10book 113 [pis]co,samque cni,don
5b13iII 10,10book 113 samque cni: .dactylus.
5b13kII 10,10book 113 543 cni,dón: liquida
5b15lII 10,11book 1566[?] [phe]nessi: nomen artis {= L 11v4 c}
5b15II 10,12book 113 οτε,τατνετα,ζεν
5b15mII 10,12book 113 543 οτε,τατνετα,ζε: .i. liquida
5b15nII 10,12book 113 τατνετα: .dactylus.
5b16oII 10,135b3book 153 idem: archiunn O" (cf. 25a24=52,4)
[‘below (lit. ahead)’] [analysis]
5b17pII 10,14book 112 543 τεκνον: híc liquida inest.
5b18qII 10,155b4book 14228 tamen: cinith mút
[‘although it is not a mute’] [analysis]
5b20rII 10,17book 1566[?] [cal]limachus: proprium
5b20II 10,18book 113 τας με,ν ομνησαρ,χειοσε
5b20sII 10,18book 112 543 ν ομνησαρ: (μ:) liquida híc
5b22II 11,1book 14122 grecorum: : (5b23=11,2) illis: :
5b22II 11,1book 14121 XVI.: " (5b23=11,1) [qui]bus: " (5b23=11,2) acceptis: "
5b22tII 11,1book 1541 XVI.: .i. α.βγδεικλμνοπρστυ. postea enim hae duae vocales inventae sunt .i. est η ⁊ ω ⁊ hae tres duplices ζξψ ⁊ hae tres aspiratae .i. θφχ ..-
5b23II 11,2book 14111 antiquitatem: ., (5b24=11,2) perpetuam: .,
5b24II 11,2book 14142 servaverunt: .- (ibid.) nam: .-
5b24uII 11,25b5book 1543 perpetuam: .i. suthain dano la laitnori ani-sin
[‘i.e. that then is perpetual with the Latins’] [analysis]
5b24II 11,2book 14141 nam: " (5b25=11,3) non: " (5b26=11,4) invenimus: "
5b25II 11,3book 153 duas: (m.l.) ,,,- (cf. 6a33=12,5)
5b25wII 11,3book 1541 duas: .i. k ⁊ x {cf. K 4v33 c, E 6v1 f ⁊ x}
5b27xII 11,5book 152 Ϝ: (m.d.) Ϝ
5b27yII 11,55b6book 1541 Ϝ: .i. quasi dixisset nírbu liter ade connaue
[‘i.e. as if he had said it was not a letter till lately’] [analysis]
5b27zII 11,55b7book 1543 541 Ϝ: (m.l.) vel carachtar digaim quod non bonum
[‘or the character digamma, quod, etc.’] [analysis]
5b27aaII 11,5book 1313 digamma: neutur híc digamma
[‘digamma is here neuter’]
5b27bbII 11,55b8book 1211 35 quod: ol
[‘because’] [analysis]
5b27II 11,5book 14141 quod: : (5b29=11,6) habuit: :
5b29ccII 11,6book 14221 habuit: f
5b29ddII 11,65b9book 1543 prope: emith in fogur n-ísin
[‘such as that sound’] [analysis]
5b30eeII 11,6book 14221 habet: f {= E 6v3 text. princ.}
5b31ffII 11,7book 14228 etiam: erat
5b31II 11,7book 14142 etiam: " (ibid.) π: " (5b31=11,8) : " (5b32=11,8) unde: "
5b31ggII 11,8book 1221 : .i. dasis {= E 6v4 .i. dasian}
5b32hhII 11,8book 1215 (antiquam) scripturam: .i. ut apud veteres fuit
5b34iiII 11,9book 1566[?] [or]pheus: proprium {= E 6v6}
5b34kkII 11,95b11book 1543 postea: .i. la nue-litridi
[‘i.e. with recent writers’] [analysis]
5b35II 11,10book 14141 4142 placuit: " (ibid.) f: " (ibid.) scribi: " (5b36=11,11) autem: "
5b36llII 11,11book 14228 digammae: .i. placuit .u. scríbi {cf. L 11v15 n .scilicet. placuit scribi}
6a1aII 11,116a1book 1543 pro (consonante): .i. in tan ṁbís ar chonsain
[‘i.e. when it is for a consonant’] [analysis]
6a1II 11,11book 14141 quod: .- (ibid.) vide[batur]: .-
6a1bII 11,116a2book 1211 soni: foguir
[‘of the sound’] [analysis]
6a2cII 11,126a3book 1543 affinis: comocus a fogur díb línaib
[‘the sound of them both is akin’] [analysis]
6a2dII 11,12book 13114 digammae: dativus {cf. E 6v8 dativus casus}
6a3eII 11,12book 152 cum f loco mutae ponatur: (m.l.) I
6a3II 11,12book 14141 4142 quare: " (6a4=11,13) miror: " (6a5=11,13) possuisse: " (ibid.) scriptores: " (6a5=11,14) enim: " (6a7=11,15) sed: " {cf. E 6v8-9 quare " > miror " }
6a4fII 11,136a4book 1211 miror: admachdur-sa .i. is machdad limm
[‘I marvel i.e. I wonder’] [analysis]
6a8gII 11,156a5book 1543 potestatem: ni cumscaichthi cumachtae n-airi ce do·inscana-sí ó guthaigthi
[‘the power (of the letter) is not to be changed from it, although it begins with a vowel’] [analysis]
6a9hII 11,15book 152 Sí enim: (m.l.) II
6a9II 11,16book 14123 esset: " (ibid.) semivocalis: "
6a9iII 11,16book 134 necessario: adverbium
6a10kII 11,166a6book 1543 [termi]nalis: for·ceinnfitis anmmann inte
[‘nouns would be ended in it’] [analysis]
6a10lII 11,166a7book 1541 minime: acht a aimm féisin
[‘save its own name’] [analysis]
6a11mII 11,17book 152 Nec: (m.l.) III
6a11nII 11,17book 14228 Nec: sí semivocalis esset {cf. L 11v20 p si est semivocalis Ϝ.}
6a12oII 11,176a8book 13226[?] (qui) locus: buith re lechdachaib {cf. L 11v20 q precedere liquidas}
[‘being before liquids’] [analysis]
6a13pII 11,18book 152 Nec: (m.l.) IIII
6a13qII 11,18book 14228 communem: sí esset semivocalis
6a13rII 11,18book 13232 easdem: liquidas literas
6a14sII 11,18book 1543 faceret: ut facit
6a14tII 11,19book 152 Postremo: (m.l.) V
6a14uII 11,19book 134 Postremo: adverbium
6a14II 11,19book 14141 Postremo: ., (ibid.) greci: ., (6a19=11,21) confirmant: .,
6a18wII 11,216a9book 1541 53 sumpsimus: (m.l.) níbbu machdath betis grecdi ⁊ nothath foraib linni ⁊ dano it latindi amal ṡodain ut dixit prius. in latinis verbis placuit .f usque facio ,.
