699 matches found. Point to any link below for more information.
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
197a7 | f | II 577,2 | 197a1 | book 12 | 543 541 | pro (nomine proprio): [‘a taking the place of a proper noun, i.e. that name is the peculiar property of its substance, i.e. either a proper substance or an appellative’] [analysis] |
197a12 | II 577,7 | book 12 | 111[?] | tú | ||
197a13 | g | II 577,7 | book 12 | 421 | meus (tuus suus): | |
197a13 | h | II 577,8 | 197a2 | book 12 | 541 53 | et primae .. etc.: [‘Therefore the oblique cases are said to be primitive, because it is not from ego that mei is. Aliter, for this reason the oblique cases are said to be primitive, because the pronouns ego and tu, from which they come are primitive, and thus it is said in nomine, if the noun be primitive its cases are primitive’] [analysis] |
197a14 | i | II 577,8 | book 12 | 423 | primitivum: | |
197a14 | II 577,8 | book 12 | 4143 | primitivum: | ||
197a15 | II 577,9 | book 12 | 4122 | tu: | ||
197a15 | k | II 577,9 | book 12 | 423 | obliqui: | |
197a15 | II 577,10 | book 12 | 4121 | sui: | ||
197a16 | II 577,10 | book 12 | 4143 | caret: | ||
197a16 | l | II 577,10 | 197a3 | book 12 | 221 | αιτων: [‘the Greek of sui’] [analysis] |
197a16 | II 577,11 | book 12 | 4111 4123 | ea: | ||
197a17 | m | II 577,11 | 197a4 | book 12 | 541 | simplicia: [‘i.e. except in a few instances, there is no composition with them in the nominative’] [analysis] |
197a18 | n | II 577,13 | book 12 | 423 | *.XV.: | |
197a19 | II 577,14 | book 12 | 4121 | quaeritur: | ||
197a19 | II 577,14 | book 12 | 111[?] | cúr | ||
197a20 | o | II 577,15 | 197a5 | book 12 | 211 | singula: [‘single’] [analysis] |
197a20 | II 577,15 | book 12 | 4111 | singula: | ||
197a21 | p | II 577,15 | book 12 | 423 | tertiam: | |
197a21 | II 577,15 | book 12 | 4111 | sex: | ||
197a21 | q | II 577,16 | book 12 | 42211[?] | indicant: | |
197a21 | II 577,16 | book 12 | 4142 | indicant: | ||
197a22 | r | II 577,16 | book 12 | 3226[?] | (ad) quod: | |
197a22 | II 577,16 | book 12 | 4142 | respondendum: | ||
197a23 | II 577,17 | book 12 | 4142 | egent: | ||
197a26 | s | II 577,19 | 197a6 | book 12 | 211 541 | relativa: [‘i.e. anaphoric, i.e. of which there has been a speaking before’] [analysis] |
197a26 | t | II 577,19 | book 12 | 211 | (presens) iuxta: [‘near by’] [analysis] | |
197a26 | u | II 577,19 | book 12 | 211 | iste: [‘this’] [analysis] | |
197a27 | w | II 577,20 | 197a9 | book 12 | 211 | ille: [‘that’] [analysis] |
197a27 | II 577,20 | book 12 | 4141 | enim: | ||
197a27 | x | II 577,20 | book 12 | 211 | super: [‘i.e. above’] [analysis] | |
197a27 | y | II 577,20 | 197a11 | book 12 | 541 | super omnes: [‘i.e. since there is a definition of person in the pronoun, and there is variety in that person, it were right that it should possess many sounds to express that variety, because the pronoun, more than the other parts of speech, signifies person: for this it was invented. For though a verb signifies person, it was not invented to signify person, but to signify a person’s action, principaliter, although it signifies person consequenter’] [analysis] |
197a28 | z | II 577,21 | 197a12 | book 12 | 211 | (si ..) finit: [‘if it determines’] [analysis] |
197a29 | aa | II 577,21 | 197a13 | book 12 | 541 | [re]ctissime: [‘right is their difference because they define persons’] [analysis] |
197a29 | II 577,21 | book 12 | 4123 | [re]ctissime: | ||
197a30 | bb | II 577,22 | book 12 | 3221 | quae: | |
197a30 | II 577,22 | book 12 | 4111 4142 | plurimas: | ||
197a30 | cc | II 577,22 | 197a14 | book 12 | 541 | diversitates: [‘in words and meaning’] [analysis] |
197a31 | dd | II 578,1 | 197a15, 16 | book 12 | 541 | tertias: [‘i.e. because third persons of a verb do not define person, but it is the action of person which they signify, from the fact that there is variety on the aforesaid and there is not on the third person of verbs’] [analysis] |
197a31 | II 578,1 | book 12 | 4122 | tertias: | ||
197a32 | II 578,1 | book 12 | 4143 | cum: | ||
197a32 | ee | II 578,2 | book 12 | 3232 | eis: | |
197a32 | ff | II 578,2 | book 12 | 212 | profundae: | |
197a32 | gg | II 578,2 | book 12 | 212 | +profundae: | |
197a32 | II 578,2 | book 12 | 4142 | profundae: | ||
197a32 | hh | II 578,2 | 197a17 | book 12 | 51 543 | (profundae) multitudinis: [‘i.e. the many meanings out of the same part (of speech)’] [analysis] |
197a32 | ii | II 578,3 | book 12 | 4228 | quomodo: | |
197a33 | kk | II 578,3 | book 12 | 543 | pluralis: | |
197a34 | ll | II 578,3 | book 12 | 3232 | eis: | |
197a34 | II 578,3 | book 12 | 4122 | nomen: | ||
197a35 | mm | II 578,4 | book 12 | 4222 | persona: | |
197a35 | nn | II 578,4 | book 12 | 3232 | +eis: | |
197a25 | II 578,4 | book 12 | 4142 | egeat: | ||
197a36 | II 578,5 | book 12 | 4144 | [scri]bo: | ||
197a36 | oo | II 578,5 | book 12 | 211 | difinivi: [‘I defined’] [analysis] | |
197a38 | pp | II 578,6 | 197a19 | book 12 | 211 4228 | quis: [‘who it is that has written’] [analysis] |
197a38 | II 578,6 | 197a20 | book 12 | 4222 | nomen: [‘it is of him that writes’] [analysis] | |
197a38 | rr | II 578,7 | book 12 | 4222 | pronomen: | |
197a38 | II 578,7 | book 12 | 4141 | et (primae): | ||
197a39 | ss | II 578,7 | book 12 | 543 | tertiae: | |
197a39 | tt | II 578,8 | 197a21 | book 12 | 211 | (non) discernunt (genera): [‘they do not distinguish gender’] [analysis] |
197b2 | II 578,10 | book 12 | 111[?] | á (me) | ||
197b3 | a | II 578,11 | book 12 | 4228 | similiter: | |
197b3 | b | II 578,11 | book 12 | 423 | secunda: | |
197b3 | II 578,11 | book 12 | 4142 | secunda: | ||
197b5 | c | II 578,12 | 197b1 | book 12 | 4228 | nec mirum: [‘that there be the confusion therein’] [analysis] |
197b5 | II 578,12 | book 12 | 4141 4142 | mirum: | ||
197b5 | d | II 578,12 | book 12 | 4221 | sit: | |
197b6 | e | II 578,13 | 197b2 | book 12 | 541 | cognitione: [‘i.e. through the noun that it takes the place of’] [analysis] |
197b6 | II 578,13 | book 12 | 4143 | ad (quod): | ||
197b6 | f | II 578,13 | 197b3 | book 12 | 211 | ad (quod genus vel numerum): [‘i.e. what is the gender or what the number’] [analysis] |
197b6 | g | II 578,13 | book 12 | 4227 | numerum: | |
197b7 | II 578,14 | book 12 | 4121 | scire: | ||
197b7 | h | II 578,14 | 197b4 | book 12 | 543 | (in) genere: [‘i.e. but it is in present demonstration that it is recognised in ego and tu: through anaphora, however, it is recognised in sui’] [analysis] |
197b8 | i | II 578,14 | 197b5 | book 12 | 541 | [de]monstratio: [‘what precedes them, then, certifies the gender in them’] [analysis] |
197b10 | k | II 578,17 | book 12 | 423 | reliqua (no[vem]): | |
197b11 | l | II 578,17 | 197b6 | book 12 | 211 541 | (reliqua) [no]vem: [‘i.e. the remaining nine, nine in addition to the three (ille, iste, ipse): these then, are the nine, seven derivatives and is and hic’] [analysis] |
