Gloss analysis
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
17b3 | e | II 35,26 | 17b3 | book 1 | 543 | supra (literam): [‘it is placed with them above the letter’] |
Old Irish elements:
Word form | Headword | Word class | Sub-class | Morph. | Meaning | Voice | Relative? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
huas | ós (úas) [DIL] | preposition, with dat | dat. | over, above | |||
litir | liter [DIL] | noun | f | dat.sg. | letter of the alphabet | ||
suidigthir | suidigidir [DIL] | verb | AII | 3sg.pres.ind.pass. | places, puts, sets | Passive | Maybe |
leo | la [DIL] | preposition, with acc; geminating | acc. + suff.pron.3pl. | associative sense |