Grammatici Latini II, p. 406: Priscian, book 8 (De uerbo)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 406,1 | sint facta an coeperint quidem, necdum tamen sint perfecta. itaque quod | ||||||
147b8 | c | 406,1 | book 8 | 543 | (nuper) sint: | ||
147b8 | d | 406,1 | book 8 | 543 | coeperunt: | ||
II 406,2 | accidit ipsis rebus, quas agimus, nomen tempori ipsi imponimus, | ||||||
II 406,3 | praeteritum imperfectum tempus nominantes, in quo res aliqua coepit geri | ||||||
147b12 | 406,3 | book 8 | 4143 | [nomi]nantes: | |||
II 406,4 | necdum tamen est perfecta, praeteritum uero perfectum, in quo res perfecta | ||||||
II 406,5 | monstratur, praeteritum plusquamperfectum, in quo iam pridem res | ||||||
II 406,6 | perfecta ostenditur. instans autem indiuiduum est, quod uix stare potest. | ||||||
147b16 | e | 406,6 | 147b1 | book 8 | 211 | instans: [‘i.e. the inconstant’] [analysis] | |
147b16 | 406,6 | book 8 | 4122 | instans: | |||
II 406,7 | unde merito a quibusdam instans imperfectum nominatur. nisi enim sit | ||||||
147b18 | f | 406,7 | 147b3 | book 8 | 541 | sit: [‘i.e. this is what makes a present de praesenti, that something of it is without completion, for unless there be, it will be a preterite’] [analysis] | |
II 406,8 | imperfectum, in eo adhuc esse actus intellegi non potest. futurum | ||||||
147b18 | g | 406,8 | 147b2 | book 8 | 541 | imperfectum: [‘i.e. a name they have for the present imperfect’] [analysis] | |
147b19 | h | 406,8 | book 8 | 4222 | actus: | ||
147b20 | 406,8 | book 8 | 4141 | quoque: | |||
II 406,9 | quoque cum incertum sit, ut ostendimus, et infinitum, utrum paulo post an | ||||||
147b21 | i | 406,9 | 147b4 | book 8 | 541 | [infi]nitum: [‘i.e. the act is indefinite for whose sake it is undertaken’] [analysis] | |
II 406,10 | multo erit, non potuit discretis quibusdam finibus declinationis uti. itaque | ||||||
147b21 | k | 406,10 | 147b5 | book 8 | 4226 211 | multo: [‘i.e. post i.e. paulo-post or multo-post’] [analysis] | |
147b22 | 406,10 | book 8 | 4111 | discretis: | |||
II 406,11 | una uoce contentum fuit. | ||||||
II 406,12 | et indicatiuus quidem modus omnia habet tempora, quippe eo modo | ||||||
II 406,13 | omnia, quae egimus uel agimus uel acturi sumus, absque ullo impedimento | ||||||
II 406,14 | indicamus. | ||||||
II 406,15 | imperatiuus uero praesens et futurum naturali quadam necessitate | ||||||
II 406,16 | uidetur posse accipere; ea etenim imperamus, quae statim in praesenti uolumus | ||||||
147b28 | 406,16 | book 8 | 4121 | ea: | |||
147b28 | l | 406,16 | book 8 | 3232 | ea: | ||
II 406,17 | fieri sine aliqua dilatione. nec solum enim illi, qui nondum coepit, | ||||||
147b30 | 406,17 | book 8 | 4141 | solum: | |||
147b30 | 406,17 | book 8 | 4123 | illi: | |||
II 406,18 | imperantes utimur praesenti tempore, sed etiam illi, qui coepit et in ipso actu | ||||||
147b32 | 406,18 | book 8 | 4122 | actu: | |||
II 406,19 | est, ut permaneat in eodem, ut, si quis ei, qui coepit uersum legere, | ||||||
147b33 | 406,19 | book 8 | 4121 | ei: | |||
II 406,20 | dicat lege usque ad finem. apud Graecos etiam praeteriti temporis sunt | ||||||
147b35 | m | 406,20 | 147b6 | book 8 | 543 | [grae]cos: [‘i.e. an imperative of the past is found with the Greeks’] [analysis] | |
II 406,21 | imperatiua, quamuis ipsa quoque ad futuri temporis sensum pertineant, ut | ||||||
147b36 | 406,21 | book 8 | 4142 | futuri: | |||
II 406,22 | ἠνεῴχθω ἡ πύλη, aperta sit porta; uidemur enim imperare, ut in futuro | ||||||
147b37 | n | 406,22 | book 8 | 221 | ηνηωχθω: | ||
147b37 | o | 406,22 | 147b7 | book 8 | 211 543 | aperta (sit): [‘i.e. let it be opened, i.e. a word of the preterite and yet of the future’] [analysis] | |
II 406,23 | tempore sit praeteritum, ut si dicam aperi nunc portam, ut crastino sit | ||||||
147b39 | p | 406,23 | book 8 | 212 | ut (si dicam): | ||
II 406,24 | aperta. ergo nos quoque possumus in passiuis uel in aliis passiuam | ||||||
147b40 | 406,24 | book 8 | 111[?] | nós | |||
147b41 | 406,24 | book 8 | 4111 | aliis: | |||
II 406,25 | declinationem habentibus uti praeterito tempore imperatiui, coniungentes | ||||||
148a1 | a | 406,25 | 148a1 | book 8 | 211 333 | ([possumus]) uti: [‘i.e. to use (lit. that we may use)’] [analysis] | |
II 406,26 | participium praeteriti cum uerbo imperatiuo praesentis uel futuri temporis, ut | ||||||
II 406,27 | amatus sit uel esto πεφιλήσθω, doctus sit uel esto δεδιδάχθω, | ||||||
148a3 | b | 406,27 | 148a2 | book 8 | 211 543 | amatus (sit): [‘i.e. let him be loved’] [analysis] | |
148a3 | 406,27 | book 8 | 4143 | sit: | |||
148a4 | c | 406,27 | book 8 | 221 332 | δεδιδαχεω: |