197b11 | m | II 578,18 | book 12 | 3232 | eorum: | |
197b12 | n | II 578,19 | 197b7 | book 12 | 3226[?] | unde: [‘i.e. from the divisions aforesaid’] [analysis] |
197b13 | II 578,19 | book 12 | 4122 | primae: | ||
197b15 | o | II 578,21 | 197b8 | book 12 | 543 59 | eius: [‘present indeed’] [analysis] |
197b15 | p | II 578,21 | book 12 | 543 3223 | qui: | |
197b16 | q | II 578,22 | book 12 | 543 | loquitur: | |
197b16 | r | II 578,22 | book 12 | 423 | *aliae: | |
197b19 | s | II 578,25 | book 12 | 3112 | tais: | |
197b20 | t | II 578,27 | book 12 | 52 | sic .. etc.: | |
197b20 | II 579,1 | book 12 | 4145 | per (se): | ||
197b21 | u | II 579,1 | book 12 | 52 | virgilius: | |
197b23 | w | II 579,6 | book 12 | 52 | idem poeta: | |
197b25 | II 579,8 | book 12 | 4142 | [demonstra]tivum: | ||
197b25 | II 579,8 | book 12 | 4121 | ego: | ||
197b25 | x | II 579,8 | book 12 | 4221 | adiungitur: | |
197b26 | y | II 579,9 | book 12 | 423 | aliis: | |
197b26 | z | II 579,9 | 197b9 | book 12 | 211 | (per) illimsin: [‘through ellipsis’] [analysis] |
197b26 | aa | II 579,9 | book 12 | 4221 | prolatum: | |
197b27 | bb | II 579,10 | book 12 | 3232 | eorum: | |
197b27 | II 579,10 | book 12 | 4121 | eorum: | ||
197b28 | cc | II 579,11 | book 12 | 52 | virgilius: | |
197b29 | II 579,13 | book 12 | 4142 | [subau]ditur: | ||
197b30 | dd | II 579,14 | book 12 | 3233 | eiusdem (personae): | |
197b31 | ee | II 579,15 | 197b10 | book 12 | 541 | quod demonstra[tio]: [‘i.e. this is the demonstration, an answer to what is asked of you, and it does not bestow knowledge beforehand of the naming of the person, but it is the first knowledge to him that asks it, for he knew not beforehand till it was manifested to him’] [analysis] |
197b32 | II 479,16 | book 12 | 4111 4142 | +primam: | ||
197b33 | ff | II 579,17 | book 12 | 543 | cognitionem (secundam): [‘i.e. after cognition beforehand’] [analysis] | |
197b34 | gg | II 579,17 | 197b12 | book 12 | 543 | is: [‘i.e. he of whom we have spoken before’] [analysis] |
197b34 | hh | II 579,18 | 197b13 | book 12 | 543 | hic: [‘demonstration in presence’] [analysis] |
197b35 | II 579,18 | book 12 | 4142 | preponitur: | ||
197b36 | II 579,20 | book 12 | 4142 | subiungitur: | ||
197b37 | ii | II 579,20 | book 12 | 4221 | nuncupatur: | |
197b37 | kk | II 579,20 | 197b14 | book 12 | 211 35 | quod (redi[gat]): [‘because it brings again’] [analysis] |
197b38 | ll | II 579,20 | 197b15 | book 12 | 543 | [redi]gat: [‘i.e. bringing again into recollection of the person that he has spoken of before’] [analysis] |
197b39 | II 579,21 | book 12 | 4122 | [aene]as: | ||
197b39 | mm | II 579,22 | 197b16 | book 12 | 543 | is: [‘i.e. he whom we have mentioned’] [analysis] |
197b40 | nn | II 579,23 | 197b17 | book 12 | 543 | per (se): [‘i.e. without joining any other to it, for if another pronoun be joined to it, it (sc. ipse) is in subjection to it’] [analysis] |
197b40 | II 579,23 | book 12 | 4142 | recor[dationem]: | ||
197b41 | oo | II 579,23 | 197b18 | book 12 | 543 | [recor]dationem: [‘i.e. of which there is mention before’] [analysis] |
197b42 | II 579,24 | book 12 | 4121 | demonstrationem: | ||
197b42 | II 579,24 | book 12 | 4111 | per: | ||
198a m.s. | a | II 579,24 | book 12 | 59 | ||
198a m.s. | b | II 579,24 | book 12 | 59 | ||
198a1 | c | II 579,25 | 198a1 | book 12 | 541 | reparat: [‘i.e. to them ipse is a re-demonstrative pronoun’] [analysis] |
198a1 | d | II 579,25 | 198a2 | book 12 | 541 | non: [‘ille and iste, however, cannot be re-demonstrative to ipse, for ipse expresses together the first cognition when it is a demonstrative, i.e. when it is with ego or tu or jointly’] [analysis] |
198a1 | II 579,25 | book 12 | 4141 | non: | ||
198a2 | II 579,26 | book 12 | 4142 | possunt: | ||
198a3 | e | II 579,26 | 198a3 | book 12 | 541 | cognitio: [‘i.e. the first cognition, then, which is signified by ille and iste is earlier than the second cognition which is (expressed) by ipse’] [analysis] |
198a4 | f | II 579,28 | book 12 | 4227 | commune: | |
198a4 | II 579,28 | book 12 | 4142 | commune: | ||
198a6 | II 579,29 | book 12 | 4142 | verum: | ||
198a6 | g | II 579,29 | 198a4 | book 12 | 541?[?] | *figurae: [‘i.e. so that the sign of the figure may be the more abundant’] [analysis] |
198a6 | II 579,29 | book 12 | 4112 | *figurae: | ||
198a7 | h | II 579,30 | book 12 | 423 | primae: | |
198a7 | i | II 579,31 | book 12 | 4221 | est: | |
198a8 | k | II 579,31 | book 12 | 541 | (ex) eo: [‘i.e. this is customary with us’] [analysis] | |
198a8 | II 580,1 | book 12 | 4121 | fecit: | ||
198a9 | l | II 580,1 | book 12 | 3232 | id: | |
198a9 | m | II 580,1 | 198a7 | book 12 | 541?[?] | transferri: [‘i.e. a re-demonstration of the third person which is there’] [analysis] |
198a9 | n | II 580,1 | 198a8 | book 12 | 3223 | quod: [‘i.e. that is their re-demonstration’] [analysis] |
198a10 | o | II 580,2 | book 12 | 423 | (in) interrogationibus: | |
198a10 | II 580,2 | book 12 | 4141 | nunquam: | ||
198a10 | II 580,2 | book 12 | 4123 | interrogan[te]: | ||
198a12 | II 580,3 | book 12 | 4143 | ipse: | ||
198a13 | p | II 580,5 | 198a9 | book 12 | 543 | solus: [‘i.e. without taking the place of a noun’] [analysis] |
198a13 | q | II 580,5 | book 12 | 52 58 | virgilius in VI: | |
198a14 | r | II 580,6 | book 12 | 572 | ipse: | |
198a14 | II 580,7 | book 12 | 111[?] | híc | ||
198a16 | s | II 580,9 | 198a10 | book 12 | 541 59 | verba: [‘i.e. this is ‘Pillow under the head’ of a statement’] [analysis] |
198a17 | II 580,9 | book 12 | 4143 | adiuncta: | ||
198a17 | II 580,10 | book 12 | 4143 | faciunt: | ||
198a20 | t | II 580,12 | 198a11 | book 12 | 543 | ipse: [‘i.e. so that thus it is not a noun’] [analysis] |
198a21 | II 580,13 | book 12 | 58 | |||
198a23 | u | II 580,16 | book 12 | 543 | (a) prima (persona): | |
198a24 | II 580,17 | book 12 | 4111 4143 | genitivo: | ||
198a24 | w | II 580,17 | book 12 | 423 | unum: | |
198a26 | x | II 580,18 | book 12 | 543 | (a) secunda: | |
198a26 | y | II 580,18 | book 12 | 423 | unum: | |
198a26 | II 580,18 | book 12 | 4144 | tui: | ||
198a26 | II 580,18 | book 12 | 4144 | tuus: | ||
198a26 | II 580,19 | book 12 | 4143 | cor[ripitur]: | ||
198a28 | z | II 580,20 | book 12 | 543 | (a) tertia (.. persona): | |
198a29 | aa | II 580,20 | book 12 | 423 543 | unum: | |
198a30 | bb | II 580,22 | book 12 | 543 | [di]rivativum: | |
198a30 | II 580,22 | book 12 | 4141 | [di]rivativum: | ||
198a30 | cc | II 580,22 | 198a12 | book 12 | 543 | intrinsecus: [‘on the part of the possessor’] [analysis] |
198a30 | II 580,22 | book 12 | 4142 | intrinsecus: | ||
198a30 | dd | II 580,24 | 198a13 | book 12 | 543 | (ex qua) parte: [‘i.e. from that internal part of the possessor’] [analysis] |
198a30 | II 580,22 | book 12 | 4112 4123 | possessoris: | ||
198a31 | ee | II 580,23 | 198a14 | book 12 | 543 | genitivum (primitivum): [‘i.e. that is from this part to him (the possessor), for this is common to each number’] [analysis] |