[‘it were no wonder that they were Greek and...; and yet they are Latin in that case, ut dixit, etc. [transl. Hofman: it were no wonder that they were Greek since we call them loan-words; and yet they are Latin in that case, as he said before: ‘In Latin words it seemed proper (.. to write) ,f’’ until ,facio’ (do)]’] [analysis]
6a20xII 11,226a10book 1543 error: .i. arám f la leth-guthaigthi
[‘i.e. to count f with the semivowels’] [analysis]
6a21yII 11,236a11book 1541 invassit: .i. tre intṡamail inna sen-grec comroircnech
[‘i.e. through imitation of the erroneous ancient Greeks’] [analysis]
6a21zII 11,23book 1221 χ: chí {= E 6v20}
6a22aaII 11,246a13book 1543 336[?] nulla: .á n-amtar duidchi-sidi ó nach ochun aili
[‘when they were not led from any other cause’] [analysis]
6a22II 11,24book 14141 nulla: ., (6a23=11,24) inducti: .,
6a23bbII 11,246a12book 1211 spiritus: tinphed
[‘aspiration’] [analysis]
6a24ccII 11,246a14book 1211 3231 quod: aní-sin
[‘that’] [analysis]
6a26II 11,26book 14142 caret: , (ibid.) ratione: ,
6a26ddII 11,266a15book 1211 spiritus: a tinphed
[‘its (lit. her) aspiration’] [analysis]
6a28II 11,27book 14143 *aspiratione: " (ibid.) demp[ta]: "
6a28eeII 11,276a16book 1211 aliae (fiunt): saini
[‘different’] [analysis]
6a28ffII 11,276a16abook 1211 (et) aliae: saini
[‘different’] [analysis]
6a29ggII 11,27book 134 tamen: .i. quamvis muttam dico
6a29II 12,1book 14143 quod: : (6a30=12,1) quomodo: :
6a29hhII 12,16a17book 1211 fixis: timmthastaib cumcaib
[‘compressed or constricted’] [analysis]
6a30iiII 12,16a18book 14226 ph: tri beulu dlútai
[‘through compressed lips’] [analysis]
6a31kkII 12,26a19book 1541 interest: .i. inter f. ⁊ alias mutas .i. fogur tantum noda·deligedar fri muta ⁊ is mút-si ara chuit-sidi
[‘i.e. between f and other mutes i.e. the sound only distinguishes it from mutes, and it is a mute so far as that goes’] [analysis]
6a31llII 12,3book 152 x: (m.l.) X
6a31mmII 12,3book 1543 x: .i. ix.
6a32II 12,3book 14141 a grecis: " (6a33=12,4) assumpsimus: "
6a32nnII 12,3book 14226 a grecis: per anastrophen .ξ.
6a33ooII 12,4book 14221 541 assumpsimus: nos latini
6a33ppII 12,5book 152 K: (m.l.) K
6a33II 12,5book 153 K enim .. etc.: (m.l.) ,,,- (cf. 5b25=11,3)
6a33qqII 12,5book 1424 enim: .i. habet .XVI.
6a33II 12,5book 14141 quamvis: ., (6a34=12,5) videantur: .,
6a34II 12,5book 14111 aliquam: " (6a35=12,6) differentiam: "
6a35rrII 12,66a20book 1211 36 cum c: la c.
[‘with c’] [analysis]
6a35II 12,6book 14141 tamen: ,, (6b1=12,7) continent: ,,
6a35II 12,6book 14111 eandem: " (6a36=12,7) potestatem: "
6a36ssII 12,6book 1541 (in) sono (vocum): in communi sermone.
6b1II 12,7book 14142 [superva]cua: " (ibid.) enim: "
6b3aII 12,8book 13232 haec: .i. litera .k
6b4II 12,9book 14111 nullam: " (6b6=12,10) differenti[am]: "
6b5bII 12,96b1book 1211 34 nec (in sono): emith i fogur
[‘not only in sound’] [analysis]
6b5cII 12,96b1abook 1211 34 nec (in potestate): emith
[‘but also’] [analysis]
6b6dII 12,106b2book 1543 eiusdem: ind óen-foguir ní·fail dechor comḟogair indib
[‘of the one sound: there is no difference of consonance in them’] [analysis]
6b7eII 12,10book 152 Q: (m.l.) q
6b7II 12,10book 14111 propter: " (ibid.) aliud: "
6b7II 12,10book 14141 nihil: .- (6b7=12,11) videtur: .-
6b8fII 12,116b3book 1543 336[?] esse: ní-ro·scríbad ar naill nisi
[‘it has not been written for anything else unless, etc.’] [analysis]
6b8II 12,11book 14111 *(sequentem) u: : (6b9=12,12) positam: :
6b9gII 12,116b4book 14226 in: la .q. ⁊ lasin gutai doda·iarmorat
[‘with q and with the vowel that follows it’] [analysis]
6b9hII 12,12book 14221 perdere: .u.
6b10iII 12,12book 1541 vim: .i. quando nihil sit
6b10II 12,12book 14141 si: " (6b11=12,13) est: " (ibid.) existimanda: "
6b10kII 12,126b5book 1543 ideo: .i. ar thaidbsin nihelsa far .u.
