Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 578 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 578,1 | irrationabiliter tertias uerborum personas infinitas Apollonius dicit, cum | ||||||
197a31 | dd | 578,1 | 197a15, 16 | book 12 | 541 | tertias: [‘i.e. because third persons of a verb do not define person, but it is the action of person which they signify, from the fact that there is variety on the aforesaid and there is not on the third person of verbs’] [analysis] | |
197a31 | 578,1 | book 12 | 4122 | tertias: | |||
197a32 | 578,1 | book 12 | 4143 | cum: | |||
II 578,2 | nulla in eis certa finiatur persona et profundae multitudinis sint capaces, | ||||||
197a32 | ee | 578,2 | book 12 | 3232 | eis: | ||
197a32 | ff | 578,2 | book 12 | 212 | profundae: | ||
197a32 | gg | 578,2 | book 12 | 212 | +profundae: | ||
197a32 | 578,2 | book 12 | 4142 | profundae: | |||
197a32 | hh | 578,2 | 197a17 | book 12 | 51 543 | (profundae) multitudinis: [‘i.e. the many meanings out of the same part (of speech)’] [analysis] | |
II 578,3 | quomodo et pluralis numerus nominum, nisi adiungas eis uel nomen uel | ||||||
197a32 | ii | 578,3 | book 12 | 4228 | quomodo: | ||
197a33 | kk | 578,3 | book 12 | 543 | pluralis: | ||
197a34 | ll | 578,3 | book 12 | 3232 | eis: | ||
197a34 | 578,3 | book 12 | 4122 | nomen: | |||
II 578,4 | pronomen, cum prima et secunda persona eis non egeat. si enim dicam | ||||||
197a35 | mm | 578,4 | book 12 | 4222 | persona: | ||
197a35 | nn | 578,4 | book 12 | 3232 | +eis: | ||
197a25 | 578,4 | book 12 | 4142 | egeat: | |||
II 578,5 | scribo uel scribis, in ipsa uoce definiui etiam personam scribentis et | ||||||
197a36 | 578,5 | book 12 | 4144 | [scri]bo: | |||
197a36 | oo | 578,5 | book 12 | 211 | difinivi: [‘I defined’] [analysis] | ||
II 578,6 | ostendi; sin dicam scribit, incertum quis, donec addam uel nomen uel | ||||||
197a38 | pp | 578,6 | 197a19 | book 12 | 211 4228 | quis: [‘who it is that has written’] [analysis] | |
197a38 | 578,6 | 197a20 | book 12 | 4222 | nomen: [‘it is of him that writes’] [analysis] | ||
II 578,7 | pronomen. et primae quidem personae pronomen et secundae et tertiae | ||||||
197a38 | rr | 578,7 | book 12 | 4222 | pronomen: | ||
197a38 | 578,7 | book 12 | 4141 | et (primae): | |||
197a39 | ss | 578,7 | book 12 | 543 | tertiae: | ||
II 578,8 | cum non discernunt genera, inaequalem habent etiam casuum | ||||||
197a39 | tt | 578,8 | 197a21 | book 12 | 211 | (non) discernunt (genera): [‘they do not distinguish gender’] [analysis] | |
II 578,9 | declinationem tam in singulari quam in plurali numero, ut ego mei uel mis | ||||||
II 578,10 | mihi me a me, nos nostrum uel nostri nobis nos a nobis; | ||||||
197b2 | 578,10 | book 12 | 111[?] | á (me) | |||
II 578,11 | similiter secunda; nam tertia, quae est sui sibi se a se non solum | ||||||
197b3 | a | 578,11 | book 12 | 4228 | similiter: | ||
197b3 | b | 578,11 | book 12 | 423 | secunda: | ||
197b3 | 578,11 | book 12 | 4142 | secunda: | |||
II 578,12 | genera, sed etiam numeros confundit; nec mirum: nam cum relatiua sit, | ||||||