198a31 | II 580,23 | book 12 | 4121 | *genitivum: | ||
198a31 | II 580,23 | book 12 | 4142 | genitivum: | ||
198a32 | ff | II 580,24 | 198a15 | book 12 | 211 543 | suus (illius): [‘i.e. his’] [analysis] |
198a32 | gg | II 580,24 | 198a16 | book 12 | 211 543 | suus (illorum): [‘i.e. of theirs (or their)’] [analysis] |
198a34 | hh | II 580,25 | book 12 | 52?[?] | ||
198a34 | ii | II 580,25 | book 12 | 423 | posessoris: | |
198a35 | II 580,26 | book 12 | 4141 | unde: | ||
198a35 | kk | II 580,26 | 198a17 | book 12 | 543 | intrinsecus: [‘i.e. on the part of the possessor’] [analysis] |
198a35 | II 580,26 | book 12 | 4111 4121 | intrinsecus: | ||
198a35 | II 580,27 | book 12 | 4121 | primi[tivorum]: | ||
198a37 | ll | II 580,27 | book 12 | 4221 | [di]rivantur: | |
198a37 | mm | II 581,1 | 198a18 | book 12 | 543 | confundunt: [‘i.e. because a wife can say meus filius and a husband can say mea filia as to possessor’] [analysis] |
198a37 | II 581,1 | book 12 | 4143 | confundunt: | ||
198a37 | nn | II 581,1 | 191 | book 12 | 541 | primitiva: |
198a37 | oo | II 581,1 | book 12 | 543 | primitiva: | |
198a37 | pp | II 581,1 | book 12 | 3232 | eorum: | |
198a38 | II 581,1 | 198a19 | book 12 | 543 | extrinsecus: [‘on the part of the possession which is possessed there, i.e. it will be construed with its cogender’] [analysis] | |
198a38 | rr | II 581,1 | book 12 | 4221 | distingunt: | |
198a38 | ss | II 581,2 | 198a20 | book 12 | 543 | generibus: [‘i.e. because of the genders of the nouns to which they are joined in construction’] [analysis] |
198a38 | II 581,2 | book 12 | 4121 | nominum: | ||
198a39 | tt | II 581,2 | book 12 | 4221 | adiunguntur: | |
198a40 | II 581,3 | book 12 | 4121 | numerus: | ||
198a40 | uu | II 581,3 | 198a21 | book 12 | 543 | intrinsecus: [‘i.e. on the part of him who possesses’] [analysis] |
198a41 | ww | II 581,4 | 198a22 | book 12 | 541 | [geni]tivi (habet): [‘i.e. singular, as mei, meus, plural, as nostrum, noster etc.’] [analysis] |
198a42 | uu | II 581,5 | 198a23 | book 12 | 211 | posessorum: [‘i.e. those that possess’] [analysis] |
198a42 | ww | II 581,5 | 198a24 | book 12 | 52 541 | demonstratio: [‘i.e. a definition, i.e. the demonstration wherewith possessives demonstrate person, that shows the gender which the possession that is possessed possesses’] [analysis] |
198a42 | II 581,5 | book 12 | 4143 | ostendit: | ||
198b1 | a | II 581,6 | 198b1 | book 12 | 543 | extrinsecus: [‘i.e. on the part of possession’] [analysis] |
198b1 | II 581,6 | book 12 | 4143 | distingit: | ||
198b2 | II 581,6 | book 12 | 4121 | [ge]nera: | ||
198b2 | b | II 581,7 | book 12 | 3232 | eorum: | |
198b3 | c | II 581,7 | 198b2 | book 12 | 543 | mobilium: [‘i.e. they distinguish gender like nouns adjective’] [analysis] |
198b4 | d | II 581,8 | 198b3 | book 12 | 543 | numero: [‘i.e. it is not this that he asks here: why are they derived from plural cases? but it is the sense of plurality of possession that is in them, why was not a possessive pronoun invented to express it in the singular?’] [analysis] |
198b6 | II 581,9 | book 12 | 4142 | [signi]ficant: | ||
198b8 | e | II 581,12 | book 12 | 423 | mea: | |
198b9 | II 581,13 | book 12 | 4143 | egent: | ||
198b10 | f | II 581,13 | 198b4 | book 12 | 211 | (ad) plenam (significationem): [‘to complete their sense’] [analysis] |
198b10 | g | II 581,14 | book 12 | 543 | primitiva: | |
198b10 | II 581,14 | book 12 | 4142 | non: | ||
198b11 | II 581,14 | book 12 | 4123 | perfectum: | ||
198b11 | II 581,14 | book 12 | 4142 | perfectum: | ||
198b11 | II 581,14 | book 12 | 53 | |||
198b11 | II 581,15 | book 12 | 111[?] | tú | ||
198b12 | h | II 581,15 | book 12 | 4224 | deficiens: [‘the word’] [analysis] | |
198b15 | i | II 581,18 | book 12 | 4228 | nec: | |
198b15 | II 581,18 | book 12 | 4142 | demonstrativa: | ||
198b16 | k | II 581,19 | book 12 | 221 | η ├αυτου: | |
198b17 | l | II 581,20 | book 12 | 541 | cognitionem: [‘i.e. there will be two anaphoras there in that case if there be an article and a pronoun there: which however is not needed’] [analysis] | |
198b18 | II 581,22 | book 12 | 4142 | addimus: | ||
198b19 | II 581,22 | book 12 | 4141 4142 | quam: | ||
198b20 | II 581,24 | book 12 | 4121 | declina[tione]: | ||
198b21 | m | II 581,24 | book 12 | 3221 | quam: | |
198b21 | n | II 581,24 | book 12 | 212 | loco: | |
198b23 | o | II 581,25 | book 12 | 543 221 | (nihil ..) aliud: | |
198b23 | p | II 581,26 | book 12 | 221 | ├ουτος: | |
198b24 | q | II 581,26 | book 12 | 3232 | ea: | |
198b25 | r | II 581,27 | 198b7 | book 12 | 543 | et: [‘i.e. they make a pronoun out of their article indeed’] [analysis] |
198b26 | s | II 582,1 | book 12 | 4221 | [so]lent: | |
198b26 | II 582,1 | book 12 | 4121 | ├ος: | ||
198b26 | II 582,1 | book 12 | 4122 | ├ος: | ||
198b26 | t | II 582,2 | 198b8 | book 12 | 541 | nascun[tur]: [‘i.e. the origin of taking place, i.e. because it is they that take their places’] [analysis] |
198b28 | u | II 582,3 | book 12 | 3232 | ea: | |
198b29 | w | II 582,4 | book 12 | 423 | possessivis: | |
198b30 | x | II 582,5 | 198b9 | book 12 | 543 221 | ο ├εαμαος δουλος: [‘i.e. a possessive with an article there is here’] [analysis] |
198b31 | y | II 582,6 | book 12 | 4226 | sic: | |
198b32 | z | II 582,6 | book 12 | 543 | primitivorum: | |
198b34 | aa | II 582,8 | book 12 | 4226 | transitiva: [‘to the possession’] [analysis] | |
198b34 | bb | II 582,9 | book 12 | 543 423 | meus: | |
198b34 | cc | II 582,9 | book 12 | 543 423 | tuus: | |
198b35 | II 582,9 | book 12 | 4141 | quemadmodum: | ||
198b36 | II 582,10 | book 12 | 4122 | primae: | ||
198b37 | dd | II 582,11 | book 12 | 4228 | sic: | |
198b37 | ee | II 582,11 | book 12 | 3232 | ea: | |
198b37 | ff | II 582,11 | book 12 | 543 | meus (es amicus): | |
198b38 | gg | II 582,12 | book 12 | 543 | tuus (filius sum): | |
198b42 | hh | II 582,15 | 198b11 | book 12 | 543 | secundam: [‘i.e. when it is the second person that is possessed there’] [analysis] |
198b42 | II 582,15 | book 12 | 4142 | transit: | ||
198b42 | II 582,16 | book 12 | 4121 | possessio: | ||
199a m.s. | a | II 582,16 | book 12 | 59 | ||
199a1 | II 582,16 | book 12 | 4142 | loquitur: | ||
199a2 | II 582,18 | book 12 | 4144 | mea: | ||
199a5 | II 582,24 | book 12 | 4122 | secundae: | ||
199a5 | II 582,24 | book 12 | 4144 | primam: | ||
199a5 | II 582,24 | book 12 | 4144 | tertiam: | ||
199a6 | II 582,25 | book 12 | 4142 | possidere: | ||
199a6 | II 582,25 | book 12 | 4143 | potest: | ||
199a10 | II 582,28 | book 12 | 4121 | primae: | ||
199a10 | II 583,1 | book 12 | 4121 | vocativo: | ||
199a11 | II 583,2 | book 12 | 4141 4121 | cur: | ||
199a12 | II 583,4 | book 12 | 4121 | multitudo: | ||
199a14 | b | II 583,5 | book 12 | 541 | loca: | |
199a14 | II 583,6 | book 12 | 4122 | possidens: | ||
199a16 | II 583,7 | book 12 | 4121 | inveniri: | ||
199a16 | c | II 583,7 | 199a1 | book 12 | 541 | diversis: [‘provided that the third persons are different’] [analysis] |
