Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 55 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 55,1 | interiectionem apud Graecos, quam nos adhuc seruamus, apud Latinos uero | ||||||
II 55,2 | articulum addebant, quem purum per se apud eos non inueniri supra | ||||||
26b22 | t | 55,2 | book 2 | 541 | +addebant: | ||
26b22 | u | 55,2 | book 2 | 543 | +purum: | ||
26b23 | w | 55,2 | book 2 | 542 | ([per]) se: | ||
II 55,3 | docuimus. | ||||||
II 55,4 | igitur non aliter possunt discerni a se partes orationis, nisi | ||||||
26b24 | x | 55,4 | 26b7 | book 2 | 541 35 | igitur: [‘i.e. of the law then, of those many opinions, it is of this that he says igitur; as if he had said; there is nothing on which my law does not touch after the erroneous ones.’] [analysis] | |
26b24 | y | 55,4 | 26b8 | book 2 | 543 | discerni: [‘i.e. so that their difference may be known’] [analysis] | |
26b25 | z | 55,4 | book 2 | 423 | uniuscuiusque: | ||
26b25 | aa | 55,4 | 26b9 | book 2 | 543 | uniuscuiusque: [‘unless we see a different meaning of every part (of speech)’] [analysis] | |
II 55,5 | uniuscuiusque proprietates significationum attendamus. | ||||||
II 55,6 | proprium est nominis substantiam et qualitatem significare. hoc habet | ||||||
26b27 | bb | 55,6 | 26b10 | book 2 | 211 | proprium: [‘i.e. its peculiarity’] [analysis] | |
26b27 | cc | 55,6 | 26b11 | book 2 | 211 | nominis: [‘i.e. of the proper name’] [analysis] | |
26b27 | dd | 55,6 | book 2 | 4222 | substantiam: | ||
26b27 | ee | 55,6 | book 2 | 4222 | qualitatem: | ||
26b28 | ff | 55,6 | 26b12 | book 2 | 3232 543 | hoc: [‘i.e. a signification of substance and quality, (just) as the proper name signifies it’] [analysis] | |
II 55,7 | etiam appellatio et uocabulum: ergo tria una pars est orationis. | ||||||
26b28 | gg | 55,7 | book 2 | 571 215 | appellatio: | ||
26b29 | hh | 55,7 | book 2 | 571 215 | vocabulum: | ||
26b29 | ii | 55,7 | book 2 | 4228 | trea: | ||
26b29 | kk | 55,7 | 26b13 | book 2 | 543 | una: [‘i.e. these three parts (of speech) it is one part that they express’] [analysis] | |
II 55,8 | proprium est uerbi actionem siue passionem siue utrumque cum modis | ||||||
26b30 | ll | 55,8 | 26b14 | book 2 | 211 | proprium: [‘i.e. its peculiarity’] [analysis] | |
26b31 | mm | 55,8 | book 2 | 541 | utrumque: | ||
II 55,9 | et formis et temporibus sine casu significare. hoc habent etiam infinita, | ||||||
26b32 | nn | 55,9 | 26b15 | book 2 | 3232 | hoc: [‘i.e. a signification of action or passion etc.’] [analysis] | |
26b33 | oo | 55,9 | book 2 | 423 | infinita: | ||
26b33 | pp | 55,9 | book 2 | 541 | infinita: | ||
II 55,10 | quare non sunt separanda a uerbo. participium autem iure separatur a | ||||||
26b33 | 55,10 | 26b16 | book 2 | 3226[?] | quare: [‘i.e. because they signify action’] [analysis] | ||
26b33 | rr | 55,10 | book 2 | 3226[?] | +quare: | ||
26b34 | ss | 55,10 | 26b17 | book 2 | 543 | verbo: [‘i.e. they are to be reckoned with the verb’] [analysis] | |
II 55,11 | uerbo, quod et casus habet, quibus caret uerbum, et genera ad | ||||||
26b35 | 55,11 | book 2 | 4141 | quod: | |||
26b35 | tt | 55,11 | book 2 | 3221 | quibus: | ||
II 55,12 | similitudinem nominum, nec modos habet, quos continet uerbum. | ||||||
II 55,13 | proprium est pronominis pro aliquo nomine proprio poni et certas | ||||||
27a1 | a | 55,13 | 27a1 | book 2 | 541 | proprium: [‘i.e. this is the peculiarity of the pronoun, that it is put for a proper noun, not, indeed, that it is not put for an appellative noun’] [analysis] | |
II 55,14 | significare personas. ergo quis et qui et qualis et talis et | ||||||
27a2 | 55,14 | book 2 | 4141 | ergo: | |||
II 55,15 | quantus et tantus et similia, quae sunt infinita siue interrogatiua uel | ||||||
27a4 | b | 55,15 | book 2 | 541 | similia: | ||
27a4 | c | 55,15 | book 2 | 59 | similia: | ||
27a4 | d | 55,15 | book 2 | 541 | interrogativa: | ||
II 55,16 | relatiua uel redditiua, magis nomina sunt appellanda quam pronomina: | ||||||
27a5 | e | 55,16 | book 2 | 541 | relativa: | ||