[‘i.e. for showing the (metrical) nullity of u’] [analysis]
6b10lII 12,126b6book 1211 alia (li<t>tera): liter ṡain
[‘a different letter’] [analysis]
6b11mII 12,136b7book 1211 35 543 quam: oldaas .c. sain. fri .c.
[‘than c: different to c’] [analysis]
6b11II 12,13book 14141 debet: : (ibid.) g: : (ibid.) quoque: : (6b13=12,14) putari: :
6b11nII 12,13book 134 simi[liter]: fri .q.
[‘as q’] [analysis]
6b12II 12,14book 14111 *amittenti: " (ibid.) u: "
6b12oII 12,14book 13114 u: dond .u.
[‘to the u’] [analysis]
6b12pII 12,146b10book 1211 ali[a (putari)]: sain
[‘different’] [analysis]
6b13qII 12,146b10abook 1211 alia (cum): sain
[‘different’] [analysis]
6b13rII 12,146b12book 13232 id: nihelas frie
[‘nullity beside it’] [analysis]
6b13sII 12,146b11book 1543 facit: (m.d.) .i. bad liter sain .g ⁊ bíth charactar n-aill di amal sodain .i. in tan .m.bís nihelas do .u. fri .g.
[‘i.e. in that case let g be a different letter and have another character, to wit, when there is nullity in u beside g’] [analysis]
6b14tII 12,156b13book 1211 anguis: nathir
[‘snake’] [analysis]
6b14uII 12,156b14book 1211 augur: mathmarc
[‘a soothsayer’] [analysis]
6b14wII 12,15book 1541 *iacur: caebb .oo.
[‘lump ‘liver’’] [analysis]
6b14II 12,16book 14141 unde: " (6b16=12,16) non: " (6b17=12,17) habemus: "
6b15xII 12,166b16book 14224 contemplari: lín liter laitinde
[‘the number of the Latin letters’] [analysis]
6b18II 12,18book 14122 grecorum: " (6b19=12,18) eisdem: "
6b18II 12,18book 14142 additas: : (6b19=12,19) nam: :
6b19yII 12,18book 13232 eas: f ⁊ x
6b19zII 12,196b17book 1541 y (et z): .i. ar ní biat i n-anmanaib laitindib ⁊ ní·erchuiretar lín liter laitinde iarum
[‘i.e. for they are not in Latin nouns (words), and so they do not increase (?) the number of Latin letters’] [analysis]
6b21aaII 12,196b18book 1211 assscivimus: do-ro·chuirsemmar
[‘we have summoned’] [analysis]
6b23bbII 12,216b19book 1541 in versu: do immḟolung ḟuit
[‘to cause length’] [analysis]
6b23II 12,21book 14142 scribitur: .- (ibid.) quod: .-
6b23ccII 12,216b20book 13232 quod: aní-sin a scribend inter alias
[‘that, (namely) that is written among the others ’] [analysis]
6b24ddII 12,21book 1212 ylementum: litera
6b24eeII 12,22book 14221 putaretur: .h.
6b25ffII 12,22book 14228 [nihilo]minus: quam h.
6b25ggII 12,22book 1541 numerorum: ut ennacos apud grecos ⁊ episinon ⁊ reliqua. {cf. E 7r15 .S. erisenon significat .VIs. .P. coppe. significat .c. /| .ennacos. significat dcccc.}
6b25II 12,22book 14122 numerorum: ,. (6b26=12,23) literas: ,. (ibid.) eis: ,.
6b25hhII 12,226b21book 1211 figurae: na nota áram
[‘the figures of numerals’] [analysis]
6b27iiII 12,23book 1212 ylementa: literae {= E 7r16 .i. add. E}
6b27II 13,1book 14123 sunt: : (ibid.) habenda: :
6b27kkII 13,16b22book 1211 336[?] (sunt) habenda: bith techtai
[‘they must be considered (lit. they must be had)’] [analysis]
6b28llII 13,1book 1212 minime: .non.
6b28mmII 13,16b23book 1211 543 hoc (est adhibendum): ní tedparthi inso ar nibat litre nota aram cia scríbtair hi fers
[‘this is not to be applied, for the figures of numerals will not be letters, although they are written in verse’] [analysis]
6b28II 13,1book 14111 aliud: " (6b29=13,1) aliquid: "
6b29nnII 13,16b24book 1211 [(aliud)] aliquid: alaill ṡain
[‘another thing peculiar’] [analysis]
6b29ooII 13,1book 14223 accidentibus: .i. literae
6b29II 13,2book 14143 ostendit: .- (6b30=13,2) quomodo: .-
6b30II 13,2book 14111 uniuscuiusque: /. (ibid.) ylementi: /.
6b30ppII 13,2book 1212 ylementi: litere {= E 7r17 .i. litterae}
6b30II 13,2book 14121 potestas: ./ (6b31=13,3) qua: ./
6b30qqII 13,26b25book 1543 potestas: (m.d.) ní·fail nach n-aiccidit taibsed sainred litre amal do·n-adbat cumachtae
[‘there is no accident which can display the peculiarity of a letter as the power displays (it)’] [analysis]
6b31rrII 13,36b26book 1211 3231 qua: is ó suidiu
[‘it is it (that it lacks)’] [analysis]
6b31II 13,3book 14142 caret: " (ibid.) enim: "
6b32II 13,3book 14143 potest: ..- (6b36=13,5) nec: ..-
6b33ssII 13,46b27book 1541 quia: ní·rela a ainm amal guthaigthi ⁊ ní·diuschi fogur amal consana
[‘it does not manifest its name, like vowels, and it does not awaken sound, like consonants’] [analysis]
6b35ttII 13,56b28book 1541 53 in (perfecta dictione): Ní·foircnithaer nach rann óg indi. si enim inveniamus .vah. non perfectam sed per apacopen vaha reliqua in sillabam postea dicet
[‘no complete part (of speech) ends in it etc.’] [analysis]
6b35uuII 13,5book 13232 (in) eam: (subs.) notam .h.