199a16 | II 583,8 | book 12 | 4121 | prima: | ||
199a18 | II 583,9 | book 12 | 4141 4143 | nisi: | ||
199a21 | II 583,11 | book 12 | 53 | |||
199a25 | d | II 583,17 | book 12 | 52 | ille .. etc.: | |
199a30 | II 583,24 | book 12 | 4142 | transire: | ||
199a32 | II 583,26 | book 12 | 4141 | quod: | ||
199a33 | II 583,26 | book 12 | 4122 | sui: | ||
199a38 | e | II 584,3 | book 12 | 221 | εαυτου: | |
199a38 | II 584,3 | book 12 | 4143 | εαυτου: | ||
199a39 | II 584,4 | book 12 | 4143 | refertur: | ||
199a39 | f | II 584,4 | 199a2 | book 12 | 543 | ipsa: [‘i.e. its own action causes passion on it’] [analysis] |
199a40 | g | II 585,5 | book 12 | 221 | κατα: | |
199a41 | h | II 584,5 | book 12 | 221 | αιτοπαθειαν: | |
199a42 | i | II 584,6 | book 12 | 3232 | ipsa: | |
199a42 | k | II 584,6 | 199a3 | book 12 | 4226 | agit: [‘i.e. on some other’] [analysis] |
199a42 | l | II 584,7 | 199a5 | book 12 | 543 | sic: [‘i.e. it acts on some other, and this (other) acts so as to cause passion on it’] [analysis] |
199a42 | m | II 584,7 | book 12 | 4226 | ipsam: [‘i.e. into it’] [analysis] | |
199a m.i. | n | II 584,7 | 193 | book 12 | 59 | [‘it is not slow’] [analysis] |
199b1 | a | II 584,7 | book 12 | 4221 | *retransit: | |
199b1 | b | II 584,7 | 199b1 | book 12 | 543 | dicitur: [‘i.e. action to him who has ordered: passion to him that has been ordered: action, then, to him who has come: passion to him who has been come to’] [analysis] |
199b2 | c | II 584,9 | book 12 | 566[?] | era: | |
199b4 | II 584,11 | book 12 | 4143 | prima (est): | ||
199b4 | d | II 584,11 | 199b2 | book 12 | 52 | prima (est): [‘i.e. a definition of the first person’] [analysis] |
199b4 | II 584,12 | book 12 | 4143 | pronunti[at]: | ||
199b5 | e | II 584,12 | book 12 | 52 | secunda: | |
199b5 | f | II 584,12 | book 12 | 3232 | ea: | |
199b5 | g | II 584,12 | book 12 | 3222 | quam: | |
199b6 | h | II 584,13 | book 12 | 4221 | (sermone) loquitur: | |
199b6 | i | II 584,13 | book 12 | 52 | tertia: | |
199b6 | k | II 584,13 | book 12 | 3232 | ea: | |
199b7 | l | II 584,14 | book 12 | 4221 | accipit: | |
199b7 | m | II 584,14 | 199b3 | book 12 | 4228 | nam: [‘i.e. therefore these are the true definitions that I give, nam etc.’] [analysis] |
199b7 | n | II 584,14 | 199b4 | book 12 | 543 | si: [‘i.e. if that be the definition of the first person, i.e. that de se be not there’] [analysis] |
199b8 | o | II 584,15 | 199b5 | book 12 | 541 | nihil: [‘i.e. it is able here not to speak de se rather than any person especially’] [analysis] |
199b8 | p | II 584,15 | 199b6 | book 12 | 543 | loqui: [‘i.e. it speaks not of itself in that case’] [analysis] |
199b9 | q | II 584,15 | book 12 | 4226 | dubitatio: | |
199b9 | r | II 584,15 | 199b7 | book 12 | 543 | similiter: [‘i.e. if directo sermone be not there, it is uncertain then whether prima says it or tertia’] [analysis] |
199b10 | II 584,16 | book 12 | 4142 | potest: | ||
199b10 | s | II 584,17 | book 12 | 543 | locutio: | |
199b11 | t | II 584,18 | 199b8 | book 12 | 543 | sed: [‘i.e. it is common to them all’] [analysis] |
199b12 | u | II 584,19 | 199b9 | book 12 | 543 | loquitur: [‘i.e. if that alone were in the definition’] [analysis] |
199b12 | II 584,19 | book 12 | 4142 | commune: | ||
199b13 | w | II 584,19 | 199b10 | book 12 | 543 | (de) prima: [‘i.e. the first person of itself’] [analysis] |
199b15 | x | II 584,21 | 199b11 | book 12 | 543 3116 | prepossitis (..difinitionibus): [‘i.e. (made use) of the first definitions’] [analysis] |
199b16 | II 584,23 | book 12 | 4142 | singulari: | ||
199b18 | II 584,25 | book 12 | 4122 | secundarum: | ||
199b21 | II 585,2 | book 12 | 4144 | presentes: | ||
199b21 | II 585,2 | book 12 | 4144 | absentes: | ||
199b23 | y | II 585,3 | book 12 | 3232 | utrasque: | |
199b25 | II 585,5 | book 12 | 58?[?] | |||
199b27 | z | II 585,7 | book 12 | 423 | omnibus: | |
199b28 | aa | II 585,7 | book 12 | 211 | quid: [‘why? (lit. what does it reach?)’] [analysis] | |
199b31 | II 585,10 | book 12 | 4121 | unusquisque: | ||
199b31 | bb | II 585,10 | 199b13 | book 12 | 211 | totius: [‘of the multitude’] [analysis] |
199b33 | II 585,12 | book 12 | 12 4121 | verbís: | ||
199b35 | cc | II 585,14 | book 12 | 4227 | pronomen: | |
199b35 | II 585,15 | book 12 | 4122 | tertia: | ||
199b37 | II 585,16 | book 12 | 4142 | ponimus: | ||
199b39 | II 585,17 | book 12 | 4144 | demonstratione: | ||
199b40 | II 585,18 | book 12 | 4144 | relatione: | ||
200a3 | a | II 585,22 | book 12 | 541 | (ad) aliquem: [‘i.e. it would be secunda (positio)’] [analysis] | |
200a3 | II 585,22 | book 12 | 4142 | aliquo: | ||
200a5 | b | II 585,24 | 200a2 | book 12 | 35 4228 | cum: [‘i.e. it is therefore that they do not need a noun, etc.’] [analysis] |
200a5 | II 585,24 | book 12 | 4141 | *cum: | ||
200a5 | II 585,25 | book 12 | 4143 | *sub[stantiam]: | ||
200a6 | II 585,25 | book 12 | 58 | |||
200a6 | II 585,25 | book 12 | 4141 | *quam: | ||
200a9 | II 585,28 | book 12 | 4141 | itaque: | ||
200a10 | II 585,29 | book 12 | 4121 | qualitas: | ||
200a11 | c | II 585,30 | book 12 | 3233 | (in ea) persona: | |
200a12 | d | II 585,31 | book 12 | 52 | quis .. etc.: | |
200a18 | II 586,5 | book 12 | 12 | [nos]trás vestrás | ||
200a19 | e | II 586,7 | 200a3 | book 12 | 543 | alia: [‘i.e. except nostras and uestrasand ego and tu and sui’] [analysis] |
200a21 | II 586,8 | book 12 | 4143 | absque: | ||
200a22 | f | II 586,9 | book 12 | 541 | demonstratio: [‘the definition of the person’] [analysis] | |
200a22 | g | II 586,9 | book 12 | 3232 | secum: [‘i.e. with the demonstration’] [analysis] | |
200a23 | II 586,10 | book 12 | 4141 | quam: | ||
200a23 | h | II 586,10 | 200a6 | book 12 | 211 | (non) vocis (discretione): [‘i.e. not by demonstration of sound and voice’] [analysis] |
200a24 | i | II 586,11 | 200a7 | book 12 | 543 | priore (cognitione): [‘i.e. by the noun which it follows’] [analysis] |
200a25 | II 586,11 | book 12 | 4142 | cognitione: | ||
200a24 | k | II 586,11 | 200a8 | book 12 | 541 | relatio: [‘i.e. the anaphora that there is in sui’] [analysis] |
200a24 | l | II 586,11 | 200a9 | book 12 | 543 | cognitionis: [‘i.e. of the noun previously brought forward’] [analysis] |
200a28 | m | II 586,14 | book 12 | 543 | respondemus: [‘this is the answer to it, i.e. quod etc.’] [analysis] | |
200a28 | II 586,15 | book 12 | 4141 | quod (sui): | ||
200a28 | n | II 586,15 | 200a11 | book 12 | 543 | non: [‘i.e. not only is it common because of the anaphora’] [analysis] |
200a29 | o | II 586,15 | book 12 | 3223 | quod: [‘i.e. that anaphora’] [analysis] | |
200a29 | p | II 586,16 | book 12 | 423 | etiam: | |
200a29 | q | II 586,16 | 200a13 | book 12 | 543 | terminationis: [‘i.e. the cases of sui are like the cases of ego and tu: those then are the two causes why sui is common trigeneric’] [analysis] |
200a30 | II 586,16 | book 12 | 4121 | casuum: | ||
