Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 2 (De syllaba, de dictione, de oratione, de nomine, etc.)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 57 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 57,1rerum communem uel propriam qualitatem distribuit. dicitur autem nomen
27b35dd57,1book 24227 rerum: .i. subiectarum {= E 19v25}
27b35ee57,127b11book 2541 rerum: (m.d.) .i. neph-chorpdae
[‘i.e. of incorporeal (things)’] [analysis]
27b3557,1book 24142 com[munem]: o- (28a3=57,6) communem: o-
27b3557,1book 24111 [com]munem: " (ibid.) propriam: " (ibid.) qualitatem: "
27b37ff57,127b12book 2211 distribuit: .i. do·indnaich
[‘i.e. it bestows’] [analysis]
27b3757,1book 24142 distribuit: " (27b38=57,1) autem: "
27b38gg57,127b13book 252 dicitur: .i. herchóiliuth suin {cf. E 19v26 .i. diffinitio soni.}
[‘i.e. definition of (the) word’] [analysis]
27b38hh57,127b15book 252 55 dicitur: (m.d.) .i. ethemlagas do·n-adbat híc ond sun grecdu as .noma .i. nomen húad
[‘i.e. the etymology he sets forth here from the Greek word nóma, i.e. nomen (comes) from it’] [analysis]
27b3857,1book 24143 dicitur: .- (27b39=57,2) et: .- {cf. K 27b38-9}
27b38ii57,127b14book 2211 55 nomen: .i. tindnacul
[‘i.e. a bestowing’] [analysis]
II 57,2uel a Graeco, quod est νόμα et adiecta ο ὄνομα, dictum a tribuendo,
27b38kk57,2book 2423 greco: .i. sono {= E 19v26 sona E (sic)}
27b3857,2book 24111 ν*ωμα: : (27b39=57,2) dictum: :
27b40ll57,227b17book 2211 3116 [tri]buendo: .i. o thindnacul
[‘i.e. from bestowing’] [analysis]
27b4057,2book 24121 [tri]buendo: " (27b40=57,3) quod: " {= E 19v27 a " > νημηιν " }
27b40mm57,2book 2336[?] [tri]buendo: (subs.) .i. gerind
[‘i.e. (it is) a gerund’] [analysis]
II 57,3quod νέμειν dicunt, uel, ut alii, nomen quasi notamen, quod hoc
27b40nn57,327b18book 2221 336[?] νημειν: .i. gerind grecdae {cf. E 19v27 .i. gerent g<r<ec}
[‘i.e. a Greek gerund’] [analysis]
27b40oo57,3book 24221 dicunt: .i. greci
27b40pp57,3book 24228 vel: .i. dicitur
27b40qq57,3book 24228 ut: .i. dicunt {= E 19v27}
II 57,4notamus uniuscuiusque substantiae qualitatem. et communem quidem
28a2a57,428a1book 2543 qualitatem: .i. inne ind ḟebtad ind ḟolaid as·beir híc inne dilse doacaldmaiche as·beir inna dead quando dicit ⁊ communem quidem reliqua
[‘i.e. the quality of the property or of the substance he declares here: the quality of propriety or appellativity he declares afterwards, quando dicit etc.’] [analysis]
28a357,4book 2?[?] communem: o- > (?)
II 57,5corporum qualitatem demonstrat, ut homo, propriam uero, ut Virgilius,
28a3b57,528a2book 2541 qualitatem: (m.l.) ind inne issí as coitchenn folad duine huile .,
[‘the quality is this, whereby every one has a common substance’] [analysis]
28a357,5book 24143 qualitatem: " (ibid.) de[monstrat]: " (28a4=57,5) propriam: " (28a5=57,6) autem: "
II 57,6rerum autem communem, ut disciplina, ars, propriam, ut
28a5e57,6book 2423 communem: .i. qualitatem {= E 19v30}
28a5f57,6book 2423 propriam: .i. qualitatem rerum
28a4c57,6book 2541 re[rum]: .i. incorporalium {= E 19v29}
28a5d57,628a3book 2541 [re]rum: (m.l.) i ndúlib ní hi sonaib atá in dilse in doacaldmaiche
[‘in elements, not in words, is the propriety or the appellativity’] [analysis]
II 57,7arithmetica Nicomachi, grammatica Aristarchi.
28a6g57,7book 2566[?] nicomachi: proprium {= E 19v30}
28a7h57,7book 2566[?] aristorchi: proprium {= E 19v31}
II 57,8accidunt igitur nomini quinque: species, genus, numerus, figura, casus.
28a7i57,8book 2423 V: .i. accidentia {= E 19v31}
28a7k57,8book 2571 spe[cies]: qualitas {= E 19v31 .i. add. E}
28b357,8book 24141 et: : (28b4=58,8) haec: : (28b5=58,9) accipiuntur: :
II 57,9species sunt tam propriorum quam appellatiuorum duae, principalis
28a857,9book 24111 4143 species: .- (28a10=57,9) duae: .- (28a11=57,10) primitiva: .- (28a11=57,10) diriva[tiva] (ut iulius): .-
28a9l57,9book 23113 543 propriorum: .i. in propriis .II.
28a9m57,9book 23113 543 appellativorum: .i. in appellativis .II.
28a10n57,928a4book 2543 (duae) principales: (m.l.) .i. ataat chétnaidi ⁊ dirudigthi hi ndilsi ataat dano i ndoacaldmaichi .