7a2aII 13,77a1book 1543 *nulla: .i. ni·bía di mútaib bes huilliu i n-oen-sillaib
[‘i.e. there will not be more (than two) mutes in one syllable’] [analysis]
7a2II 13,7book 14111 *nulla: , (ibid.) syllaba: ,
7a2II 13,7book 14141 enim: ,, (7a4=13,8) (continuare) potest: ,,
7a3II 13,7book 14111 *se: ., (ibid.) iuxta possitis: .,
7a3bII 13,77a2book 1211 3114 *se: occi
[‘at it’] [analysis]
7a3cII 13,77a3book 14226 iuxta possitis: i n-óen-ṡosuth ṡillabe
[‘in one position of a syllable’] [analysis]
7a3dII 13,8book 1541 conso[nantibus]: semivocalibus
7a4eII 13,87a4book 1543 continuare: trebrigedar cech consain i ndegaid araile cen gutai ṅ-etarru .
[‘that it continues each consonant (directly) after another without a vowel between them’] [analysis]
7a7fII 13,11book 1541 571 consonan[tes]: scilicet in semivocales. ut pompeius. nihili sunt digammi sunt. semivocales sunt. reliqua
7a9gII 13,127a5book 1211 543 aliae: saini ar chuit cumachti
[‘diverse as regards power’] [analysis]
7a10hII 13,12book 1423 541 [su]pra dictas: vocales .i. i ⁊ u. vel XVIII literas
7a10iII 13,13book 14221 vocales: i ⁊ u {= E 7r28}
7a11II 13,13book 14141 sicut: : (7a12=13,14) k: : (ibid.) q: : (7a14=13,16) debent: :
7a11kII 13,14book 1424 enim: adit non sunt accipiendae
7a11II 13,14book 14141 enim: .., (7a18=13,18) non: .., (7a19=13,19) accipiendae: ..,
7a15lII 13,16book 158 *unam: habent
7a16mII 13,177a6book 1211 sonum: in fogur
[‘the sound’] [analysis]
7a17nII 13,17book 14221 diversam: vocalis ⁊ consonans
7a19oII 13,19book 1541 [yle]mentis: potestatibus
7a19pII 13,197a7book 1211 34 quamvis: adas
[‘although’] [analysis]
7a19II 13,19book 14141 quamvis: : (7a20=13,20) placuit: :
7a19qII 13,19book 1566[?] censorino: proprium
7a20rII 13,207a8book 13232 idem: ata saini litre ar chuit cumachti
[‘that they are different letters as regards power’] [analysis]
7a20II 13,20book 14142 placuit: " (7a21=13,21) enim: "
7a21sII 13,21book 14228 differentia: est
7a22II 13,22book 14141 tantum: " (ibid.) interest: " (7a23=13,22) quantum: "
7a22tII 13,227a9book 1211 34 tantum: in méit-se
[‘so much’] [analysis]
7a26II 13,25book 14122 ani[mas]: .- (7a27=13,25) illis: .-
7a29uII 13,267a10book 151 movent: to·ddiusgat guth n-intiu
[‘they awaken voice into them’] [analysis]
7a30wII 13,277a11book 151 immobiles: nís·tuarascbat feisin cen gutai
[‘they do not express themselves without vowels’] [analysis]
7a31xII 13,277a12book 1211 34 (quidem) modo: cach-la cein
[‘sometimes (.. sometimes)’] [analysis]
7a31yII 13,27book 1423 *semplici: consonante
7a31zII 14,1book 1423 *duplici: consonante
7a32aaII 14,1book 1423 *semplici: consonante
7a32bbII 14,1book 13232 ab ipso: .i. í
7a32II 14,1book 14111 ab ipso: " (7a33=14,2) posito: "
7a34ccII 14,2book 14226 eadem: la .í.
[‘with i’] [analysis]
7a35ddII 14,3book 14228 duplici: accipitur
7a36eeII 14,47a14book 1543 incipit: tosach sillabe
[‘beginning of a syllable’] [analysis]
7a36ffII 14,47a15book 1211 *antepo[sitam]: remi-si
[‘before it (lit. before her)’] [analysis]
7b1aII 14,47b1book 1543 431[?] subsequente: .i. i n-óen-sillaib disi in gute inna degaid
[‘i.e. in the same syllable is it and the vowel after it’] [analysis]
7b2bII 14,57b2book 1541 421 maius: comtis ainmmnidi a triur
[‘that the three of them would be nominatives’] [analysis]
7b2cII 14,5book 1566[?] 321 eius: proprium vel pronomen
7b3II 14,5book 14143 solebant: " (7b3=14,6) et: "
7b3II 14,6book 14142 geminare: o- (7b11=14,10) unde: o-
7b4dII 14,77b3book 1543 non: ní·rubai nach cruth ailiu
[‘it cannot be otherwise’] [analysis]
7b5II 14,7book 14142 posset: .- (7b8=14,8) nam: .-
7b5eII 14,77b4book 1211 35 quam: oldaas
[‘than’] [analysis]
7b5fII 14,77b5book 1543 superiori: dá intairmmthechtas forsind í tóisech ḟrisin gutai remi
[‘two passages on the first i, towards the vowel before it (lit. before her)’] [analysis]
7b6II 14,7book 14143 prior: " (7b6=14,8) proferetur: "
7b6gII 14,87b6book 1543 sequente: .i. lasin ṅgutai inna degaid
[‘i.e. along with the vowel after it’] [analysis]
7b6hII 14,8book 1423 altera: í
7b7II 14,8book 14143 peiius: ...- (ibid.) maiius: ...- (7b11=14,10) debuit: ...-
7b8iII 14,87b7book 1211 35 quamvis: adas
[‘although’] [analysis]
7b10kII 14,10book 1214 563 man[nus]: icidorus equs brevis. {cf. K 5v9 a .i. brevis equs}
7b11lII 14,107b8book 1211 333 proferri (debuit): do·furgabtais
[‘to be pronounced’] [analysis]
7b11mII 14,10book 13113 pompeiii: genitivus
7b12nII 14,11book 14221 scribebant: antiqui
7b12oII 14,11book 1423 duo: ii
7b14II 14,12book 14142 pompeiii: .- (ibid.) nam: .-
7b14II 14,12book 14141 nam: : (7b15=14,12) [qua]lis: : (ibid.) possit: :
7b14pII 14,12book 14226 i: in unam sillabam
7b16qII 14,137b9book 13223 quod: .i. a n-dliged n-ísin neph-accomoil inna teora liter i-noen-sillaib
[‘i.e. that law of not joining the three letters in one syllable’] [analysis]
7b18rII 14,137b10book 1543 placitum: ro·toltanaigestar
[‘it has pleased’] [analysis]
7b19sII 14,147b11book 1541 *in sillabis: sáer oc suidigud sillab
[‘an artist in putting syllables’] [analysis]
7b19tII 14,14book 1212 59 *comprobatur: .i. laudatur .i. difficile
7b20uII 14,15book 1423 simplici: consonante
7b20wII 14,15book 14221 invenitur:
7b21xII 14,15book 1423 compossitis: dictionibus
7b21yII 14,157b12book 1543 iniuria: ar chonsain diuit insin
[‘that (is) for a simple consonant’] [analysis]
7b23zII 14,167b13book 113 563 proceliumaticum: traig cethargarait
[‘a foot of four short syllables’] [analysis]
7b24aaII 14,18book 152 +tytyre: (m.l.) virgilii bocolica
7b24bbII 14,187b14book 1541 571 reiice: proclematicum sin ⁊ is ar chonsin diuit atá í and cotarsne sin fri honoratus ar is airdíxa re. la suide.