200a30 | II 586,16 | book 12 | 4142 | consimiles: | ||
200a30 | r | II 586,17 | book 12 | 3114 | primae: | |
200a30 | s | II 586,17 | book 12 | 3114 | secundae: | |
200a30 | II 586,17 | book 12 | 4122 | hoc: | ||
200a31 | II 586,17 | book 12 | 4141 | quomodo: | ||
200a31 | II 586,18 | book 12 | 4141 | enim: | ||
200a32 | II 586,18 | book 12 | 4121 | [pri]mitivorum: | ||
200a32 | t | II 586,19 | 200a14 | book 12 | 543 | terminantes: [‘i.e. the genitives of the three are alike, and their datives in i, etc.’] [analysis] |
200a33 | u | II 586,19 | book 12 | 221 | emai: | |
200a34 | w | II 586,20 | book 12 | 221 | ellou: | |
200a34 | II 586,20 | book 12 | 58 | |||
200a34 | x | II 586,20 | book 12 | 221 | emh: | |
200a35 | y | II 586,21 | 200a15 | book 12 | 543 | plerisque: [‘besides these’] [analysis] |
200a37 | II 586,22 | book 12 | 4111 | [o]mnis: | ||
200b2 | a | II 586,27 | book 12 | 4222 | communia: | |
200b3 | II 586,27 | book 12 | 4142 | perfecta: | ||
200b3 | b | II 586,27 | book 12 | 3111 | nostratis: | |
200b3 | c | II 586,28 | book 12 | 3111 | vestratis: | |
200b4 | II 587,1 | book 12 | 4143 | mansit: | ||
200b5s | II 587,1 | book 12 | 12 | arpinâs .. fumât .. cupît .. illîc | ||
200b7 | II 587,3 | book 12 | 4121 | finitur: | ||
200b10 | d | II 587,5 | book 12 | 566[?] 4228 | cassius: | |
200b10 | e | II 587,6 | book 12 | 3111 | nostratis: | |
200b10 | f | II 587,6 | book 12 | 572 | m: | |
200b11 | II 587,6 | book 12 | 4111 | in: | ||
200b12 | g | II 587,7 | book 12 | 312 | nostratia: [‘plural of nostrate’] [analysis] | |
200b13 | h | II 587,9 | book 12 | 211 | [sum]mates: [‘high’] [analysis] | |
200b13 | II 587,10 | book 12 | 58?[?] | |||
200b13 | i | II 587,10 | 200b3 | book 12 | 543 | infimatis: [‘i.e. to show that infimatis was (used) by the ancients instead of infimas which is (in use) to day’] [analysis] |
200b14 | II 587,12 | book 12 | 4142 | necesse: | ||
200b16 | k | II 587,14 | 200b4 | book 12 | 211 | uniuscuiusque (rei): [‘of every single substance’] [analysis] |
200b16 | II 587,14 | book 12 | 4111 4121 | propriis: | ||
200b18 | II 587,15 | book 12 | 4121 | generibus: | ||
200b18 | l | II 587,16 | 200b5 | book 12 | 541 | necesse: [‘because pronouns take the place of nouns of every substance’] [analysis] |
200b19 | m | II 587,16 | 200b6 | book 12 | 541 | seu: [‘either by pronouns which demonstrate a present person’] [analysis] |
200b20 | II 587,18 | book 12 | 4121 | mares: | ||
200b22 | n | II 587,19 | book 12 | 3223 | quibus: | |
200b22 | o | II 587,20 | book 12 | 543 | quos: [‘i.e. it is between them is conversation’] [analysis] | |
200b22 | II 587,20 | book 12 | 4142 | dicemus: | ||
200b23 | II 587,20 | book 12 | 4143 | possunt: | ||
200b23 | p | II 587,21 | 200b8 | book 12 | 541 | (neutri) gene[ris]: [‘i.e. as regards sound’] [analysis] |
200b24 | II 587,21 | book 12 | 53?[?] 58?[?] | |||
200b24 | q | II 587,21 | book 12 | 541 571 | (hac) bassion: | |
200b24 | r | II 587,22 | book 12 | 566[?] | eliconion: | |
200b25 | s | II 587,22 | book 12 | 566[?] | gligerium: | |
200b25 | II 587,23 | book 12 | 4141 | etiam: | ||
200b27 | II 587,24 | book 12 | 4144 221 | [con]formationem: | ||
200b29 | II 588,1 | book 12 | 4141 | quod: | ||
200b31 | II 588,3 | book 12 | 4121 | intrinsecus: | ||
200b31 | t | II 588,3 | 200b9 | book 12 | 543 | intrinsecus: [‘on the part of the possessor’] [analysis] |
200b32 | II 588,4 | book 12 | 4121 | extrin[secus]: | ||
200b33 | u | II 588,5 | 200b10 | book 12 | 541 | denuntiatur: [‘the possessive pronouns take the place of the proper name of the possessor, for when I say meus that takes the place of my proper name, and manifests me and signifies me, so that it is unnecessary to say my proper name...’] [analysis] |
200b34 | II 588,5 | book 12 | 4143 | discernitur: | ||
200b36 | w | II 588,7 | 200b11 | book 12 | 543 | intrinsecus: [‘on the part of him that possesses’] [analysis] |
200b36 | x | II 588,7 | book 12 | 423 | proprii: | |
200b37 | y | II 588,8 | book 12 | 4221 | funguntur: | |
200b37 | z | II 588,8 | 200b12 | book 12 | 543 | extrinsecus: [‘on the part of possession’] [analysis] |
200b37 | aa | II 588,8 | book 12 | 4228 | magis: | |
200b37 | bb | II 588,8 | book 12 | 423 | appellativi: | |
200b38 | II 588,9 | book 12 | 4143 4111 | pronominibus: | ||
200b39 | cc | II 588,10 | 200b13 | book 12 | 543 | infinitae: [‘i.e. the possession is indefinite, and what is possessed there is not discovered until a name is put to it’] [analysis] |
200b41 | dd | II 588,11 | 200b14 | book 12 | 543 211 | thelamonius: [‘i.e. a possession, i.e. Telamonian, i.e. Telamon’s son’] [analysis] |
200b41 | ee | II 588,12 | book 12 | 211 | natus: [‘i.e. the son’] [analysis] | |
201a m.s. | a | II 588,12 | book 12 | 59 | ||
201a1 | b | II 588,12 | book 12 | 423 | appellativa: | |
201a1 | c | II 588,12 | book 12 | 4228 | magis: | |
201a1 | d | II 588,12 | book 12 | 4224 | asciscunt: | |
201a2 | e | II 588,13 | 201a1 | book 12 | 211 | (communis ..) qualitatis: [‘i.e. of the appellative quality’] [analysis] |
201a3 | f | II 588,14 | book 12 | 4227 | nomina: | |
201a3 | g | II 588,14 | 201a2 | book 12 | 543 | genitivum: [‘through the genitive of the primitive the meaning of the possessive is manifested’] [analysis] |
201a3 | II 588,14 | book 12 | 4143 | quid: | ||
201a5 | II 588,16 | book 12 | 4123 4143 | commune: | ||
201a6 | h | II 588,17 | book 12 | 541 | binae: | |
201a8 | i | II 588,19 | 201a3 | book 12 | 543 52 | (non) commune: [‘this below is their difference’] [analysis] |
201a9 | II 588,19 | book 12 | 4143 | sunt: | ||
201a9 | II 588,19 | book 12 | 4143 | communia: | ||
201a9 | II 588,19 | book 12 | 4143 | possesoris: | ||
201a12 | II 588,22 | book 12 | 4143 | pos[sunt]: | ||
201a16 | II 589,1 | book 12 | 4143 | dubitatur: | ||
201a19 | k | II 589,2 | book 12 | 423 | unius: | |
201a20 | l | II 589,3 | book 12 | 543 | singularem: [‘i.e. it is one of the two that is there’] [analysis] | |
201a20 | m | II 589,4 | book 12 | 543 | possitio[nes]: | |
201a21 | II 589,4 | book 12 | 4121 | suus: | ||
201a22 | n | II 589,5 | book 12 | 3233 | utriusque (numeri): | |
201a22 | o | II 589,6 | book 12 | 212 | ascendentibus: | |
201a22 | II 589,6 | book 12 | 4141 4143 | ascendentibus: | ||
201a23 | II 589,6 | book 12 | 4143 | hectorius: | ||
201a26 | p | II 589,11 | 201a5 | book 12 | 543 | omnia: [‘i.e. composition in the nominatives of pronouns is unusual save the three which he gives’] [analysis] |
201a27 | II 589,11 | book 12 | 4142 | trea: | ||
201a29 | q | II 589,13 | book 12 | 211 | secum: [‘i.e. with them’] [analysis] | |
201a29 | r | II 589,13 | 201a7 | book 12 | 12 211 | istíc: [‘i.e. this’] [analysis] |
201a30 | s | II 589,13 | book 12 | 25 | istaec: | |
201a30 | t | II 589,14 | book 12 | 25 | istoc: | |
201a30 | u | II 589,14 | book 12 | 4228 | is: | |
201a30 | w | II 589,14 | book 12 | 4229 421 | idem: | |
201a30 | II 589,14 | book 12 | 4121 | idem: | ||
201a30 | II 589,14 | book 12 | 4121 | is: | ||
