Grammatici Latini II, p. 89: Priscian, book 3 (De comparatione, de superlativo, de diminutivo)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 89,1 | habent i breuem uocalem ante or, sicut alia quaedam i loco consonantis, | ||||||
41a18 | i | 89,1 | 41a4 | book 3 | 541 | i (brevem): [‘this (is the) rule’] [analysis] | |
41a18 | 89,1 | book 3 | 4144 | brevem: | |||
41a19 | k | 89,1 | book 3 | 4228 | sicut: | ||
41a19 | 89,1 | book 3 | 4144 | quaedam (i): | |||
41a20 | 89,1 | book 3 | 4144 | quaedam: | |||
II 89,2 | quaedam uero consonantem, ut bonus melior, iuuenis iunior pro iuuenior, | ||||||
II 89,3 | magnus maior, malus peior, paruus minor. plus quoque uidetur | ||||||
41a23 | l | 89,3 | 41a5 | book 3 | 211 | plus (quoque): [‘even plus’] [analysis] | |
41a23 | m | 89,3 | book 3 | 53 571 | plus: | ||
41a23 | 89,3 | book 3 | 4123 | *videtur: | |||
II 89,4 | comparatiuum esse multi, sed singularis nominatiuus non inuenitur nisi | ||||||
41a23 | n | 89,4 | 41a6 | book 3 | 211 333 | (esse) comparativum: [‘i.e. which is a comparative’] [analysis] | |
41a23 | o | 89,4 | 41a7 | book 3 | 58 541 | *multi* (s): [‘or a comparative of multus according to others, and this is true, then, the...........has been brought here’] [analysis] | |
41a24 | 89,4 | book 3 | 4143 | nominativus: | |||
41a24 | p | 89,4 | 41a8 | book 3 | 543 | nisi: [‘but only the neuter comparative in the singular’] [analysis] | |
II 89,5 | neutri generis, pluralis uero etiam communis, ut hi et hae plures et | ||||||
41a26 | q | 89,5 | 41a9 | book 3 | 211 | plures: [‘more’] [analysis] | |
II 89,6 | haec plura. antiqui tamen etiam pluria dicebant, unde Terentius in | ||||||
II 89,7 | Phormione «compluria». superlatiuus tamen ab hoc ipso omnium | ||||||
41a28 | r | 89,7 | 41a9a | book 3 | 53 | compluria: [‘ | |
41a29 | s | 89,7 | book 3 | 3232 | ipso: | ||
II 89,8 | generum inuenitur, plurimus plurima plurimum. | ||||||
II 89,9 | quae uero tertiae declinationis nomina faciunt comparatiua, uel | ||||||
41a30 | 89,9 | book 3 | 4111 | quae: | |||
41a30 | 89,9 | book 3 | 4141 | vero: | |||
41a31 | 89,9 | book 3 | 53 | quae .. etc.: | |||
41a32 | 89,9 | book 3 | 4144 | communia: | |||
II 89,10 | communia sunt in is desinentia et faciunt neutra in e, uel in er sunt | ||||||
II 89,11 | masculina facientia in is feminina et in e neutra, uel in er, es, ns, rs, x, | ||||||
41a34 | 89,11 | book 3 | 4123 | facientia: | |||
II 89,12 | communia uel trium generum, et assumunt or datiuo correpta i paenultima et | ||||||
II 89,13 | faciunt comparatiuum, ut hic et haec fortis et hoc forte, huic forti, hic | ||||||
II 89,14 | et haec fortior et hoc fortius; hic acer haec acris hoc acre, huic acri, | ||||||
41a40 | t | 89,14 | 41a10 | book 3 | 211 | acer: [‘sharp, eager’] [analysis] | |
II 89,15 | hic et haec acrior et hoc acrius; hic et haec et hoc pauper, huic | ||||||
II 89,16 | pauperi, pauperior et pauperius; locuples, locupleti, hic et haec | ||||||
II 89,17 | locupletior et hoc locupletius; hic et haec et hoc sapiens, huic | ||||||
II 89,18 | sapienti, hic et haec sapientior et hoc sapientius; hic et haec et hoc | ||||||
II 89,19 | iners, huic inerti, hic et haec inertior et hoc inertius; hic et haec | ||||||
II 89,20 | et hoc audax, huic audaci, hic et haec audacior et hoc audacius. | ||||||
II 89,21 | et sciendum, quod omnia in or desinentia comparatiua communis sunt | ||||||
II 89,22 | generis et mutantia or in us faciunt neutrum excepto uno, quod solum | ||||||
41b11 | a | 89,22 | book 3 | 423 | uno: | ||
41b11 | b | 89,22 | 41b1 | book 3 | 211 | quod (solum): [‘which alone’] [analysis] | |
II 89,23 | cum sit a positiuo quantum ad suam uocem fixo, seruauit eius genus, hic | ||||||
41b11 | 89,23 | book 3 | 4122 | positivo: | |||
41b11 | 89,23 | book 3 | 4111 | *quantum: | |||
41b12 | c | 89,23 | 41b2 | book 3 | 543 3232 | *suam: [‘from its positive’] [analysis] | |
41b12 | d | 89,23 | 41b3 | book 3 | 543 | fixum: [‘since the positive is fixed without partition of gender (senex), therefore it (the comparative) has only one gender’] [analysis] |