Grammatici Latini II, p. 374: Priscian, book 8 (De uerbo)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 374,1 | in or uero terminantia tres species habent: passiuam, quae ex | ||||||
139a26 | 374,1 | book 8 | 4143 | habent: | |||
II 374,2 | actiuis nascitur et semper passionem significat exceptis supra dictis, | ||||||
139a27 | e | 374,2 | book 8 | 12 3232 | supradictís: | ||
139a27 | f | 374,2 | book 8 | 4228 | com[munem]: | ||
II 374,3 | communem, quae una terminatione tam actionem quam passionem significat, | ||||||
II 374,4 | deponentem, quae cum similem habeat communibus positionem in or | ||||||
139a29 | g | 374,4 | book 8 | 4228 | deponentem: | ||
139a30 | h | 374,4 | book 8 | 541 | positionem: | ||
II 374,5 | desinendi, tamen deponens uocatur, quasi simplex et absoluta, quod per | ||||||
139a32 | i | 374,5 | 139a5 | book 8 | 541 | [sim]plex: [‘i.e. it does not receive r from action, for that is composition’] [analysis] | |
139a32 | k | 374,5 | 139a6 | book 8 | 543 | absoluta: [‘i.e. from action and from passion’] [analysis] | |
139a32 | l | 374,5 | 139a7 | book 8 | 541 | per se: [‘i.e. without receiving r ab […]’] [analysis] | |
II 374,6 | se ponitur, uel quae deponit alteram significationem et unam per se tenet, | ||||||
139a33 | m | 374,6 | 139a8 | book 8 | 541 | alteram: [‘i.e. passion’] [analysis] | |
139a33 | n | 374,6 | 139a9 | book 8 | 541 | unam: [‘action’] [analysis] | |
139a33 | 374,6 | book 8 | 111[?] | sé (tenet) | |||
II 374,7 | quomodo positiuus gradus dicitur, qui absolutus per se ponitur non egens | ||||||
139a34 | o | 374,7 | 139a10 | book 8 | 211 333 | gradus: [‘i.e. that it is a grade’] [analysis] | |
139a34 | p | 374,7 | book 8 | 541 | absolutus: | ||
139a35 | 374,7 | book 8 | 111[?] | sé | |||
II 374,8 | alterius coniunctione. haec quoque tamen species [id est deponens] | ||||||
139a35 | q | 374,8 | book 8 | 541 | alterius (coniunctione): | ||
139a35 | 374,8 | book 8 | 4141 | haec: | |||
139a36 | 374,8 | book 8 | 4143 | species: | |||
139a36 | r | 374,8 | book 8 | 4228 | quomodo: | ||
II 374,9 | quomodo neutralis diuersas habet significationes, de quibus latius in | ||||||
139a37 | 374,9 | book 8 | 4121 | significationes: | |||
II 374,10 | sequentibus tactabimus. | ||||||
II 374,11 | actiua igitur et passiua et communia certam et praefinitam habent | ||||||
139a39 | 374,11 | book 8 | 4143 | ha[bent]: | |||
II 374,12 | significationem, neutra uero et deponentia uariam. | ||||||
139a40 | 374,12 | book 8 | 4143 | significationem: | |||
II 374,13 | haec autem uerba proprie actiua uel recta uocantur, quae in o | ||||||
139a42 | 374,13 | book 8 | 4141 | quae: | |||
II 374,14 | desinentia et assumpta r facientia ex se passiua, confestim cum dicuntur, | ||||||
II 374,15 | possunt transire in quem fit actus et coniunguntur uel genetiuo uel datiuo | ||||||
139b2 | a | 374,15 | 139b1 | book 8 | 543 3227[?] | fit: [‘i.e. in him on whom the action rests’] [analysis] | |
II 374,16 | uel accusatiuo casui, ut abstineo irarum (Horatius carminum | ||||||
139m.s. | b | 374,16 | book 8 | 4228 | horatius: | ||
II 374,17 | libro III: | ||||||
II 374,18 | «mox ubi lusit satis, abstineto, / | ||||||
II 374,19 | dixit, irarum»), | ||||||
II 374,20 | impero tibi, maledico tibi, inuideo tibi, oro te, amo te, | ||||||
II 374,21 | accuso te. | ||||||
139b5 | 374,21seq. | book 8 | 111[?] | té .. sé | |||
II 374,22 | haec enim faciunt ex se passiua, quae ablatiuo casui cum | ||||||
139b5 | 374,22 | book 8 | 4121 | pasiva: | |||
139b7s | 374,22seq. | book 8 | 111[?] | té .. té .. te .. té .. té .. té ..cúr | |||
II 374,23 | praepositione ab uel a solent iungi, ut abstineor a te, imperor a te, | ||||||
II 374,24 | maledicor a te, inuideor a te, oror a te, accusor a te. possunt | ||||||
II 374,25 | tamen passiua datiuo etiam adiungi, ut seruor tibi. et est quaerendum, | ||||||
139b10 | c | 374,25 | 139b2 | book 8 | 211 | servor: [‘i.e. I am preserved’] [analysis] | |
139b10 | 374,25 | book 8 | 58 | ||||
II 374,26 | cur actiua ablatiuo per se non adiunguntur, et puto, quod ille casus | ||||||
139b11 | d | 374,26 | 139b3 | book 8 | 111[?] 211 | per sé: [‘by themselves’] [analysis] | |
II 374,27 | proprius est passiuorum. ideo autem dixi per se, quia cum alio casu sociata | ||||||