Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 54 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 54,1 | rhetoricus nec non unaquaeque dictio hoc saepe nomine nuncupatur, cum plenam | ||||||
26a16 | 54,1 | book 2 | 4143 | dictio: | |||
26a16 | u | 54,1 | book 2 | 3233 | hoc: | ||
II 54,2 | ostendit sententiam, ut uerba imperatiua et responsiua, quae saepe una | ||||||
26a17 | w | 54,2 | book 2 | 53 | imper[ativa]: | ||
26a18 | x | 54,2 | 26a12 | book 2 | 211 336[?] | responsa: [‘i.e. the answers’] [analysis] | |
26a18 | 54,2 | book 2 | 4121 | responsa: | |||
26a18 | 54,2 | book 2 | 4144 | responsa: | |||
II 54,3 | dictione complentur, ut si dicam: quid est summum bonum in uita? et | ||||||
26a19 | 54,3 | book 2 | 4143 | si: | |||
II 54,4 | respondeat quis: honestas, dico: bona oratione respondit. | ||||||
26a20 | y | 54,4 | book 2 | 4224 | respondeat: | ||
26a20 | z | 54,4 | 26a13 | book 2 | 211 | hones[tas]: [‘i.e. modesty’] [analysis] | |
26a21 | 54,4 | book 2 | 4111 4123 | bona: | |||
II 54,5 | partes igitur orationis sunt secundum dialecticos duae, nomen et | ||||||
26a24 | aa | 54,5 | book 2 | 214 564[?] | [di]alecticos: | ||
II 54,6 | uerbum, quia hae solae etiam per se coniunctae plenam faciunt orationem, | ||||||
26a25 | bb | 54,6 | book 2 | 543 | coniunctae: | ||
26a26 | cc | 54,6 | book 2 | 541 | plenam: | ||
II 54,7 | alias autem partes syncategoremata, hoc est consignificantia, appellabant. | ||||||
26a27 | dd | 54,7 | book 2 | 541 | sincatagorimata: | ||
26a28 | ee | 54,7 | book 2 | 4221 | appellabant: | ||
II 54,8 | secundum stoicos uero quinque sunt eius partes: nomen, appellatio, | ||||||
26a29 | ff | 54,8 | book 2 | 564[?] 221 | +stoicos: | ||
26a29 | 54,8 | book 2 | 4142 | quinque: | |||
26a29 | gg | 54,8 | book 2 | 3232 | eius: | ||
26a30 | hh | 54,8 | book 2 | 541 | nomen: | ||
26a30 | ii | 54,8 | book 2 | 541 | appellatio: | ||
II 54,9 | uerbum, pronomen siue articulus, coniunctio. nam participium | ||||||
II 54,10 | connumerantes uerbis participiale uerbum uocabant uel casuale, nec non etiam | ||||||
26a32 | 54,10 | book 2 | 4143 | verbum: | |||
26a33 | 54,10 | book 2 | 4122 | adverbia: | |||
II 54,11 | aduerbia nominibus uel uerbis connumerabant et quasi adiectiua uerborum ea | ||||||
26a33 | kk | 54,11 | book 2 | 541 | nominibus: | ||
26a34 | ll | 54,11 | book 2 | 541 | verbis: | ||
II 54,12 | nominabant, articulis autem pronomina connumerantes finitos ea articulos | ||||||
26a m.s. | mm | 54,12 | book 2 | 4221 | connumerantes: | ||
26a m.s. | 54,12 | book 2 | 4111 | finitos: | |||
26a m.s. | nn | 54,12 | book 2 | 3232 | ea: | ||
26a m.s. | oo | 54,12 | book 2 | 543 | +ea: | ||
II 54,13 | appellabant, ipsos autem articulos, quibus nos caremus, infinitos articulos | ||||||
26a36 | pp | 54,13 | 26a14 | book 2 | 541 | quibus: [‘i.e. their character has not come to us’] [analysis] | |
II 54,14 | dicebant uel, ut alii dicunt, articulos connumerabant pronominibus et | ||||||
26a37 | 54,14 | book 2 | 4141 | vel: | |||
