Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 45 (not a transcription from the St Gall manuscript).
The gloss you selected is highlighted in yellow.
II 45,1 | notandum est, quod, si antecedant tres consonantes, non possunt nisi duae | ||||||
21b4 | a | 45,1 | book 2 | 423 | duae: | ||
II 45,2 | consequi uocalem, ut monstrans, nec iterum, si consequantur tres, | ||||||
21b5 | b | 45,2 | book 2 | 4226 | possunt: | ||
II 45,3 | possunt antecedere nisi duae, ut stirps. | ||||||
21b6 | c | 45,3 | book 2 | 423 | duae: | ||
II 45,4 | si antecedens syllaba terminet in consonantem, necesse est etiam | ||||||
21b7 | d | 45,4 | 21b1 | book 2 | 543 | necesse (est): [‘i.e. it is customary’] [analysis] | |
II 45,5 | sequentem a consonante incipere, ut artus, ille, arduus, nisi sit | ||||||
21b9 | 45,5 | book 2 | 4142 | compositum: | |||
II 45,6 | compositum, ut abeo, adeo, pereo. Herodianus tamen de | ||||||
21b10 | 45,6 | book 2 | 4122 | herodianus: | |||
II 45,7 | orthographia ostendit, rationabilius esse sonoriusque quantum ad ipsam uocis | ||||||
21b12 | e | 45,7 | 21b2 | book 2 | 211 | [sono]riusque: [‘i.e. more melodious’] [analysis] | |
II 45,8 | prolationem, in compositis quoque simplicium regulam in ordinandis | ||||||
21b13 | f | 45,8 | 21b3 | book 2 | 211 34 | quoque: [‘i.e. also’] [analysis] | |
21b13 | 45,8 | book 2 | 4112 | simplicium: | |||
21b13 | g | 45,8 | book 2 | 541 | simplicium: | ||
II 45,9 | syllabarum literis seruare. obicitur tamen huic illud, quod oportet ergo | ||||||
21b15 | h | 45,9 | 21b4 | book 2 | 211 | obiicitur: [‘i.e. this is objected’] [analysis] | |
21b15 | i | 45,9 | 21b5 | book 2 | 211 | huic: [‘i.e. it is adduced in contrary (to it)’] [analysis] | |
21b15 | k | 45,9 | 21b6 | book 2 | 543 | oblitus: [‘i.e. that it should make o and blitus etc.’] [analysis] | |
21b15 | l | 45,9 | book 2 | 25 59 | oblitus: [‘i.e. ob and livitus and by syncope litus etc. if it is so’] | ||
II 45,10 | oblitus, oblatus, obruo, abrado et similia, si b transit in secundam | ||||||
21b16 | m | 45,10 | book 2 | 541 | b: | ||
II 45,11 | syllabam more simplicium dictionum, primam communem habere in metris, | ||||||
21b17 | n | 45,11 | 21b7 | book 2 | 543 | syllabam: [‘i.e. the passing of b into the beginning of the syllable’] [analysis] | |
21b17 | o | 45,11 | book 2 | 543 541 | more: | ||
21b18 | p | 45,11 | book 2 | 423 | primam: | ||
21b18 | 45,11 | book 2 | 4123 | primam: | |||
21b18 | q | 45,11 | 21b8 | book 2 | 211 333 | [(oportet..)] habere: [‘that they should have’] [analysis] | |
II 45,12 | ut possit etiam corripi: sed hoc nusquam inuenitur. praeterea circumeo | ||||||
21b19 | r | 45,12 | 21b9 | book 2 | 3232 543 | hoc: [‘i.e. (it is not found) that b should pass into the second syllable in these (words), for they are compounds’] [analysis] | |
21b20 | s | 45,12 | 21b10 | book 2 | 34 | preterea: [‘i.e. besides those (words) which he has (already) mentioned, i.e. oblitus etc.’] [analysis] | |
21b20 | t | 45,12 | 21b11 | book 2 | 541 | preterea: [‘another objection this’] [analysis] | |