201a31 | II 589,15 | book 12 | 4123 | hoc: | ||
201a31 | x | II 589,15 | book 12 | 543 | iterum: | |
201a31 | II 589,15 | book 12 | 4112 4123 | eius: | ||
201a31 | y | II 589,15 | 201a8 | book 12 | 4228 | femi[ninum]: [‘there is indeed’] [analysis] |
201a32 | z | II 589,16 | book 12 | 4228 | neutrum: [‘there is moreover’] [analysis] | |
201a32 | II 589,16 | book 12 | 4121 | i: | ||
201a32 | aa | II 589,16 | book 12 | 3223 | quae: | |
201a33 | bb | II 589,16 | book 12 | 52 | virgilius: | |
201a33 | II 589,17 | book 12 | 4111 | idem: | ||
201a36 | cc | II 589,22 | 201a10 | book 12 | 34 543 | tamen: [‘i.e. though the idem of the neuter is compounded, yet it is compounded again’] [analysis] |
201a37 | dd | II 589,22 | 201a11 | book 12 | 211 | identidem: [‘it [is] one and the same’] [analysis] |
201a37 | II 589,22 | book 12 | 4121 | identidem: | ||
201a38 | ee | II 589,23 | book 12 | 543 | nominativus: | |
201a40 | II 589,25 | book 12 | 4121 | motatur: | ||
201 m.i. | ff | II 589,25 | book 12 | 59 | ||
201b2 | II 589,26 | book 12 | 4142 | compositis: | ||
201b2 | a | II 589,27 | book 12 | 3233 | eandem (consonantem): | |
201b3 | II 589,27 | book 12 | 4121 | quendam: | ||
201b5 | b | II 589,29 | book 12 | 543 | syllabam: | |
201b7 | c | II 590,1 | 201b1 | book 12 | 34 | itaque: [‘i.e. because of the nominative by composition’] [analysis] |
201b9 | d | II 590,2 | book 12 | 543 | omnium: | |
201b10 | e | II 590,2 | book 12 | 423 | *pluralium: | |
201b12 | f | II 590,5 | 201b2 | book 12 | 3114 561?[?] | [cenae]dis: [‘i.e. to those kinds’] [analysis] |
201b12 | g | II 590,6 | 201b3 | book 12 | 211 | (per) sinarisin: [‘by concision’] [analysis] |
201b13 | h | II 590,7 | book 12 | 52 | virgilius: | |
201b13 | II 590,8 | book 12 | 58 | |||
201b14 | i | II 590,11 | book 12 | 52 572 | ille .. etc.: | |
201b16 | II 590,13 | book 12 | 13 | *possit . | ||
201b16 | II 590,13 | book 12 | 58 | |||
201b16 | II 590,13 | book 12 | 111[?] | síc | ||
201b17 | II 590,14 | book 12 | 4143 | componitur: | ||
201b18 | k | II 590,15 | 201b4 | book 12 | 543 | absque (dativo): [‘i.e. it is not composition with the dative’] [analysis] |
201b19 | l | II 590,16 | book 12 | 423 | pluralem: | |
201b20 | m | II 590,16 | book 12 | 4228 | nullum: | |
201b20 | n | II 590,16 | book 12 | 4229 | nominativum: | |
201b20 | II 590,16 | book 12 | 4121 | nominativum: | ||
201b20 | II 590,16 | book 12 | 4122 | nominativum: | ||
201b21 | o | II 590,17 | 201b5 | book 12 | 543 3232 | hic (solus): [‘i.e. the nominative plural neuter, this alone is found (ending) in c’] [analysis] |
201b22 | II 590,18 | book 12 | 12 | istóc | ||
201b23 | II 590,19 | book 12 | 58 | (terrentius in) phormione: | ||
201b24 | p | II 590,21 | book 12 | 3116 313 | hoc istoc: | |
201b24 | q | II 590,21 | book 12 | 3116 313 | hac istac: | |
201b24 | r | II 590,21 | book 12 | 3116 313 | haec istaec: | |
201b24 | II 590,21 | book 12 | 4121 | istaec: | ||
201b25 | s | II 590,21 | 201b6 | book 12 | 543 | [singu]larem: [‘i.e. it is according to one paradigm they are always (declined)’] [analysis] |
201b26 | t | II 590,22 | 201b7 | book 12 | 541 | [(per) metapla]smum: [‘i.e. by removing e’] [analysis] |
201b26 | u | II 590,22 | book 12 | 541 | [(per) metapla]smum: [‘i.e. isticce, i.e. e has been removed from it’] [analysis] | |
201b26 | w | II 590,22 | 201b9 | book 12 | 3113 211 | finis: [‘i.e. of the termination’] [analysis] |
201b26 | x | II 590,22 | book 12 | 4229 | compositionem: | |
201b26 | y | II 590,22 | 201b10 | book 12 | 541 | compositionem: [‘i.e. this is their idea, that they are compounded. Now he (Priscian) does not deny this opinion’] [analysis] |
201b26 | II 590,23 | book 12 | 4142 | confirmant: | ||
201b26 | z | II 590,23 | book 12 | 542 | unde: | |
201b27 | aa | II 590,23 | book 12 | 4226 59 | servant: [‘in medio say they’] [analysis] | |
201b27 | II 590,23 | book 12 | 4143 | unde: | ||
201b27 | bb | II 590,23 | 201b12 | book 12 | 542 | quomodo: [‘i.e. as they are not compounds in their opinion and have no aspiration’] [analysis] |
201b28 | cc | II 590,24 | book 12 | 35 | quod: [‘because’] [analysis] | |
201b28 | dd | II 590,24 | 201b14 | book 12 | 543 | autem: [‘i.e. in these adverbs (ad-huc, ab-hinc) it is clear that they are compounds, because they keep the aspiration’] [analysis] |
201b28 | II 590,24 | book 12 | 4142 | composita: | ||
201b28 | ee | II 590,24 | book 12 | 4224 | servant: | |
201b29 | ff | II 590,26 | 201b15 | book 12 | 541 | nam: [‘i.e. this, further, is according to the opinion of others, et etc.’] [analysis] |
201b29 | II 590,26 | book 12 | 4141 | nam: | ||
201b30 | gg | II 590,26 | 201b16 | book 12 | 211 541 | (per) porrectionem: [‘i.e. by porrection, i.e. that the part of speech may be the longer’] [analysis] |
201b30 | II 590,26 | book 12 | 4144 221 | porrectionem: | ||
201b30 | hh | II 590,27 | 201b17 | book 12 | 211 541 | assumptionem: [‘i.e. by an assumption it takes an addition upon it’] [analysis] |
201b30 | II 590,27 | book 12 | 4144 221 | assumptionem: | ||
201b33 | ii | II 591,1 | book 12 | 4221 | adiungitur: | |
201b33 | II 591,1 | book 12 | 4143 | adiungitur: | ||
201b34 | kk | II 591,2 | 201b18 | book 12 | 541 | obliquis (solis): [‘except the nominative’] [analysis] |
201b36 | II 591,5 | book 12 | 4142 | ideo: | ||
201b38 | ll | II 591,6 | 201b19 | book 12 | 421 | [tu]met: [‘from tumet’] [analysis] |
201b38 | II 591,7 | book 12 | 4142 | met: | ||
201b38 | mm | II 591,7 | book 12 | 3232 | ei: | |
201b39 | II 591,7 | book 12 | 4143 | [so]lent: | ||
201b40 | nn | II 591,9 | 201b20 | book 12 | 211 | tute: [‘even you [sg.]’] [analysis] |
201b41 | oo | II 591,11 | 201b21 | book 12 | 211 | tutemet: [‘even you [sg.]’] [analysis] |
202a m.s. | a | II 591,11 | book 12 | 59 | ||
202a1 | b | II 591,13 | book 12 | 421 543 | o tite ..etc.: | |
202a1 | II 591,13 | book 12 | 13 | o tite, tute ta, ti tibi, tanta ty,ranne tu,listi | ||
202a2 | c | II 591,14 | book 12 | 566[?] | alphius (avitius): | |
202a4 | d | II 591,17 | 202a1 | book 12 | 541 | (in) alio (casu): [‘i.e. besides the nominative, tu’] [analysis] |
202a6 | e | II 591,18 | book 12 | 4222 | (pluralis) numeri: | |
202a6 | f | II 591,19 | 202a2 | book 12 | 543 | absque (genitivo): [‘for it is not added to this’] [analysis] |
202a6 | g | II 591,18 | book 12 | 4227 4222 | genitivo: | |
202a9 | h | II 591,21 | book 12 | 423 | triptoto: | |
202a10 | II 591,22 | book 12 | 58?[?] | |||
202a10 | II 591,22 | book 12 | 4112 | ablativum: | ||
202a10 | II 591,22 | book 12 | 4111 | trium: | ||
202a10 | i | II 591,22 | 202a3 | book 12 | 541 | *trium: [‘i.e. though he gives no example save only for the feminine’] [analysis] |
202a10 | k | II 591,22 | book 12 | 543 | *(trium) pronominum: | |
202a13 | l | II 591,25 | 202a4 | book 12 | 543 | discretionis (cau[sa]): [‘i.e. to distinguish (one) person from another’] [analysis] |