[‘i.e. there are primitives and derivatives in propriety: there are also in appelllativity’] [analysis]
II 57,10et deriuatiua. principalis, ut Iulus, mons, deriuatiua, ut Iulius,
28a11o57,10book 2566[?] iulus: proprium {= E 19v33}
28a12p57,1028a5book 2566[?] iulius: .i. ainm inchoisc ceníuil
[‘i.e. a name signifying family (gens.)’] [analysis]
II 57,11montanus, sub qua sunt aliae multae.
28a12q57,11book 23223 qua: .i. specie
28a13r57,11book 24226 [ali]ae: .i. preter duas predictas .i. primitiva ⁊ dirivativa
28a13s57,11book 2423 multae: .i. species {= E 19v33 .i. specie (sic)}
II 57,12nam propria habent species separatim quattuor: praenomen, nomen,
28a13t57,12book 2423 propria: nomina {= E 19v34 .i. add. E}
28a14u57,1228a6book 2571 nomen: .i. issed a cognomen són lasna firu aili reliqua
[‘i.e. this is the cognomen with [the] other (learned) men, etc.’] [analysis]
II 57,13cognomen, agnomen. praenomen est, quod praeponitur nomini uel
28a14w57,13book 2571 prenomen: (m.s.) pompeius prenomen est quod ad dignitatem pertinet nullus enim servus habet prenomen. non te decipiat ista res plerunque enim motata apud maiores nostros haec consuetudo fuerat ut singuli singula nomina haberent ecce romulus unum tantum habuit numa pompilius .II. habet nomen familiae ⁊ suum proprium. puplius virgilius. maro .III. habet. prenomen nomen cognomen
28a1457,13book 24143 *quod: " (28a15=57,14) vel (quo): "
28a15x57,1328a7book 2211 4226 differentiae (causa): .i. ar dechor etir da ṅ-ainmm cosmaili
[‘i.e. for distinguishing between two similar nouns’] [analysis]
II 57,14differentiae causa uel quod tempore, quo Sabinos Romani asciuerunt ciuitati
28a1657,14book 24141 quo (sabinos): .- (ibid.) asciverunt: .- (28a17=57,14) civitati: .- {= E 20r1 (symb. tert. om. E)}
28a16y57,1428a8book 2572 asciverunt: .i. do chathraraib dóib hisin chathir
[‘i.e. for citizens of theirs in the city’] [analysis]
28a17z57,14book 2572 civitati: .i. romae {= E 20r2}
II 57,15ad confirmandam coniunctionem, nomina illorum suis praeponebant
28a17aa57,1528a9book 2572 confirmandam: .i. is do remi·suidigddis do accomol inna cairddine ⁊ ind oentath.,
[‘i.e. for this (reason) they used to set it before for the junction of the friendship and the unity’] [analysis]
28a1857,15book 24143 nomina: ..- (28a18=57,16) et: ..-
28a18bb57,15book 23232 illorum: sabinorum {= E 20r2 .i. add. E} {cf. K 13r16-7 (57,14) sabinos ... (57,15) illorum ... }
28a1857,15book 24111 suis: " (ibid.) nominibus: " {= E 20r2, symb. sec. om. E}
II 57,16nominibus et inuicem Sabini Romanorum. et ex illo consuetudo tenuit, ut nemo
28a19cc57,1628a10book 2543 invicem: (m.l.) .i. Da·gnítis dano int ṡabindai aní-sin immenetor .i. no·suidigtis nomina romanorum ante nominibus suís .,
[‘i.e. the Sabines also used to do this in turn, i.e. they used to put names of the Romans before their own names’] [analysis]
28a19dd57,16book 24226 illo: .i. tempore vel foedere {cf. E 20r3 .i. tempore}
II 57,17Romanus sit absque praenomine. et notantur uel singulis literis uel binis
28a2157,17book 24143 notantur: " (ibid.) literis: " (28a22=57,18) singulis: " (28a24=57,19) tum: " (28a24=57,20) duabus: " (28a26=57,21) tribus: "
28a21ee57,1728a11book 2211 331 notantur: .i. notaitir
[‘i.e. they are written’] [analysis]
28a21ff57,1728a12book 2211 35 (vel) singulis (literis): .i. robu óen-litrib
[‘i.e. either [lit. it can be] by single letters’] [analysis]
II 57,18uel ternis. tum singulis, quando a uocali incipit praenomen, ut A.
II 57,19Aulus, uel ab una consonante, ut P. Publius, T. Titus; tum
II 57,20duabus, quando a duabus consonantibus incipit, ut Cn. Gneus, Sp.
28a2457,20book 24111 *(quando) duabus: .- (ibid.) conso[nantibus]: .-
28a24gg57,20book 23115 *conso[nantibus]: .i. ablativus
28a25hh57,20book 24221 incipit: .i. prenomen
II 57,21Spurius; tum tribus, quando a consonante incipit prima syllaba et in
28a2657,21book 24122 tribus: ,, (28a29=57,23) idque: ,,
II 57,22consonantem desinit, si tamen alia quoque praenomina ab eisdem incipiunt
II 57,23consonantibus. idque fit differentiae causa, ut Sex. Sextus, Ser.
28a29ii57,2328a13book 2211 4226 differentiae (causa): .i. do dechor fri prenomna aili
[‘i.e. to distinguish from other praenomina’] [analysis]

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?id=2290&kP=57&kV=2> [accessed 23 November 2024]