Grammatici Latini III, p. 12: Priscian, book 13 (De casibus [pronominum])
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
III 12,1 | tamen est nomen apud Latinos, quomodo plurima quoque alia inueniuntur | ||||||
207b28 | p | 12,1 | book 13 | 423 | plurima: | ||
III 12,2 | apud nos simplicia, quae apud Graecos composita sunt, ut felix εὐτυχής, | ||||||
207b30 | q | 12,2 | book 13 | 543 221 | ευτυχης: | ||
III 12,3 | sanctus εὐαγής, pius εὐσεβής, et alia mille. non tamen ideo | ||||||
207b31 | r | 12,3 | book 13 | 543 221 | αγιος: | ||
207b31 | s | 12,3 | book 13 | 543 221 | ευσηβης: | ||
207b31 | t | 12,3 | 207b10 | book 13 | 211 541 | alia (mille): [‘i.e. up to a thousand, i.e. a perfect (number) for an imperfect one’] [analysis] | |
207b32 | u | 12,3 | 207b11 | book 13 | 543 | significationem: [‘although they are compounds with the Greeks it is unnecessary for us that they should be compounds with us’] [analysis] | |
III 12,4 | significationem Graecam attendentes debemus ea composita dicere uel quae ex | ||||||
207b33 | 12,4 | book 13 | 4141 | vel: | |||
III 12,5 | contrario inueniuntur simplicia apud illos, apud nos composita, ut incestus | ||||||
207b34 | w | 12,5 | book 13 | 4228 | composita: | ||
207b34 | 12,5 | book 13 | 4144 221 | incestus: | |||
III 12,6 | μεμολυμμένος, ineptus μωρός, superfluus περιττός, sicut et multa alia. | ||||||
207b34 | x | 12,6 | 207b12 | book 13 | 543 221 | μεμολυμηνος: [‘this is a simple (uncompounded) word’] [analysis] | |
207b35 | y | 12,6 | book 13 | 4228 | sicut: | ||
III 12,7 | sine dubio igitur o aduerbium est uocandi et optandi, est etiam interiectio. | ||||||
207b36 | z | 12,7 | 207b13 | book 13 | 421 | o: [‘i.e. o here’] [analysis] | |
207b37 | aa | 12,7 | 207b14 | book 13 | 211 212 | et: [‘i.e. would that! for utinam’] [analysis] | |
III 12,8 | nihil tamen interest inter o, hoc est uocatiuum, et heus, quomodo enim | ||||||
207b38 | bb | 12,8 | book 13 | 543 | vocativum: | ||
207b38 | cc | 12,8 | book 13 | 543 | heus: | ||
III 12,9 | dicimus heus iuuenes, sic o iuuenes. itaque omnibus uocatiuis | ||||||
III 12,10 | praeponitur: o tu, o mi, o noster, quippe aduerbium uocandi, quod nulli alii | ||||||
207b39 | 12,10 | book 13 | 111[?] | mí | |||
207b40 | dd | 12,10 | book 13 | 4228 | quippe: | ||
207b40 | 12,10 | book 13 | 4141 4123 | quod: | |||
207b40 | 12,10 | book 13 | 4111 | alii: | |||
III 12,11 | casui nisi uocatiuo huiuscemodi aduerbia possunt adiungi, sicut etiam | ||||||
207b41 | ee | 12,11 | book 13 | 3233 | huiuscemodi (adverbia): | ||
207b41 | 12,11 | book 13 | 4143 | possunt: | |||
III 12,12 | uerba secundae personae, ut uenisti ad me Virgili, et pronomina, fecisti | ||||||
207b42 | ff | 12,12 | book 13 | 4222 | pronomina: | ||
207b42 | 12,12 | book 13 | 4142 | pronomina: | |||
III 12,13 | tu Homere, uenisti tu Terenti, nisi cum substantiuis uel uocatiuis | ||||||
III 12,14 | adiungantur uerbis. tunc enim etiam nominatiuis utimur, quomodo et in prima et | ||||||
207b44 | gg | 12,14 | book 13 | 4222 | nominativis: | ||
208a m.s. | a | book 13 | 59 | ||||
208a1 | 12,14 | book 13 | 4143 | utimur: | |||
208a1 | b | 12,14 | book 13 | 4222 | prima: | ||
III 12,15 | in tertia persona, ut tu es doctus, ego sum prudens, Priscianus ego uocor, | ||||||
III 12,16 | tu uocaris Herodianus. | ||||||
208a2 | 12,16 | book 13 | 111[?] 4142 | tú: | |||
III 12,17 | male igitur quidam secundam personam nominatiuum non putauerunt | ||||||
208a3 | 12,17 | book 13 | 4142 | male: | |||
III 12,18 | habere. si enim nomina, quae semper tertiae sunt personae, tamen, si | ||||||
208a4 | 12,18 | book 13 | 4141 | si: | |||
208a4 | 12,18 | book 13 | 4141 | enim: | |||
208a4 | 12,18 | book 13 | 4121 | nomina: | |||
208a4 | 12,18 | book 13 | 4111 | tertiae: | |||
III 12,19 | cum supra dictis uerbis sint iuncta, possunt etiam primam et secundam | ||||||
208a5 | c | 12,19 | book 13 | 3233 | supradictis (vebis): | ||
III 12,20 | significare, ut Socrates sum, Socrates es, Socrates est; Socrates uocor, | ||||||
III 12,21 | Socrates uocaris, Socrates uocatur, quomodo non in pronominibus quoque, | ||||||
208a8 | d | 12,21 | book 13 | 543 | +non: | ||
208a8 | 12,21 | book 13 | 4121 | pronominibus: | |||
III 12,22 | quae maxime discernunt personas, accipiamus nominatiuum etiam in | ||||||
III 12,23 | secunda persona: ego sum bonus, tu es bonus, ille est bonus? | ||||||
III 12,24 | non igitur nominatiui nominum uel participiorum semper tertiae sunt | ||||||
208a11 | 12,24 | book 13 | 4123 4143 | tertiae: | |||
III 12,25 | personae, sed quando carent substantiuo uerbo uel uocatiuo. nemo enim | ||||||
208a12 | e | 12,25 | 208a1 | book 13 | 4228 | enim: [‘i.e. therefore I say they are third persons when etc.’] [analysis] | |
III 12,26 | recte dicit Apollonius ambulo, Aristophanes ambulas. pronomina enim | ||||||
208a12 | 12,26 | book 13 | 4142 | recte: | |||
208a13 | f | 12,26 | 208a2 | book 13 | 541 | [appollo]nius: [‘i.e. unless you add ego’] [analysis] | |
208a13 | g | 12,26 | 208a3 | book 13 | 541 | aristofanes: [‘i.e. unless you add tu’] [analysis] | |
III 12,27 | primae et secundae personae ideo maxime accipiuntur, ut loco propriorum | ||||||
208a14 | 12,27 | book 13 | 4111 4122 | [pri]mae: | |||
208a14 | 12,27 | book 13 | 4141 | ideo: | |||
III 12,28 | fungantur nominum cum uerbis earundem personarum, ut ego ambulo, tu | ||||||
III 12,29 | ambulas. itaque loco tertiae personae melius nomen ponitur, et maxime si | ||||||
208a16 | 12,29 | book 13 | 4144 | loco: | |||
208a17 | 12,29 | book 13 | 4143 | ponitur: |