[‘that (reiice) is a probeleusmatic, and the i therein is for a simple consonant: that is contrary to..., for the re (in reice) is long in his opinion’] [analysis]
7b25II 14,19book 14141 4143 potest: ., (7b26=14,19) inve[niri]: ., (7b27=14,20) nec: .,
7b25ccII 14,19book 13232 eam: id est í
7b27ddII 14,207b15book 1211 212 hiul[cus]: huabéla. cicero dicit hiulcus vel apertus patens .- beda hiulcus insatiabilis {cf. E 8r3 .i. patens}
[‘open’] [analysis]
7b30II 15,1book 14111 eandem: " (7b31=15,1) vim: "
7b31eeII 15,17b16book 1423 3227[?] omnibus: .i. potestatibus vel virtutibus ro·thecht digaimm
[‘i.e. […] which digamma had’] [analysis]
7b31II 15,1book 14143 habuit: /. (7b31=15,2) quam: /.
7b31II 15,1book 14142 habuit: .- (7b32=15,2) unde: .-
7b32ffII 15,2book 1423 plerisque: auctoribus
7b32ggII 15,2book 13232 ei: .u. {= E 8r6}
7b32hhII 15,2book 13233 nomen (hoc): vau.
7b32II 15,2book 14121 nomen: ; (7b33=15,3) quod: ;
7b32II 15,2book 14111 nomen: ..- (7b34=15,3) vau: ..- (7b34=15,4) profectum: ..-
7b33iiII 15,37b17book 1543 digam[ma]: .i. carachtar ṅdigaim
[‘i.e. the character of digamma’] [analysis]
7b34II 15,3book 14122 [digam]ma: /. (7b34=15,4) ipsius: /.
7b34kkII 15,3book 1543 vau: nomen potestatis
7b34II 15,3book 14121 vau: :. (7b36=15,5) quo: :.
7b34II 15,3book 14122 vau: ..- (7b34=15,4) profectum: ..-
7b35II 15,4book 14111 id: " (7b36=15,4) nomen: "
7b34llII 15,4book 1212 voce: sono
7b34mmII 15,47b18book 1541 voce: (m.l.) ónd ḟogur inméth inna digaim do·ratath a nomen sin don chumachtu.,
[‘from the ... sound of the digamma: that name (vau) has been given to the power’] [analysis]
7b34nnII 15,47b19book 1543 336[?] profec[tum]: a n-as·rochumlai an ainm-sin do .u. .i. vau .
[‘when that name, i.e. vau, has gone out to u’] [analysis]
7b35ooII 15,4book 1566[?] varrone: proprium
7b35ppII 15,4book 1566[?] didymo: proprium
7b35II 15,4book 14111 id: " (7b36=15,4) nomen: "
7b36qqII 15,4book 13233 (id ..) nomen: vau {= E 8r7 .i. add. E}
7b36rrII 15,4book 13232 ei: u
7b36ssII 15,57b20book 13226[?] caesar: do inchosc vau
[‘to denote vau’] [analysis]
7b36ttII 15,5book 14226 hanc: apud latinos
7b36II 15,5book 14111 hanc: ,, (ibid.) scripturam: ,, (8a1=15,5) : ,,
8a1aII 15,58a1book 1211 3231 quod: ani-sin
[‘that’] [analysis]
8a2bII 15,6book 14227 consuetudo: ut .u. scriberetur utrum vocalis án digamma
8a2cII 15,68a2book 1211 34 adeo: in már
[‘so much’] [analysis]
8a3II 15,7book 14121 hoc: .- (ibid.) quod (pro): .-
8a3dII 15,7book 1543 u: loco consonantis
8a3eII 15,7book 152 quod (sicut): (m.l.) I
8a4fII 15,8book 13232 illi: eoles
8a4II 15,8book 14143 solebant: .- (8a7=15,11) sic: .-
8a4gII 15,88a3book 1211 34 modo: cach-la céin
[‘sometimes’] [analysis]
8a5hII 15,8book 1566[?] astiage: proprium
8a5iII 15,98a4book 13232 hoc (ostendit): a buith ar chonsin diuit
[‘its being for a simple consonant’] [analysis]
8a7kII 15,10book 1543 Ϝελεν: híc pro simplici consonante
8a9lII 15,13book 152 572 [at venus].. etc.: (m.l.) Vergilius
8a9mII 15,13book 113 at (venus): dactylus
8a10nII 15,14book 152 est: (m.l.) II
8a11II 15,14book 14111 idem: , (ibid.) eoles: ,
8a11oII 15,148a5book 1211 35 ([quando]..)inveniuntur: in tan ara·n-ecatar
[‘when they are found’] [analysis]
8a14pII 15,178a6book 13232 hoc: a buith ar chonsain diabuil
[‘its being for a double consonant’] [analysis]
8a16II 16,1book 14122 4141 i: . (8a17=16,2) eademque: . (ibid.) corripitur: .
