Grammatici Latini II, p. 588: Priscian, book 12 (De pronomine)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 588,1 | quoque notandum, quod deriuatiua pronomina, quae sunt septem, ut | ||||||
200b29 | 588,1 | book 12 | 4141 | quod: | |||
II 588,2 | supra ostendimus: meus, tuus, suus, noster, uester, nostras, uestras, | ||||||
II 588,3 | alterius suut intrinsecus generis, hoc est communis trium generum, in quo | ||||||
200b31 | 588,3 | book 12 | 4121 | intrinsecus: | |||
200b31 | t | 588,3 | 200b9 | book 12 | 543 | intrinsecus: [‘on the part of the possessor’] [analysis] | |
II 588,4 | possessor ostenditur, et alterius extrinsecus, hoc est mobilis, in quo | ||||||
200b32 | 588,4 | book 12 | 4121 | extrin[secus]: | |||
II 588,5 | possessio denuntiatur, quod terminatione consequenti discernitur, quomodo et | ||||||
200b33 | u | 588,5 | 200b10 | book 12 | 541 | denuntiatur: [‘the possessive pronouns take the place of the proper name of the possessor, for when I say meus that takes the place of my proper name, and manifests me and signifies me, so that it is unnecessary to say my proper name...’] [analysis] | |
200b34 | 588,5 | book 12 | 4143 | discernitur: | |||
II 588,6 | numerus, sicut supra docuimus, quamuis qualitatem ipsius possessionis non | ||||||
II 588,7 | declarant, nisi adiungas nomen. et sciendum, quod intrinsecus proprii | ||||||
200b36 | w | 588,7 | 200b11 | book 12 | 543 | intrinsecus: [‘on the part of him that possesses’] [analysis] | |
200b36 | x | 588,7 | book 12 | 423 | proprii: | ||
II 588,8 | loco funguntur, extrinsecus uero magis appellatiui. | ||||||
200b37 | y | 588,8 | book 12 | 4221 | funguntur: | ||
200b37 | z | 588,8 | 200b12 | book 12 | 543 | extrinsecus: [‘on the part of possession’] [analysis] | |
200b37 | aa | 588,8 | book 12 | 4228 | magis: | ||
200b37 | bb | 588,8 | book 12 | 423 | appellativi: | ||
II 588,9 | nec solum in pronominibus deriuatiuis, sed etiam in nominibus | ||||||
200b38 | 588,9 | book 12 | 4143 4111 | pronominibus: | |||
II 588,10 | possessiuis et quae a propriis deriuantur, infinitae possunt intellegi | ||||||
200b39 | cc | 588,10 | 200b13 | book 12 | 543 | infinitae: [‘i.e. the possession is indefinite, and what is possessed there is not discovered until a name is put to it’] [analysis] | |
II 588,11 | possessiones, nisi adiectione nominis alicuius discernantur, ut meus filius, | ||||||
200b41 | dd | 588,11 | 200b14 | book 12 | 543 211 | thelamonius: [‘i.e. a possession, i.e. Telamonian, i.e. Telamon’s son’] [analysis] | |
II 588,12 | Telamonius natus, Euandrius ensis, et uide, quod appellatiua magis | ||||||
200b41 | ee | 588,12 | 200b15 | book 12 | 211 | natus: [‘i.e. the son’] [analysis] | |
201a m.s. | a | book 12 | 59 | ||||
201a1 | b | 588,12 | book 12 | 423 | appellativa: | ||
201a1 | c | 588,12 | book 12 | 4228 | magis: | ||
201a1 | d | 588,12 | book 12 | 4224 | asciscunt: | ||
II 588,13 | asciscunt, quae communis sunt qualitatis. tam autem possessiua pronomina | ||||||
201a2 | e | 588,13 | 201a1 | book 12 | 211 | (communis ..) qualitatis: [‘i.e. of the appellative quality’] [analysis] | |
II 588,14 | quam nomina in genetiuum primitiuorum resoluuntur. quid est enim meus | ||||||
201a3 | f | 588,14 | book 12 | 4227 | nomina: | ||
201a3 | g | 588,14 | 201a2 | book 12 | 543 | genitivum: [‘through the genitive of the primitive the meaning of the possessive is manifested’] [analysis] | |
201a3 | 588,14 | book 12 | 4143 | quid: | |||
II 588,15 | filius? mei filius; Euandrius ensis? Euandri ensis. | ||||||
II 588,16 | commune habent possessiua pronomina cum possessiuis nominibus, | ||||||
201a5 | 588,16 | book 12 | 4123 4143 | commune: | |||
II 588,17 | quod in utrisque possessio subauditur, quod binae intelleguntur personae, | ||||||
201a6 | h | 588,17 | book 12 | 541 | binae: | ||
II 588,18 | quod in genetiuos primitiuorum similiter resoluuntur cum possessione; non | ||||||
II 588,19 | commune, quod pronomina possessiua omnis sunt communia | ||||||
201a8 | i | 588,19 | 201a3 | book 12 | 543 52 | (non) commune: [‘this below is their difference’] [analysis] | |
201a9 | 588,19 | book 12 | 4143 | sunt: | |||
201a9 | 588,19 | book 12 | 4143 | communia: | |||
201a9 | 588,19 | book 12 | 4143 | possesoris: | |||
II 588,20 | possessoris, nomina uero possessiua non omnis (Hectoreus enim clipeus | ||||||
II 588,21 | unius est proprium possessoris; nec non ab appellatiuis quoque deriuata, | ||||||
II 588,22 | quamuis sint multorum communia possessorum, non tamen sic possunt esse | ||||||
201a12 | 588,22 | book 12 | 4143 | pos[sunt]: | |||
II 588,23 | communia, quomodo pronomina, ut humanus, marinus), et quod | ||||||
II 588,24 | nomina tertiae intelleguntur personae, nisi adiungantur uerbis substantiuis | ||||||
II 588,25 | uel uocatiuis, pronomina uero et primae et secundae inueniuntur personae. | ||||||