202a14 | m | II 591,25 | 202a5 | book 12 | 541 | significantiae: [‘i.e. they signify somewhat, though these additions are not reckoned as compounds, that is, they define and signify the distinction of the (one) person from another’] [analysis] |
202a15 | n | II 592,1 | 202b6 | book 12 | 543 | egomet: [‘i.e. it is no other’] [analysis] |
202a15 | o | II 592,2 | 202b7 | book 12 | 543 | ego: [‘i.e. that it is I alone who have taken it away: for if he had said ego only, perchance another might have been with him at the taking away in that case’] [analysis] |
202a23 | II 592,8 | book 12 | 4121 | casibus: | ||
202a37 | p | II 592,20 | book 12 | 52 572 | hoc .. etc.: | |
202a38 | II 592,20 | book 12 | 13 | hostes . | ||
202a41 | II 593,1 | book 12 | 4141 | vero: | ||
202b10 | II 593,14 | book 12 | 4141 | illiusce: | ||
202b11 | II 593,14 | book 12 | 4121 | paperiano: | ||
202b12 | a | II 594,15 | book 12 | 3232 | hoc: | |
202b14 | b | II 593,18 | book 12 | 4227 | ipse (sensus): [‘i.e. which is in them’] [analysis] | |
202b14 | II 593,18 | book 12 | 4121 4123 | sensus: | ||
202b15 | c | II 593,19 | book 12 | 212 | arguit: | |
202b15 | d | II 593,19 | 202b2 | book 12 | 543 | separatis: [‘i.e. they have no meaning after their separation’] [analysis] |
202b16 | II 593,20 | book 12 | 4141 | *quod: | ||
202b16 | e | II 593,20 | 202b3 | book 12 | 543 | *quod: [‘i.e. though each of the two parts in the compound be corrupt, they return to completeness at the breaking up of that compound. Yon increments, however, they do not signify anything after being taken from the parts of speech with which they are’] [analysis] |
202b17 | II 593,20 | book 12 | 4111 | haec: | ||
202b19 | II 593,22 | book 12 | 111[?] | á | ||
202b20 | f | II 593,23 | book 12 | 212 | minime: | |
202b23 | II 593,26 | book 12 | 4123 | pronomina: | ||
202b23 | g | II 593,26 | book 12 | 333 | sint: | |
202b25 | h | II 593,27 | 202b4 | book 12 | 541 | personas: [‘i.e. but that is in the supradicta’] [analysis] |
202b25 | II 593,27 | book 12 | 4142 | simul: | ||
202b25 | i | II 594,1 | book 12 | 3232 | eodem: | |
202b26 | k | II 594,1 | book 12 | 3232 | quaedam: | |
202b28 | l | II 594,2 | 202b5 | book 12 | 541 | videntur: [‘i.e. for similarity of termination’] [analysis] |
202b30 | m | II 594,4 | book 12 | 3232 | omnia (.. supradicta): | |
202b32 | n | II 594,6 | 202b6 | book 12 | 211 35 | quod: [‘i.e. because’] [analysis] |
202b32 | II 594,6 | book 12 | 4141 | quod: | ||
202b32 | o | II 594,6 | book 12 | 421 | ecce: [‘i.e. that is ecce’] [analysis] | |
202b33 | II 594,7 | book 12 | 4143 | *licet: | ||
202b34 | II 594,9 | book 12 | 4143 | [de]monstrantibus: | ||
202b34 | II 594,9 | book 12 | 4143 | [de]monstrantibus: | ||
202b35 | p | II 594,8 | book 12 | 4228 | feminam: | |
202b38 | II 594,12 | book 12 | 12 | cá[sus] | ||
202b39 | II 594,12 | book 12 | 4121 | *numeri: | ||
202b39 | q | II 594,12 | book 12 | 58 3221 | quem: | |
202b40 | r | II 594,13 | book 12 | 543 | verbum: | |
202b40 | s | II 594,13 | 199 | book 12 | 35 211 | quod: |
202b42 | t | II 594,15 | 202b8 | book 12 | 211 541 | (per) anastrophen: [‘i.e. by anastrophe, i.e. its beginning has been put at the end’] [analysis] |
202b42 | II 594,15 | book 12 | 4121 | anastrophen: | ||
203a m.s. | a | II 594,15 | book 12 | 59 | ||
203a1 | b | II 594,16 | book 12 | 543 | prepositio: | |
203a2 | c | II 594,17 | book 12 | 421 | cum: [‘i.e. that is cum’] [analysis] | |
203a2 | d | II 594,17 | book 12 | 3232 | (in) utroque (numero): | |
203a2 | e | II 594,17 | book 12 | 543 | trium (persona[rum]): | |
203a3 | f | II 594,17 | 203a2 | book 12 | 543 571?[?] | componuntur: [‘i.e. for they are compounds. Aliter it is a collocation of form only, and not compostion’] [analysis] |
203a4 | II 594,18 | book 12 | 4142 | idem: | ||
203a5 | II 594,20 | book 12 | 4143 | antiquissimi: | ||
203a5 | g | II 594,20 | 203a3 | book 12 | 3232 543 | utrunque: [‘i.e. they used to have cum (both) at the beginning and at the end’] [analysis] |
203a6 | h | II 594,20 | 203a4 | book 12 | 211 541 | cacenphati: [‘of the disagreeable pronunciation: i.e. n after m they deemed disagreeable’] [analysis] |
203a8 | i | II 594,22 | book 12 | 543 | reliquarum: | |
203a8 | k | II 594,22 | book 12 | 34 | similiter: [‘to nobiscum’] [analysis] | |
203a8 | II 594,23 | book 12 | 4123 | prepostere: | ||
203a9 | II 594,23 | book 12 | 4123 | teste: | ||
203a9 | II 594,23 | book 12 | 4143 | teste: | ||
203a11 | l | II 594,24 | book 12 | 3233 | (his ..) verbis: | |
203a11 | m | II 594,25 | book 12 | 543 | (cum) me: | |
203a12 | n | II 594,26 | 203a6 | book 12 | 336[?] 543 | adiungendum: [‘that we might not make cum nobis: for if we made cum me, we should then make cum nobis’] [analysis] |
203a13 | II 594,27 | book 12 | 4121 | prepositi[one]: | ||
203a13 | o | II 594,27 | book 12 | 543 | prepositi[one]: | |
203a14 | p | II 595,1 | 203a7 | book 12 | 4228 543 | obscenum: [‘i.e. if it should be as the beginning’] [analysis] |
203a14 | II 595,1 | book 12 | 4141 | antiqui: | ||
203a15 | q | II 595,2 | 203a8 | book 12 | 543 | (absque) observatione: [‘without evoiding cacophony and without evoiding to say cum nobis’] [analysis] |
203a15 | II 595,2 | book 12 | 4142 | observatione: | ||
203a15 | r | II 595,2 | 203a9 | book 12 | 543 | naturali (ordine): [‘the preposition in its antepostion’] [analysis] |
203a15 | s | II 595,2 | book 12 | 3232 | haec: | |
203a17 | t | II 595,3 | book 12 | 3232 | ea: | |
203a17 | u | II 595,3 | 203a10 | book 12 | 543 | (nisi ea) fortassis: [‘i.e. it would be therefore that cum is in fine in the words aforesaid, on account of its affinity to these conjunctions’] [analysis] |
203a17 | w | II 595,3 | 203a11 | book 12 | 541 | enclitici (vi[ce]): [‘i.e. of the subjunctive conjunction’] [analysis] |
203a18 | x | II 595,4 | book 12 | 423 | monosyllaba: [‘i.e. according to the’] [analysis] | |
203a19 | y | II 595,5 | book 12 | 543 | supradicta (pronomina): | |
203a19 | z | II 595,5 | book 12 | 543 | unius (causa): | |
203a20 | aa | II 595,6 | book 12 | 211 | structuris: [‘constructions’] [analysis] | |
203a20 | bb | II 595,6 | 203a14, 15 | book 12 | 3232 | haec (eadem): [‘i.e. the verbs which he mentions below, or haec eadem, i.e. the laws of the community’] [analysis] |
203a21 | II 595,7 | book 12 | 4111 | *proprietates: | ||
203a21 | cc | II 595,7 | 203a16 | book 12 | 541 | interest (et refert): [‘these are the verbs. There is a community then between these two verbs in construction’] [analysis] |
203a22 | dd | II 595,8 | book 12 | 423 | casualium: | |
203a22 | ee | II 595,8 | book 12 | 543 | absque: [‘they are not construed with their genitives’] [analysis] | |
203a23 | ff | II 595,8 | book 12 | 543 | quinque: | |
203a23 | II 595,8 | book 12 | 4121 | quinque: | ||
203a23 | II 595,9 | book 12 | 4144 | ablativos: | ||
203a24 | gg | II 595,9 | book 12 | 3116 | mea: | |
203a25 | hh | II 595,10 | book 12 | 541 | infiniti: | |
203a26 | ii | II 595,11 | book 12 | 541 | genitivo (primitivi): | |
