Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 12 (De pronomine)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 594 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 594,1casus in eodem habere non possunt. sunt enim quaedam personas tantum
202b25i594,1book 123232 eodem: .i. sono
202b26k594,1book 123232 quaedam: .i. adverbia
II 594,2significantia, ut meatim facis et facitis, quaedam casus uidentur certos
202b28l594,2202b5book 12541 videntur: .i. ar chosmailius tarmorcin
[‘i.e. for similarity of termination’] [analysis]
II 594,3nominum habere, carent autem personis, ut domi, domo, domum,
II 594,4quaedam numeros, ut semel, bis; omnia autem simul supra dicta nisi
202b30m594,4book 123232 omnia (.. supradicta): .i. personas ⁊ casus ⁊ numeros
II 594,5in pronominibus, inueniri non possunt. sunt igitur sine dubio pronomina.
II 594,6adeo autem non est idem dicere ecce et eccum, quod ecce
202b32n594,6202b6book 12211 35 quod: .i. ol
[‘i.e. because’] [analysis]
202b32594,6book 124141 quod: .- (202b33=594,7) licet: .-
202b32o594,6book 12421 ecce: .i. as. ecce
[‘i.e. that is ecce’] [analysis]
II 594,7aduerbium licet tam mares quam feminas et unum et plures demonstrantibus
202b33594,7book 124143 *licet: : (202b34=594,8) (marem) et: : (ibid.) non: : (202b35=594,8) et (eccam): : (ibid.) (eccam) non: : (202b35=594,9) (eccas ) non: :
II 594,8dicere, eccum autem non nisi marem et unum et eccam non nisi
202b35p594,8book 124228 feminam: .i. non licet dicere eccam .i. nisi demonstrantibus feminam
II 594,9feminam et unam, eccos et eccas non nisi plures. quid est enim aliud
202b34594,9book 124143 [de]monstrantibus: " (202b34=594,8) nisi (marem): " (ibid.) (nisi) marem: " (ibid.) nisi (unum): "
202b34594,9book 124143 [de]monstrantibus: ., (202b35=594,8) nisi (feminam): ., (202b35=594,9) nisi (plurales): .,
II 594,10eccum nisi ecce eum? eccam nisi ecce eam? eccos nisi ecce
II 594,11eos? eccas nisi ecce eas? ellum nisi ecce illum? quae omnia
II 594,12tam genera diuersa quam casus habent accusatiuos utriusque numeri, quos
202b38594,12book 1212 cá[sus]
202b39594,12book 124121 *numeri: .- (ibid.) quem: .-
202b39q594,12book 1258 3221 quem: (m.l.) . (m.d.) vel quos/ .i. accusativos
II 594,13exigit uerbum uide uel aspice uel cerne, quod saepe per ellipsin
202b40r594,13book 12543 verbum: .i. vide eccum vel vide eccos reliqua
202b40s594,13199book 1235 211 quod: .i. ol
II 594,14solet intellegi.
II 594,15mecum autem et tecum, secum, nobiscum, uobiscum per
202b12a594,15book 123232 hoc: ius
202b42t594,15202b8book 12211 541 (per) anastrophen: .i. tre ímpuud .i. tucad atosuch fodiud
[‘i.e. by anastrophe, i.e. its beginning has been put at the end’] [analysis]
202b42594,15book 124121 anastrophen: .- (203a1=594,16) unde: .-
203a m.s.abook 1259 (m.s.) sancta brigita
II 594,16anastrophen cum pronomine praepositio est, unde et casus, qui seruiunt
203a1b594,16book 12543 prepositio: .i. cum
II 594,17praepositioni cum, id est ablatiui, in utroque numero trium personarum
203a2c594,17book 12421 cum: .i. as cum
[‘i.e. that is cum’] [analysis]
203a2d594,17book 123232 (in) utroque (numero): in singulari ⁊ in plurali
203a2e594,17book 12543 trium (persona[rum]): .i. ego. tu. sui
203a3f594,17203a2book 12543 571?[?] componuntur: .i. air it comsuidigthi aliter is comḟuirmud forgnúsa tantum ⁊ ni comsuidigud
[‘i.e. for they are compounds. Aliter it is a collocation of form only, and not compostion’] [analysis]
II 594,18componuntur; quomodo igitur, si dicam propter te et te propter, idem
203a4594,18book 124142 idem: " (203a5=594,20) nam: "
II 594,19significo et eum quibus et quibuscum, sic cum me et mecum.
II 594,20nam antiquissimi utrumque dicebant, sed in plurali primae personae
203a5594,20book 124143 antiquissimi: ..- (203a9=594,23) coeperunt: ..-
203a5g594,20203a3book 123232 543 utrunque: (m.l.) .i. cum me ⁊ mecum/ .i. no bíth leo cum/ in principio ⁊ in fine
[‘i.e. they used to have cum (both) at the beginning and at the end’] [analysis]
203a6h594,20203a4book 12211 541 cacenphati: inna aisṅdísen dochuirde .i. dochrud leo .n. indiad .m.
[‘of the disagreeable pronunciation: i.e. n after m they deemed disagreeable’] [analysis]
II 594,21cacemphati causa solebant per anastrophen dicere nobiscum pro cum
II 594,22nobis. itaque propter hoc reliquarum quoque personarum ablatiuos
203a8i594,22book 12543 reliquarum: .i. secundae ⁊ tertiae
203a8k594,22book 1234 similiter: fri nobiscum
[‘to nobiscum’] [analysis]
II 594,23similiter praepostere proferre coeperunt teste Plinio, qui hoc in II
203a8594,23book 124123 prepostere: " (203a9=594,23) proferre: "
203a9594,23book 124123 teste: " (ibid.) plinio: "
203a9594,23book 124143 teste: : (203a10=594,24) cicerone: :
II 594,24sermonis dubii ostendit, et Cicerone, qui de oratore his utitur uerbis:
203a11l594,24book 123233 (his ..) verbis: .i. sequentibus
II 594,25«noluimus cum me et cum te dicere, ne eadem
203a11m594,25book 12543 (cum) me: sed mecum
II 594,26conputatione adiungendum esset cum nobis, sed potius mecum
203a12n594,26203a6book 12336[?] 543 adiungendum: (m.l.) arna derṅmis/ cum nobis air dian/ denmis cum me. do/genmis dano cum nobis
[‘that we might not make cum nobis: for if we made cum me, we should then make cum nobis’] [analysis]
II 594,27et tecum et nobiscum diximus, cum praepositione,
203a13594,27book 124121 prepositi[one]: " (203a14=595,1) quae: "
203a13o594,27book 12543 prepositi[one]: .i. cum

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=594&id=11348> [accessed 9 December 2024]