Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 529 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 529,1 | «tanto magis infitiandum est, / | ||||||
II 529,2 | totum posse extra corpus durare genique». | ||||||
II 529,3 | a canendo quoque composita similiter praeteritum in ui diuisas | ||||||
II 529,4 | finiunt: succino succinui, occino occinui. quidam autem et occano | ||||||
II 529,5 | occanui protulerunt, ut Sallustius in I historiarum: «iussu | ||||||
II 529,6 | Metelli cornicines occanuere». sed Probus occini quoque | ||||||
II 529,7 | existimat posse dici, cum simplex cano cecini faciat, quomodo a cado cecidi: | ||||||
182b35 | b | 529,7 | 182b1 | book 10 | 543 | cum: [‘i.e. it is fitting according to this’] [analysis] | |
182b35 | c | 529,7 | book 10 | 543 | quomodo: | ||
II 529,8 | incido incidi et a tango tetigi: contingo contigi. m antecedente no | ||||||
II 529,9 | in psi conuersa facit praeteritum perfectum, ut temno tempsi. alia | ||||||
II 529,10 | omnia per ui coniunctas proferunt praeteritum: sino siui, sterno straui, | ||||||
II 529,11 | cerno creui. non solum enim τὸ κοσκινίζων κρίνω sic facit praeteritum, | ||||||
182b41 | d | 529,11 | 182b2 | book 10 | 211 23 | cerno: [‘i.e. I bear’] [analysis] | |
182b41 | 529,11 | book 10 | 4144 221 | cerno: | |||
182b41 | 529,11 | book 10 | 4142 | crevi: | |||
182b41 | 529,11 | book 10 | 4122 111[?] | crevi: | |||
182b41 | e | 529,11 | 182b3 | book 10 | 541 221 | enim: [‘i.e. not only is crevi the preterite when it is for cresco, but also when it is for video’] [analysis] | |
183a m.s. | a | book 10 | 59 | ||||
II 529,12 | sed etiam cum pro uideo accipitur. Titinius in : | ||||||
183a1 | b | 529,12 | book 10 | 4221 | accipitur: | ||
II 529,13 | «simul ut pueras / | ||||||
II 529,14 | has nocte suspirare creui», | ||||||
II 529,15 | pro uidi. Plautus in cistellaria: | ||||||
II 529,16 | Ǡ cum ego te amaui, mea Antiphila, et mihi amicam | ||||||
II 529,17 | esse creui», | ||||||
II 529,18 | similiter pro uidi. sperno quoque spreui facit et lino liui uel magis | ||||||
183a5 | c | 529,18 | book 10 | 211 | lino: [‘I smear’] [analysis] | ||
183a5 | 529,18 | book 10 | 4144 | lino: | |||
183a5 | 529,18 | book 10 | 4141 | vel: | |||
183a5 | 529,18 | book 10 | 58 | ||||
II 529,19 | differentiae causa ad nomen Liui leui, quod a leo quoque simplici | ||||||
183a6 | 529,19 | book 10 | 4121 | leo: | |||
183a6 | 529,19 | book 10 | 4111 | nomen: | |||
183a6 | 529,19 | book 10 | 58 | ||||
183a6 | d | 529,19 | book 10 | 3114 313 | levi: | ||
II 529,20 | nascitur, quod in usu non est, ex quo deleo deleui. unde et letum dicitur, | ||||||
II 529,21 | quod delet uitam. Iuuenalis in III: | ||||||
II 529,22 | «nam quis plura linit uicturo dolia musto?». | ||||||
II 529,23 | Terentius in heautontimorumeno: | ||||||
II 529,24 | «releui dolia omnia, omnes serias». | ||||||
183a10 | e | 529,24 | 183a2 | book 10 | 543 | [re]livi: [‘since there is nothing with which the difference may be (i.e. from which it should be distinguished), therefore it makes relevi.’] [analysis] | |
183a10 | f | 529,24 | 177 | book 10 | 58 | [re]livi: [‘or it is i that is in it’] | |
II 529,25 | uetustissimi tamen etiam lini in praeterito protulisse inueniuntur, ut | ||||||
183a10 | g | 529,25 | book 10 | 34 543 | tamen: |