8a18qII 16,259book 153 [cu]pivi .. etc.: (m.l.) in possessivis @ archiunn (cf. 34b44=74,7 gg)
8a20rII 16,3book 152 inveniuntur: (m.l.) III
8a21sII 16,4book 13232 illi: eoles {= E 8r21}
8a22tII 16,5book 1543 δαφϜϝιον: vocalis correpta
8a22uII 16,6book 113 563 dimetrum (iam[bicum]): per pedes duplices .i. IIII. pedes
8a23wII 16,6book 14226 proferendum: híc
8a23xII 16,6book 1543 Ϝ: digamma
8a24yII 16,7book 1423 nostri: poetae
8a24zII 16,7book 13232 hoc (ipsum): ius quod fecerunt eoles
8a25aaII 16,78a7book 1211 pro (consonante): tair hesi .u consone
[‘in place of the consonant u (v)’] [analysis]
8a26II 16,8book 1543 sil,
8a27bbII 16,8book 1423 trisillabum: sonum
8a27ccII 16,9book 1566[?] epodo: nomen artis
8a27ddII 16,10book 113 pentemeres iambus iambus spondaeus iambus dactylus dactylus herécdae nivesque de,ducunt. iovem, nunc mare, nunc sil,uae {= E 8r25 pentemeres herécdae om. E}
[‘[…] heroic […]’] [analysis]
8a27eeII 16,108a8book 1543 de,ducunt: da·ṅdichdet snechti ioivis
[‘the snows of Jove bring him down’] [analysis]
8a27ffII 16,108a9book 1543 mare: da·ṅdiat muir in céiṅ n-aili.
[‘the sea at another time brings him down.’] [analysis]
8a29ggII 16,11book 113 563 dimetrum (iambicum): per pedes duplices
8a29II 16,11book 14121 dimetrum: " (8a30=16,11) quod: "
8a30hhII 16,118a11book 113 563 pentemeri aeroico: sillab for deib dactilib són reliqua
[‘this is a syllable in addition to two dactyls, etc.’] [analysis]
8a31II 16,12book 1543 sil,u,ae
8a32iiII 16,138a12book 1211 561 veronensis: veronenstae
[‘belonging to Verona’] [analysis]
8a32kkII 16,13book 1561 +veronensis: nomen civitatis
8a34llII 16,158a13book 113 451[?] [pha]legios: forsa cenélae metir sin
[‘in that kind of metre’] [analysis]
8a34mmII 16,168a14book 13232 hoc: .i. buith do .u. consoin ar guti
[‘i.e. that u-consonant should be for a vowel’] [analysis]
8b1aII 16,17book 1331 volutus: dirivativum
8b2bII 16,178b1book 125 auceps: comṡuidigthe són aves capiens reliqua {cf. E 8v2 aves capiens}
[‘this (is) compounded […]’] [analysis]
8b2cII 16,18book 125 auspicium: avem aspicio vel avium aspectio
8b3dII 16,18book 125 [au]gorium: avis gariens vel garrium
8b3eII 16,18book 125 augustus: avis gustus vel gustans {cf. E 8v2 avis gustus}
8b3fII 16,188b2book 1331 lautus: diaruidigthe són
[‘this (is) derived’] [analysis]
8b3gII 16,188b3book 1211 fautor: fortachtid
[‘helper’] [analysis]
8b4hII 16,19book 1543 221 Ϝ: digamma
8b4iII 16,19book 152 Ϝ: (m.l.) IIII
8b4II 16,19book 14141 Ϝ: " (ibid.) quando: " (8b5=16,19) [ac]cipiebant: "
8b6kII 16,20book 1543 *Ϝαια: nihil híc
8b7lII 17,1book 13232 invenitur: .u. {= K 5v45 b, E 8v5 .i. (om. E) u}
8b7II 17,1book 14143 invenitur: : (8b8=17,2) et: :
8b9mII 17,4book 113 +dactilus hic pro tribrachys iambus spondaeus anapestus anapestus anapesto sine invi,dia, laudem in,venies et ami,cos pares,
8b9nII 17,4book 1543 invi,dia,: nihil .u. {cf. E 8v6 .u. pro nihilo est híc}
8b9oII 17,460book 1541 invi,dia,: (m.d.) sinaliphe híc ut faciat .i. .sinini.
8b10pII 17,4book 1541 laudem in,(venies): sinaliphe híc
8b11qII 17,5book 1541 sine invi: sinini per sinaliphen
8b13rII 17,6book 152 sciendum: (m.l.) V
8b15sII 17,7book 1541 221 spiritus asperitatem: .i. atticum
8b15tII 17,8book 1423 multis: nominibus
8b16uII 17,9book 1543 ves[pera vis vestis]: non espera non is non estis pro aspiratione .u. posita est hic.
8b17wII 17,10book 152 hiatus: (m.l.) VI
8b18xII 17,10book 14226 Ϝ: inter duas vocales
8b18II 17,10book 14144 quod: " (8b20=17,12) λαϜιον: "
8b20yII 17,1260book 1543 λαϜιον: hiatús causa interponitur híc
8b20zII 17,138b4book 1211 221 epigrammata: inna forliterdi
[‘the inscriptions’] [analysis]
8b20II 17,13book 14121 epigrammata: " (ibid.) quae: "
8b21aaII 17,138b5book 1566[?] 211 (in) trepode: nomen artis isin trechostu
[‘[…] in the tripod’] [analysis]
8b22bbII 17,148b6book 1541 566[?] xerolopho: hisind luc-sin ind ainriuth vel forsan nomen civitatis
[‘in that place especially, or etc.’] [analysis]
8b23ccII 17,15book 1543 καϜον: hiatus causa ponitur híc
8b25ddII 17,168b7book 1211 davus: dáne
[‘Dané’] [analysis]
8b25eeII 17,16book 153 566[?] davus: (m.l.) davus servus simonis prescianus inante .i. in libro constructionis
8b25ffII 17,16book 1566[?] argivus: grecdae {cf. E 8v15 grecus}
[‘a Greek’] [analysis]
8b25ggII 17,178b9book 1211 pavo: gésachtach
[‘peacock’] [analysis]
8b25hhII 17,178b10book 1211 ovum: og
[‘egg’] [analysis]
8b25iiII 17,17book 13113 bo[vis]: genitivus
8b26kkII 17,17book 13232 hoc: interpositum
8b27llII 17,188b11book 1541 fieri: ar immgabáil ménaichthe
[‘for avoiding hiatuses’] [analysis]
8b27mmII 17,18book 125 543 comburo: .con ⁊ uro. ⁊ addita .b. propter eophoniam
8b31II 18,2book 14111 *u: " (8b31=18,3) posito: "
8b33nnII 18,5book 152 in: (m.l.) VII
8b35ooII 18,5book 1221 ρ: hró
8b35II 18,5book 14121 ρ: (. (8b35=18,6) quae: (.
