Gloss analysis
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
203a42 | ab | II 595,26 | 203a27 | book 12 | 211 543 | (pro) eiusdem: [‘in place of eiusdem, and yet, however, that is not’] |
Old Irish elements:
Word form | Headword | Word class | Sub-class | Morph. | Meaning | Voice | Relative? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ta(r) | tar, dar [DIL] | preposition, with acc | acc. | in phrases | |||
hessi | éis(s) [DIL] | noun | f, i, ī | acc.sg. | track | ||
7 | ocus [DIL] | conjunction (leniting) | coordinating | joining two sentences or clauses | and | ||
ni | ní 5 [DIL] | particle | negative | with substantive verb | |||
·bí | at·tá [DIL] | verb | substantive verb | 3sg.cons.pres. | Active | ||
sem | -som 1 [DIL] | particle, emphatic pronominal | 3sg m, n | as subject of the substantive verb | |||
són | són 2 [DIL] | pronoun, anaphoric | indeclinable neuter enclitic | as subject of the substantive verb | |||
immurgu | immurgu [DIL] | conjunction and adverb (conjunctive) | with adversative force to express contrast or modification of preceding statement: however, nevertheless | ||||
calléic | calléic [DIL] | adverb | adversative: still, however, nevertheless, for all that |