27a5 | f | 55,16 | 27a2 | book 2 | 55 541 53 | redditiva: [‘i.e. redditives, because they render an answer to the question, that is, they resolve the question which is asked by quis and qualis and quantus’] [analysis] | |
II 55,17 | neque enim loco propriorum nominum ponuntur neque certas significant | ||||||
II 55,18 | personas, sed etiam substantiam, quamuis infinitam, et qualitatem, | ||||||
27a8 | 55,18 | book 2 | 4141 | sed: | |||
27a8 | g | 55,18 | book 2 | 541 | substantiam: | ||
27a9 | h | 55,18 | 27a3 | book 2 | 541 | qualitatem: | |
II 55,19 | quamuis generalem, quod est suum nominis, habent: nomina sunt igitur dicenda, | ||||||
27a9 | i | 55,19 | 27a4 | book 2 | 211 541 | generalem: [‘i.e. general, both good and bad’] [analysis] | |
27a10 | k | 55,19 | 27a5 | book 2 | 212 211 | suum: [‘i.e. its peculiarity, i.e. its (characteristic)’] [analysis] | |
27a10 | l | 55,19 | 27a6 | book 2 | 211 541 | suum (nominis): [‘i.e. the peculiarity of a noun, to denote substance without determining person’] [analysis] | |
27a11 | 55,19 | book 2 | 4142 | [di]cenda: | |||
II 55,20 | quamuis declinationem pronominum habeant quaedam ex eis. non enim | ||||||
27a12 | m | 55,20 | 27a7 | book 2 | 541 | quaedam: [‘i.e. quis and qui (follow the pronominal declension), for the rest, qualis and talis are (declined) according to the nominal declension’] [analysis] | |
27a12 | 55,20 | book 2 | 4141 | non: | |||
II 55,21 | declinatio, sed uis et significatio uniuscuiusque partis est contemplanda: | ||||||
27a13 | n | 55,21 | 27a8 | book 2 | 211 | ([vis et]) significatio: [‘i.e. the substance and the sense’] [analysis] | |
II 55,22 | indifferenter enim multa et nomina modo pronominum et pronomina modo | ||||||
27a14 | o | 55,22 | 27a9 | book 2 | 543 | indifferenter: [‘i.e. there is no difference between the declension of nouns and of pronouns’] [analysis] | |
27a15 | p | 55,22 | 27a10 | book 2 | 211 34 | et (nomina): [‘also’] [analysis] | |
27a15 | q | 55,22 | book 2 | 541 | nomina: | ||
27a15 | r | 55,22 | book 2 | 4222 | modo: | ||
27a15 | s | 55,22 | book 2 | 541 | pronomina: | ||
27a15 | t | 55,22 | book 2 | 4222 | modo: | ||
II 55,23 | nominum inuenimus declinata. quid enim stultius quam omnia, quae | ||||||
27a16 | u | 55,23 | book 2 | 53 | declinanda: | ||
27a17 | w | 55,23 | book 2 | 423 | omnia: | ||
27a17 | x | 55,23 | book 2 | 543 | numeros: | ||
II 55,24 | numeros significant, nomina dicere, unum autem, unus unius, propter | ||||||
II 55,25 | declinationem pronomen appellare? quod si declinatio facit indicium, | ||||||
27a19 | y | 55,25 | book 2 | 4222 | declinationem: | ||
27a19 | z | 55,25 | book 2 | 424 | appellare: | ||
27a19 | aa | 55,25 | 27a11 | book 2 | 543 | quod: [‘if it is this that the part (of speech) expresses’] [analysis] | |
27a20 | bb | 55,25 | book 2 | 4222 | iudicium: | ||
27a20 | cc | 55,25 | 27a12 | book 2 | 211 | qualis (sit): [‘i.e. what particularity resides in it’] [analysis] | |
II 55,26 | qualis sit dictio, debent omnia possessiua pronomina, quia nominum | ||||||
27a21 | dd | 55,26 | 27a13 | book 2 | 543 | dictio: [‘i.e. what part (of speech) will be made of it’] [analysis] | |
II 55,27 | declinationem sequuntur, et participia in his computari, quod omnino caret ratione. | ||||||
27a23 | ee | 55,27 | 27a14 | book 2 | 543 | participia: [‘for they have the nominal declension’] [analysis] | |
27a23 | ff | 55,27 | book 2 | 541 | +participia: | ||
27a23 | gg | 55,27 | book 2 | 3232 | his: | ||
27a23 | 55,27 | book 2 | 4121 | putari: | |||
II 55,28 | ergo non declinatio, sed proprietas est excutienda significationis. | ||||||
27a25 | 55,28 | book 2 | 4112 | proprietas: | |||
27a25 | hh | 55,28 | 27a15 | book 2 | 211 336[?] | (est) excutienda: [‘i.e. is not to be examined’] [analysis] | |
27a26 | ii | 55,28 | 27a16 | book 2 | 211 | [sig]nificationis: [‘of the meaning’] [analysis] | |
II 55,29 | et quoniam de proprietate nominis et uerbi et participii et pronominis | ||||||
27a26 | 55,29 | book 2 | 4141 | et: | |||
27a26 | 55,29 | book 2 | 4141 | quoniam: |