8b35ppII 18,6book 151 dictio: pars orationis
8b35qqII 18,6book 1541 as[pirari]: .i. more vocalium sed recusabant digamma consonanti preponi quasi vocali ideo mutata est
9a3aII 18,109a1book 1211 caelebs: óentaim
[‘an unmarried man’] [analysis]
9a4bII 18,109a2book 125 caelestium vitam ducens: (m.l.) celae. dondí as caelestem .b. tar hesi .u. dindí as vitam .s. dindí as ducens.
[‘celae from caelestem, b instead of v from vitam, s from ducens’] [analysis]
9a4cII 18,10book 1541 scribitur: apud novos grammaticos
9a4dII 18,109a3book 1211 35 quod: ol
[‘because’] [analysis]
9a4II 18,10book 14142 u: " (9a5=18,11) sed: "
9a5eII 18,11book 14229 conso[nans]: quando consonans
9a5II 18,11book 14144 [conso]nans: ./. (9a6=18,11) bruges: ./. (ibid.) blena: ./.
9a5fII 18,11book 1543 poni: quasi transire
9a5gII 18,119a4book 1211 34 etiam: cid
[‘also’] [analysis]
9a5II 18,11book 14141 etiam: : (9a6=18,12) antiquissimi: :
9a6hII 18,11book 14226 bruges: per u
9a6iII 18,11book 14226 blena: per u
9a6kII 18,11book 1541 58 blena: (m.l.) forsan fruges ⁊ felena
9a6lII 18,11book 123 +blena: (m.s.) blennos vocamus tetros ⁊ bleones putidi hirci ⁊ reliqua
9a6mII 18,12book 14226 dicebant: per u consonantem
9a7nII 18,12book 1566[?] quintil*iano (l): proprium
9a8oII 18,139a5book 1211 institutionum: inna forcetal
[‘of the instruction(s)’] [analysis]
9a8pII 18,139a6book 1211 543 oratoriarum: inna sulbaire
[‘of the eloquence’] [analysis]
9a8qII 18,13book 1543 mirum: b. pro u
9a10rII 18,149a7book 1211 aufero: ar·celim
[‘I take away’] [analysis]
9a11II 18,15book 14143 poni: " (ibid.) potest: " (9a12=18,15) autem: "
9a14''sII 18,17book 1541 heros: dominus reliqua {= E 9r2 .i. dominus}
9a19''tII 18,17book 1566[?] chremes: proprium
9a20''uII 18,18book 1566[?] thrasso: proprium {= E 9r2}
9a21''wII 18,18book 1566[?] philippus: proprium
9a22''xII 18,18book 1566[?] pirrhus: proprium {= E 9r3}
9a13"yII 18,189a9book 1543 extrinsecus: remib són
[‘that is, before them’] [analysis]
9a13"zII 18,189a8book 1543 *extrinsecus: (m.l.) is airi is re ṅguthaigthi suidigthir a tinfed do semigud ⁊ mesrugud ind ḟoguir máir bis isin gutti
[‘for this reason its aspiration is placed before a vowel, to attenuate and moderate the ample sound which is in the vowel’] [analysis]
9a14"aaII 18,19book 14221 *minimum: vocalis {= E 9r4 .i. add. E}
9a16"bbII 18,199a10book 1543 [in]trinsecus: hi tiarmóracht són do lethnugud a foguir
[‘that is, in postposition, to broaden their sound’] [analysis]
9a16"II 18,19book 14141 ut: " (9a17"=18,20) sonet: "
9a18"ccII 18,20book 13232 *ipsa: aspiratio
9a19"ddII 18,20book 1543 *secum: ut consonantibus {= E 9r5}
9a19"eeII 19,1book 1543 anteponitur: ut vocalibus
9a19"II 19,1book 14142 anteponitur: " (9a20"=19,1) quod: "
9a20"ffII 19,1book 13223 quod: ut minimum sonet
9a20"ggII 19,19a11book 1212 543 accedens (esse): accidit tecmaiṅg do gutaib aní-sin
[‘that is an accident which happens to vowels’] [analysis]
9a21"hhII 19,1book 13232 tollatur: aspiratio {= E 9r6}
9a22"iiII 19,2book 1212 significationis: intellectus
9a23kkII 19,29a12book 1541 dicam: do·foirṅde in son ⁊ a folad in·choisig
[‘it determines the sound and the substance which it signifies’] [analysis]
9a24llII 19,39a13book 14226 vitium: tre dígbáil tinfeth
[‘through taking away the aspiration’] [analysis]
9a24mmII 19,39a14book 1543 541 intellectus: in·coissig a folad cétnae
[‘it signifies the same substance’] [analysis]
9a25nnII 19,4book 14221 coheret: aspiratio {= E 9r8}
9a26II 19,4book 14111 huiusdem: .- (ibid.) substantiae: .-
9a26ooII 19,49a15book 1211 penitus: conid hinunn folad dóib
[‘so that they have the same substance’] [analysis]
9a26II 19,4book 14142 substantiae: :- (9a28=19,6) unde: :-
9a27ppII 19,59a16book 1543 541 minuat: .i. ní·inchoisig in son a folad cétne .i. in·choisged riam iar ṅdígbail in tinfith
[‘i.e. the sound does not signify the same substance - i.e. which it signified previously - after taking away the aspiration’] [analysis]
9a29qqII 19,69a17book 1543 considerata: dlúthe in tinfith donaib consonaib
[‘the closeness of the aspiration to the consonants’] [analysis]
9a29II 19,6book 14112 grecorum: " (ibid) doctissimi: "
9a30II 19,6book 14111 singulas: ., (9a30=19,7) literas: .,
9a30rrII 19,69a18book 1211 543 singulas: oéndai oen-litre do dénom díb hi scríbunt
[‘single, that single letters should be made of them in writing’] [analysis]
9a30ssII 19,79a19book 13232 eas: cárachtra na conson ⁊ in tinfith
[‘the characters of the consonants and the aspiration’] [analysis]
9a30ttII 19,79a20book 1211 35 quippe: indemin
[‘indeed’] [analysis]
9a30II 19,7book 14141 quippe: ,. (9a31=19,7) scribentes: ,.