197b5 | c | 578,12 | 197b1 | book 12 | 4228 | nec mirum: [‘that there be the confusion therein’] [analysis] | |
197b5 | 578,12 | book 12 | 4141 4142 | mirum: | |||
197b5 | d | 578,12 | book 12 | 4221 | sit: | ||
II 578,13 | ex antecedente cognitione possumus ad quod genus uel numerum refertur | ||||||
197b6 | e | 578,13 | 197b2 | book 12 | 541 | cognitione: [‘i.e. through the noun that it takes the place of’] [analysis] | |
197b6 | 578,13 | book 12 | 4143 | ad (quod): | |||
197b6 | f | 578,13 | 197b3 | book 12 | 211 | ad (quod genus vel numerum): [‘i.e. what is the gender or what the number’] [analysis] | |
197b6 | g | 578,13 | book 12 | 4227 | numerum: | ||
II 578,14 | scire, quod facit in genere primae et secundae personae ipsa demonstratio | ||||||
197b7 | 578,14 | book 12 | 4121 | scire: | |||
197b7 | h | 578,14 | 197b4 | book 12 | 543 | (in) genere: [‘i.e. but it is in present demonstration that it is recognised in ego and tu: through anaphora, however, it is recognised in sui’] [analysis] | |
197b8 | i | 578,14 | 197b5 | book 12 | 541 | [de]monstratio: [‘what precedes them, then, certifies the gender in them’] [analysis] | |
II 578,15 | et praesentia utriusque. illa uero, quae distinguunt genera, certam habent | ||||||
II 578,16 | et aequalem per utrumque numerum declinationis et casuum regulam, ut | ||||||
II 578,17 | ille, iste, ipse et reliqua nouem. | ||||||
197b10 | k | 578,17 | book 12 | 423 | reliqua (no[vem]): | ||
197b11 | l | 578,17 | 197b6 | book 12 | 211 541 | (reliqua) [no]vem: [‘i.e. the remaining nine, nine in addition to the three (ille, iste, ipse): these then, are the nine, seven derivatives and is and hic’] [analysis] | |
II 578,18 | sunt autem eorum alia demonstratiua, alia relatiua, alia et | ||||||
197b11 | m | 578,18 | book 12 | 3232 | eorum: | ||
II 578,19 | demonstratiua et relatiua, unde notabiles et certae fiunt personae. et primae quidem | ||||||
197b12 | n | 578,19 | 197b7 | book 12 | 3226[?] | unde: [‘i.e. from the divisions aforesaid’] [analysis] | |
197b13 | 578,19 | book 12 | 4122 | primae: | |||
II 578,20 | et secundae personae pronomina sunt semper demonstratiua (utraque | ||||||
II 578,21 | enim, ut dictum est, praesens ostenditur persona, et eius, qui loquitur, | ||||||
197b15 | o | 578,21 | 197b8 | book 12 | 543 59 | eius: [‘present indeed’] [analysis] | |
197b15 | p | 578,21 | book 12 | 543 3223 | qui: | ||
II 578,22 | et illius, ad quem loquitur), tertiae uero alia sunt demonstratiua, ut hic, | ||||||
197b16 | q | 578,22 | book 12 | 543 | loquitur: | ||
197b16 | r | 578,22 | book 12 | 423 | *aliae: | ||
II 578,23 | iste, alia relatiua, ut is, sui, alia modo demonstratiua modo relatiua, | ||||||
II 578,24 | ut ille, ipse. ille demonstratiuum Terentius in eunucho: | ||||||
II 578,25 | «uiden tu illum, Thais?». | ||||||
197b19 | s | 578,25 | book 12 | 3112 | tais: | ||
II 578,26 | relatiuum Virgilius in VII: | ||||||
II 578,27 | «sic Iuppiter ille monebat». | ||||||
197b20 | t | 578,27 | book 12 | 52 | sic .. etc.: |