203a26 | kk | II 595,11 | book 12 | 541 | primitivi: | |
203a28 | ll | II 595,12 | 203a18 | book 12 | 211 3115 | cuia: [‘it is his, or an ablative, i.e. it has come to him, i.e. his is the crime quasi etc.’] [analysis] |
203a29 | mm | II 595,13 | 203a19 | book 12 | 541 | gentile: [‘it is the gentile interrogative of quis’] [analysis] |
203a30 | nn | II 595,14 | book 12 | 3111 | cuiatis: | |
203a30 | oo | II 595,14 | book 12 | 4221 | proferebant: | |
203a31 | pp | II 595,15 | book 12 | 3111 312 | cuiatis: [‘i.e. of the passer, i.e. is it of the genus of the passer?’] [analysis] | |
203a31 | II 595,15 | 203a20 | book 12 | 211 | *passeris: | |
203a33 | rr | II 595,17 | book 12 | 3232 | ea (sola): | |
203a33 | ss | II 595,17 | book 12 | 4227 | ablativo: | |
203a34 | II 595,19 | book 12 | 4141 | sed: | ||
203a35 | II 595,19 | book 12 | 4141 | si: | ||
203a35 | tt | II 595,19 | book 12 | 421 | cum: [‘that is cum’] [analysis] | |
203a36 | uu | II 595,20 | 203a22 | book 12 | 543 | ea (pars): [‘the part of speech that is at the beginning is in subjection to it’] [analysis] |
203a37 | ww | II 595,20 | 203a23 | book 12 | 541 | sciat: [‘though that is usual’] [analysis] |
203a38 | xx | II 595,21 | book 12 | 541 | vim: [‘as respects parts (of speech)’] [analysis] | |
203a40 | yy | II 595,23 | 203a25 | book 12 | 25 541 | totidem: [‘from tot and demum: closeness of composition has put the i into it’] [analysis] |
203a40 | II 595,23 | book 12 | 4121 | tantundem: | ||
203a41 | zz | II 595,24 | 203a26 | book 12 | 211 | tantidem: [‘of the same size’] [analysis] |
203a41 | II 595,25 | book 12 | 4121 | tantidem: | ||
203a42 | ab | II 595,26 | 203a27 | book 12 | 211 543 | (pro) eiusdem: [‘in place of eiusdem, and yet, however, that is not’] [analysis] |
203a43 | II 595,26 | book 12 | 4121 | quantitatem: | ||
203a43 | II 595,27 | book 12 | 4121 | pronomine: | ||
203a43 | ac | II 595,27 | book 12 | 212 | minime: | |
203a m.i.m.l. | ad | II 595,27 | 203a | book 12 | 59 | [‘... of Patrick and Brigit on Mael Brigte, that he may not be angry with me for the writing that has been written this time’] |
203-4 m.i. | ae | II 595,27 | 203 | book 12 | 59 | [‘A hedge of trees surrounds me: a blackbird’s lay sings to me—praise which I will not hide— above my booklet the lined one the trilling of the birds sings to me. In a gray mantle the cuckoo’s beautiful chant sings to me from the tops of bushes: may the Lord be kind to me! I write well under the greenwood’] [analysis] |
203a m.i. | af | II 595,27 | 203a | book 12 | 59 | [‘Love remains as long as property (lit. deposit, ,opes’ Nigra) remains, O Maellecan’] [analysis] |
203b1 m.s. | a | II 595,27 | book 12 | 59 | ||
203b1 | b | II 595,27 | book 12 | 3221 | quod: | |
203b1 | c | II 595,27 | 203b1 | book 12 | 543 | substantiam (solam): [‘the pronoun eiusdem and every pronoun besides, it is the substance of a person that it signifies’] [analysis] |
203b3 | d | II 595,29 | book 12 | 4221 | dixit: | |
203b3 | II 596,1 | book 12 | 4111 4142 | quantitatem: | ||
203b6 | II 596,3 | book 12 | 4141 | non: | ||
203b6 | e | II 596,3 | 203b2 | book 12 | 543 | non: [‘it would not therefore be a pronoun’] [analysis] |
203b7 | f | II 596,4 | 203b3 | book 12 | 34 211 | omnimodo: [‘in any way at all, or in every way, i.e. not in every way is it to be accepted’] [analysis] |
203b7 | g | II 596,4 | 203b4 | book 12 | 211 543 | ex (eadem specie): [‘i.e. from the same particularity, i.e. from the same kind of paricularity and substance, for it is the substance of a person that eiusdem denotes: (it is the) similitude of quantity, however that tantundem denotes’] [analysis] |
203b8 | II 596,5 | book 12 | 4143 | componuntur: | ||
203b8 | II 596,6 | book 12 | 4122 | huiusmo[di]: | ||
203b11 | h | II 596,7 | book 12 | 423 | omnia: | |
203b11 | i | II 596,7 | book 12 | 4221 | omnia: | |
203b11 | k | II 596,7 | 203b5 | book 12 | 543 | *omnia: [‘a pronoun at the end in them. It was thus then that modi huius was in the beginning etc.’] [analysis] |
203b11 | l | II 596,7 | 201 | book 12 | 543 | *(cum) pronominibus: [‘i.e. a pronoun in them at the end’] |
203b11 | m | II 596,7 | book 12 | 58 | ||
203b12 | n | II 596,8 | 203b6 | book 12 | 543 | qualitatem: [‘i.e. it is nouns which I call them, not pronouns’] [analysis] |
203b13 | II 596,8 | book 12 | 4143 | [com]ponuntur: | ||
203b16 | II 596,11 | book 12 | 12 | mémé | ||
203b16 | o | II 596,12 | book 12 | 3232 | nomina (supradi[cta]): | |
203b18 | p | II 596,13 | 203b8 | book 12 | 543 58?[?] | *quos .. etc.: [‘... so that thus they may be in composition as they were in apposition’] [analysis] |
203b18 | II 596,13 | book 12 | 4111 4123 | separata: | ||
203b18 | q | II 596,13 | 203b7 | book 12 | 211 | (per) appositionem: [‘by apposition’] [analysis] |
203b19 | r | II 596,14 | book 12 | 333 | *servare: | |
203b20 | II 596,15 | book 12 | 4121 | cum: | ||
203b22 | II 596,18 | book 12 | 4143 | accidit: | ||
203b22 | II 596,18 | book 12 | 4142 | pronominibus: | ||
203b24 | II 596,19 | book 12 | 4121 | declinabilia: | ||
203b24 | s | II 596,20 | 203b9 | book 12 | 543 | hisdem: [‘i.e. so that the sound be the same in both singular and plural, for it is the same sound that is inflected there’] [analysis] |
203b26 | II 596,21 | book 12 | 4121 | personas: | ||
203b26 | t | II 596,21 | 203b10 | book 12 | 541 | *finitas: [‘there are persons in the noun and in the participle, though they are indefinite’] [analysis] |
203b27 | II 596,21 | book 12 | ?[?] | |||
203b32 | u | II 596,26 | book 12 | 3232 | supradictos: | |
203b36 | w | II 597,1 | 203b11 | book 12 | 543 | numerorum: [‘which signify number’] [analysis] |
203b36 | x | II 597,1 | 203b12 | book 12 | 541 | (ex) eadem (voce): [‘i.e. with one sound to be inflected as a noun is inflected’] [analysis] |
203b37 | II 597,2 | book 12 | 4141 | nec: | ||
203b37 | II 597,2 | book 12 | 4111 4143 | personas: | ||
203b38 | y | II 597,2 | book 12 | 423 | singularem: | |
203b38 | z | II 597,2 | book 12 | 423 | pluralem: | |
203b39 | II 597,3 | book 12 | 4145 4142 | uni: | ||
204a m.s. | a | II 597,3 | book 12 | 59 | ||
204a4 | b | II 597,8 | book 12 | 423 | plurales: | |
204a7 | II 597,10 | book 12 | 4142 | communia: | ||
204a11 | II 597,14 | book 12 | 4121 4143 | numerum: | ||
204a11 | c | II 597,14 | 204a1 | book 12 | 541 | intrinsecus: [‘from the side of the possessor’] [analysis] |
204a13 | d | II 597,16 | book 12 | 543 312 | meus: | |
204a13 | e | II 597,16 | book 12 | 543 312 | mei: | |
204a14 | II 597,16 | book 12 | 4122 | suus: | ||
204a14 | f | II 597,16 | book 12 | 541 | primitivum (eius): | |
204a15 | g | II 597,17 | 204a2 | book 12 | 541 | intrinsecus: [‘from the part of the possessor’] [analysis] |
204a16 | h | II 597,19 | 204a3 | book 12 | 211 543 | suus (illius): [‘his’] [analysis] |
204a16 | i | II 597,19 | 204a14 | book 12 | 211 543 | suus (illorum): [‘of theirs (or their)’] [analysis] |