II 45,13 | et circumago et similia non paterentur elisionem m in pronuntiatione, | ||||||
II 45,14 | si transiret in sequentem syllabam m, nec in perhibeo, exhibeo, | ||||||
21b22 | 45,14 | book 2 | 4141 | transisset: | |||
21b22 | u | 45,14 | book 2 | 543 | sequentem: | ||
21b23 | 45,14 | book 2 | 4141 | nec: | |||
21b23 | w | 45,14 | book 2 | 3116 421 | in: | ||
21b23 | x | 45,14 | 21b12 | book 2 | 211 | perhibeo: [‘i.e. I testify’] [analysis] | |
21b23 | y | 45,14 | book 2 | 212 | +inhu[matus]: | ||
II 45,15 | inhumatus, anhelo, inhibeo adhuc, abhinc et similibus secundae | ||||||
21b24 | z | 45,15 | 71 | book 2 | 25 571 | anhelo: | |
21b25 | 45,15 | book 2 | 4111 | secundae: | |||
II 45,16 | syllabae principalis aspiraretur uocalis, si terminalis consonans | ||||||
21b25 | 45,16 | book 2 | 4111 | principa[lis]: | |||
21b26 | aa | 45,16 | book 2 | 542 | [principa]lis: | ||
21b26 | bb | 45,16 | 21b13 | book 2 | 542 | aspiraretur: [‘i.e. for there cannot be aspiration before x and n, etc.’] [analysis] | |
II 45,17 | praepositionis in eam transiret, quomodo in istic, istaec, istuc. si in media | ||||||
21b27 | cc | 45,17 | book 2 | 3232 | eam: | ||
21b27 | dd | 45,17 | book 2 | 543 | eam: | ||
21b27 | ee | 45,17 | book 2 | 4228 541 | quomodo: | ||
II 45,18 | dictione syllaba a uocali incipit, necesse est antecedentem quoque, nisi sit | ||||||
21b30 | ff | 45,18 | book 2 | 423 | antecedentem: | ||
21b30 | 45,18 | book 2 | 4141 | antecedentem: | |||
II 45,19 | composita, in uocalem terminari, ut pietas, curialis, pareo, ruo, | ||||||
II 45,20 | munio. est tamen quando in compositis etiam subtrahitur consonans, ut | ||||||
21b32 | gg | 45,20 | 21b14 | book 2 | 541 | compo[sitis]: [‘i.e. so that they often preserve the law of the simple (words)’] [analysis] | |
II 45,21 | coeo, cois. | ||||||
21b33 | hh | 45,21 | book 2 | 541 | coeo: | ||
21b34 | ii | 45,21 | book 2 | 541 | cois: | ||
II 45,22 | principales syllabae, hoc est in principio dictionum positae, ab | ||||||
21b34 | 45,22 | book 2 | 4111 | principales: | |||
21b34 | 45,22 | book 2 | 4141 | hoc: | |||
21b35 | 45,22 | book 2 | 4111 4143 | omnibus: | |||
II 45,23 | omnibus incipere literis, desinere tamen non in omnes possunt, sed in has: | ||||||
21b36 | kk | 45,23 | book 2 | 4228 | non: | ||
21b36 | ll | 45,23 | book 2 | 423 | omnes: | ||
22a1 | a | 45,23 | book 2 | 4228 | sed: | ||
22a1 | b | 45,23 | book 2 | 3232 | has: | ||
II 45,24 | uocales quidem omnes, a quacumque consonante incipiat sequens syllaba, | ||||||
22a1 | c | 45,24 | book 2 | 4228 | vocales: | ||
22a1 | d | 45,24 | 22a1 | book 2 | 59 | quacumque: [‘i.e. it is not necessary to observe this’] [analysis] | |
II 45,25 | ut mare, genus, filius, uotum, ludus; in consonantes uero, si | ||||||
II 45,26 | sequens syllaba a uocali incipiat, non possunt desinere, nisi, sicut supra | ||||||
22a5 | e | 45,26 | book 2 | 4221 | possunt: | ||
II 45,27 | dictum est, in dictionibus, quae ex praepositionibus in consonantes | ||||||
22a6 | 45,27 | book 2 | 4141 | quae: |