26a37 | 54,14 | book 2 | 4141 | ut: | |||
26a37 | 54,14 | book 2 | 4122 | alii: | |||
II 54,15 | articularia eos pronomina uocabant, in quo illos adhuc sequimur Latini, | ||||||
26b2 | a | 54,15 | book 2 | 3232 | eos: | ||
26b2 | b | 54,15 | book 2 | 3226[?] | quo: | ||
26b3 | c | 54,15 | 26b1 | book 2 | 541 | latini: [‘i.e. we ourselves’] [analysis] | |
II 54,16 | quamuis integros in nostra non inuenimus articulos lingua. nam cum dicimus | ||||||
26b3 | d | 54,16 | 26b2 | book 2 | 541 | integros: [‘i.e. […] because their character has not come to us, although we express their sense by means of pronouns’] [analysis] | |
26b3 | 54,16 | book 2 | 4111 | nostra: | |||
26b4 | e | 54,16 | 26b3 | book 2 | 541 59 | nam: [‘it is clear that with us the article is not of much account’] [analysis] | |
26b4 | 54,16 | book 2 | 4141 | nam: | |||
26b5 | f | 54,16 | book 2 | 53 | idem: | ||
II 54,17 | idem, ὁ αὐτός, non solum articulum praepositiuum, sed etiam pronomen | ||||||
26b5 | 54,17 | book 2 | 4144 221 | ο: | |||
26b5 | 54,17 | book 2 | 4144 221 | αιτος: | |||
26b5 | g | 54,17 | book 2 | 53 | articulum: | ||
II 54,18 | in eadem dictione significamus. similiter qui, ὅστις, articulus | ||||||
26b7 | h | 54,18 | 26b4 | book 2 | 543 | significamus: [‘i.e. for we render’] [analysis] | |
26b7 | i | 54,18 | book 2 | ?[?] | +qui: | ||
26b7 | 54,18 | book 2 | 4144 | ος.τις: | |||
26b7 | 54,18 | book 2 | 4144 | ος.τις: | |||
26b7 | k | 54,18 | book 2 | 221 | +ος.τις: | ||
II 54,19 | subiunctiuus intellegitur una cum pronomine, secundum quosdam infinito, siue | ||||||
26b9 | l | 54,19 | book 2 | 212 | +una: | ||
26b9 | m | 54,19 | book 2 | 423 541 | infinito: | ||
II 54,20 | magis nomine, ut Apollonius ostendit firmissima ratione. | ||||||
26b10 | n | 54,20 | 26b5 | book 2 | 543 | magis: [‘i.e. it is better to make a noun of it’] [analysis] | |
II 54,21 | praepositionem quoque stoici coniunctioni copulantes praepositiuam coniunctionem | ||||||
26b13 | 54,21 | book 2 | 4111 | prepositivam: | |||
II 54,22 | uocabant. | ||||||
II 54,23 | quidam autem nouem dicebant esse partes orationis, appellationem | ||||||
26b14 | 54,23 | book 2 | 4143 | dicebant: | |||
II 54,24 | addentes separatam a nominibus, alii etiam decem, infinita uerba seorsum | ||||||
26b16 | o | 54,24 | book 2 | 541 | infinita ([verba]): | ||
II 54,25 | partem ponentes, alii undecim, qui pronomina, quae non possunt adiungi | ||||||
26b17 | p | 54,25 | book 2 | 4222 | partem: | ||
26b17 | 54,25 | book 2 | 4122 | undecim: | |||
II 54,26 | articulis, per se numerabant. his alii addebant etiam uocabulum et | ||||||
26b19 | q | 54,26 | book 2 | 4226 | numerabant: | ||
26b19 | r | 54,26 | book 2 | 541 | alii: | ||
26b19 | 54,26 | book 2 | 4143 | addebant: | |||
26b20 | s | 54,26 | 26b6 | book 2 | 541 543 | interiectionem: [‘i.e. the interjection, which is not a part of speech with the Greeks, sed etc., erroneous persons of the Greeks reckon it with the parts of speech because it is a part of speech with the Latins’] [analysis] |