Grammatici Latini II, p. 586: Priscian, book 12 (De pronomine)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 586,1 | substantiam, non etiam qualitatem significant pronomina, quantum est in | ||||||
II 586,2 | ipsius prolatione uocis. | ||||||
II 586,3 | de generibus pronominum | ||||||
II 586,4 | genera pronominum sunt quinque: masculinum, hic, femininum, | ||||||
II 586,5 | haec, neutrum, hoc, commune, nostras, uestras, trium generum, | ||||||
200a18 | 586,5 | book 12 | 12 | [nos]trás vestrás | |||
II 586,6 | ut ego, tu. cum igitur omnia pronomina, ut supra docuimus, sint | ||||||
II 586,7 | quindecim, alia omnia mobilia sunt, id est ex masculinis feminina et | ||||||
200a19 | e | 586,7 | 200a3 | book 12 | 543 | alia: [‘i.e. except nostras and uestrasand ego and tu and sui’] [analysis] | |
II 586,8 | neutra faciunt, absque tribus primitiuis primae et secundae personae, ego | ||||||
200a21 | 586,8 | book 12 | 4143 | absque: | |||
II 586,9 | et tu, in quibus demonstratio ipsa secum genus ostendit, et sui, quod | ||||||
200a22 | f | 586,9 | 200a4 | book 12 | 541 | demonstratio: [‘the definition of the person’] [analysis] | |
200a22 | g | 586,9 | 200a5 | book 12 | 3232 | secum: [‘i.e. with the demonstration’] [analysis] | |
II 586,10 | cum sit relatiuum, ut docuimus, tam genus quam numerum non uocis | ||||||
200a23 | 586,10 | book 12 | 4141 | quam: | |||
200a23 | h | 586,10 | 200a6 | book 12 | 211 | (non) vocis (discretione): [‘i.e. not by demonstration of sound and voice’] [analysis] | |
II 586,11 | discretione, sed priore cognitione subicit. relatio enim est cognitionis | ||||||
200a24 | i | 586,11 | 200a7 | book 12 | 543 | priore (cognitione): [‘i.e. by the noun which it follows’] [analysis] | |
200a25 | 586,11 | book 12 | 4142 | cognitione: | |||
200a24 | k | 586,11 | 200a8 | book 12 | 541 | relatio: [‘i.e. the anaphora that there is in sui’] [analysis] | |
200a24 | l | 586,11 | 200a9 | book 12 | 543 | cognitionis: [‘i.e. of the noun previously brought forward’] [analysis] | |
II 586,12 | ante latae repraesentatio, ut scribit Virgilius ad laudem sui, rogat te | ||||||
II 586,13 | ille, ut sui causa facias. quodsi quis dicat cur ergo etiam is, cum | ||||||
II 586,14 | sit semper relatiuum, non est commune trium generum? respondemus, | ||||||
200a28 | m | 586,14 | 200a10 | book 12 | 543 | respondemus: [‘this is the answer to it, i.e. quod etc.’] [analysis] | |
II 586,15 | quod sui, sibi, se, a se, non solum relationis causa, quod supra | ||||||
200a28 | 586,15 | book 12 | 4141 | quod (sui): | |||
200a28 | n | 586,15 | 200a11 | book 12 | 543 | non: [‘i.e. not only is it common because of the anaphora’] [analysis] | |
200a29 | o | 586,15 | 200a12 | book 12 | 3223 | quod: [‘i.e. that anaphora’] [analysis] | |
II 586,16 | diximus, sed etiam ipsius terminationis singulorum casuum, qui consimiles | ||||||
200a29 | p | 586,16 | book 12 | 423 | etiam: | ||
200a29 | q | 586,16 | 200a13 | book 12 | 543 | terminationis: [‘i.e. the cases of sui are like the cases of ego and tu: those then are the two causes why sui is common trigeneric’] [analysis] | |
200a30 | 586,16 | book 12 | 4121 | casuum: | |||
200a30 | 586,16 | book 12 | 4142 | consimiles: | |||
II 586,17 | sunt primae et secundae, hoc habuit, ut confundat genera. quomodo | ||||||
200a30 | r | 586,17 | book 12 | 3114 | primae: | ||
200a30 | s | 586,17 | book 12 | 3114 | secundae: | ||
200a30 | 586,17 | book 12 | 4122 | hoc: | |||
200a31 | 586,17 | book 12 | 4141 | quomodo: | |||
II 586,18 | enim Graeci per tres personas primitiuorum obliquos casus similiter habent | ||||||
200a31 | 586,18 | book 12 | 4141 | enim: | |||
200a32 | 586,18 | book 12 | 4121 | [pri]mitivorum: | |||
II 586,19 | terminantes, qui et communes sunt omnium generum: ἐμοῦ σοῦ οὗ, | ||||||
200a32 | t | 586,19 | 200a14 | book 12 | 543 | terminantes: [‘i.e. the genitives of the three are alike, and their datives in i, etc.’] [analysis] | |
200a33 | u | 586,19 | book 12 | 221 | emai: | ||
II 586,20 | ἐμοί σοί οἷ, ἐμέ σέ ἕ, sic nos quoque illorum auctoritatem in | ||||||
200a34 | w | 586,20 | book 12 | 221 | ellou: | ||
200a34 | 586,20 | book 12 | 58 | ||||
200a34 | x | 586,20 | book 12 | 221 | emh: | ||
II 586,21 | plerisque secuti per tres personas habemus pronomina similiter | ||||||
200a35 | y | 586,21 | 200a15 | book 12 | 543 | plerisque: [‘besides these’] [analysis] | |
II 586,22 | terminantia per obliquos casus et omnis communia generis: mei tui sui, mihi | ||||||
200a37 | 586,22 | book 12 | 4111 | [o]mnis: | |||
II 586,23 | tibi sibi, me te se, a me a te a se; alia uero omnia, sicut apud | ||||||
II 586,24 | Graecos, mobilia sunt, ut ille illa illud, iste ista istud, hic haec hoc, is ea | ||||||
II 586,25 | id, ipse ipsa ipsum; deriuatiua quoque: meus mea meum, tuus tua tuum, | ||||||
II 586,26 | suus sua suum, noster nostra nostrum, uester uestra uestrum. duo | ||||||
II 586,27 | tantum inueniuntur communia nostrâs et uestrâs, quorum perfecta | ||||||
200b2 | a | 586,27 | book 12 | 4222 | communia: | ||
200b3 | 586,27 | book 12 | 4142 | perfecta: | |||
200b3 | b | 586,27 | book 12 | 3111 | nostratis: | ||
II 586,28 | nostrâtis erant et uestrâtis. unde quia ti syllabae syncopa facta est, | ||||||
200b3 | c | 586,28 | book 12 | 3111 | vestratis: |