9a31uuII 19,7book 1221 τ: tau {= E 9r11}
9a31wwII 19,7book 1221 : dasía (?)
9a31xxII 19,7book 1221 θ: theta {= E 9r11 teta E}
9a32yyII 19,8book 14222 scripturam: grecorum {= E 9r12}
9a32zzII 19,89a21book 1541 servamus: (m.l.) hí scríbiunt dá carachtar beos .i. carachtar consine ⁊ carachtar tinfith amal dond·gnítis sen-greic .,
[‘in still writing two characters, i.e. the character of a consonant and the character of aspiration, as the ancient Greeks used to do’] [analysis]
9a33abII 19,89a22book 134 543 tamen: cia for·comam-ni riagoil sen-grec hi scríbunt in da caractar isnaib consonaib ucut ro·ċruthaigsemmar camaiph immurgu oen-cháractar .f. tar hesi .p. co tinfeth. i n-epertaib latinndaib.,
[‘though we preserve the rule of the ancient Greeks in writing the two characters in these consonants, we have, however, formed one character - f instead of p with aspiration - in Latin words’] [analysis]
9a35acII 19,10book 14228 nisi: .i. et convenit .i. f sono .ph. nisi reliqua
9a36II 19,10book 14111 aliqua: ,, (9a36=19,11) dif[feren tia]: ,,
9a36adII 19,109a23book 1211 (in) pronuntiatione: hi fogur
[‘in sound’] [analysis]
9b1aII 19,119b1book 1211 (cum) sono: hi fogur
[‘in sound’] [analysis]
9b1bII 19,12book 1221 ρ: hró {= L 13v17 b, E 9r14 ro (.i. add. E)}
9b1cII 19,12book 13114 dativus
9b2dII 19,12book 13232 (ab) illis: grecis {= E 9r14 .i. grecis}
9b2eII 19,129b2book 1543 aliam: co denta óen-torand tar hesi amal na heliu
[‘so that one figure should be made instead of this, like the others’] [analysis]
9b2fII 19,129b3book 1211 35 quod: ol
[‘because’] [analysis]
9b3gII 19,13book 14221 [co]haeret: aspiratio {= E 9r15 .i. add. E}
9b3hII 19,13book 13232 huic: ρ {cf. E 9r15 .i. ρ .i. ro}
9b3iII 19,13book 14221 tollatur: aspiratio {= E 9r15 .i. add. E}
9b4kII 19,139b4book 1543 significationem: sluindid a folad cétnae
[‘it expresses the same substance’] [analysis]
9b4II 19,14book 14141 enim: " (9b6=19,15) manet: "
9b5lII 19,14book 14226 retor: sine h {= E 9r16 .i. add. E}
9b5mII 19,14book 153 retor: (m.l.) inante X (cf. 15a30=31,16)
9b6nII 19,14book 14226 [phir]rus: sine h {= E 9r16 .i. add. E}
9b6oII 19,149b5book 1543 intellectus: iss ed a folad cétnae sluinditae
[‘it is the same substance which they express’] [analysis]
9b6pII 19,159b6book 1211 34 (non) aliter: níntain
[‘not otherwise’] [analysis]
9b6II 19,15book 14142 aliter: ., (9b7=19,15) unde: .,
9b7qII 19,159b7book 1211 35 quam: oldaas
[‘than’] [analysis]
9b7II 19,15book 14141 : " (ibid.) auferatur: "
9b7rII 19,15book 1423 antecedens: aspiratio {= E 9r16 .i. add. E}
9b7sII 19,159b8book 13116 vocalibus: ar [analysis]
9b8tII 19,16book 13114 r (litterae): dativus {= E 9r17 .i. add. E}
9b9uII 19,179b9book 13226[?] (ex) quo: hua dligud in choibnis
[‘from the principle of the affinity’] [analysis]
9b9II 19,17book 14142 dubitaverunt: " (9b11=19,18) unde: "
9b10wII 19,17book 13232 huic: r {= E 9r18 .i. add. E}
9b11II 19,18book 14141 unde: .- (9b13=19,19) solent: .- (9b14=19,19) scribere: .-
9b11xII 19,18book 1541 diximus: ubi fiebat apud atticos {= E 9r19 ubi: .i. E}
9b12yII 19,18book 13115 digamma: accusativus {= E 9r19 .i. add. E}
9b12zII 19,18book 14226 ponentes: ante ρ {= E 9r19}
9b13II 19,19book 14123 solent: ,, (ibid.) loco: ,,
9b13aaII 19,19book 13114 loco: dativus {= E 9r20}
9b14II 19,19book 14145 b: ,, (9b16=19,20) consonanti: ,,
9b14bbII 19,199b10book 1543 iudicantes: is airi no·bíth digaimm leo ante ρ. sin
[‘this is why they used to have digamma before ρ here’] [analysis]
9b15ccII 19,20book 14223 preponi: ρ {cf. E 9r20 .i. ad .ρ}
9b15ddII 19,20book 13115 digamma: accusativus {= E 9r20 .i. add. E}
9b15II 19,20book 14141 sed: : (9b17=19,21) commotabant: : {= E 9r210-1}
9b16eeII 19,2062book 1211 34 quasi (consonanti): amal bith do chonsain amal as di
9b16ffII 19,20book 13115 digamma (in): accusativus {= E 9r21 .i. add. E}
[‘as it were to a consonant, (or) as to it’] [analysis]
9b18ggII 19,21