Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 177 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 177,1 | solus abi». | ||||||
II 177,2 | Maenalus quoque dicitur et Tartarus et Gargarus. Virgilius in | ||||||
73a35 | hh | 177,2 | book 5 | 52 | [vir]gilius: | ||
II 177,3 | bucolico: | ||||||
II 177,4 | «Maenalus argutumque nemus pinosque loquentes / | ||||||
II 177,5 | semper habet». | ||||||
II 177,6 | idem in VI: | ||||||
73a37 | ii | 177,6 | book 5 | 52 | idem: | ||
II 177,7 | «tum Tartarus ipse / | ||||||
73a37 | kk | 177,7 | book 5 | 212 561 | tartarus: | ||
II 177,8 | bis patet in praeceps tantum tenditque sub umbras». | ||||||
II 177,9 | de figuris | ||||||
II 177,10 | figura quoque dictionis in quantitate comprehenditur: uel enim | ||||||
73a40 | ll | 177,10 | book 5 | 541 | quantitate: | ||
73a40 | 177,10 | book 5 | 4112 4142 | dictionis: | |||
73a41 | mm | 177,10 | 73a16 | book 5 | 211 543 | [(dictionis in) quan]titate: [‘i.e. in the extent to which the vocable is: i.e. whether it be great or small’] [analysis] | |
II 177,11 | simplex est, ut magnus, uel composita, ut magnanimus, uel decomposita, | ||||||
73b1 | 177,11 | book 5 | 4121 | decomposita: | |||
II 177,12 | quam Graeci παρασύνθετον uocant, id est a compositis deriuata, ut | ||||||
II 177,13 | magnanimitas, quae rationabiliter separatim accepta est figura a Graecis. | ||||||
73b4 | a | 177,13 | 73b1 | book 5 | 543 59 | separatim: [‘that is a subdivision of ‘figura’ | |
II 177,14 | neque enim simplex poterit esse, quae a composita deriuatur dictione, neque | ||||||
73b6 | 177,14 | book 5 | 4143 | poterit: | |||
II 177,15 | composita, quia, quod suum est compositorum, non habet, id est ut ipsa | ||||||
73b7 | 177,15 | book 5 | 4122 | composita: | |||
73b7 | b | 177,15 | book 5 | 212 | suum: | ||
II 177,16 | per se ex diuersis componatur dictionibus separatim intellegendis sub uno | ||||||
73b9 | 177,16 | book 5 | 4111 | dictionibus: | |||
73b9 | c | 177,16 | 73b2 | book 5 | 543 | dictionibus .. in[telligendis]: [‘i.e. though the words that are in the compound are separated they return to integrity, and signify somewhat after their separation’] [analysis] | |
II 177,17 | accentu et unam rem suppositam [id est significandam] accipiat, ut est | ||||||
73b10 | d | 177,17 | book 5 | 52 | accentu: | ||
73b11 | e | 177,17 | 73b3 | book 5 | 543 | rem: [‘they express one substance after composition that is, the substance put under the word’] [analysis] | |
73b11 | 177,17 | book 5 | 4111 | rem: | |||
II 177,18 | respublica, iusiurandum et talia. una est enim res supposita, duae uero | ||||||
73b13 | f | 177,18 | book 5 | 4227 | *alia: | ||
73b13 | g | 177,18 | 73b4 | book 5 | 211 | (una ..) res: [‘i.e. one substance’] [analysis] | |
73b14 | h | 177,18 | 73b5 | book 5 | 211 | duae (.. voces): [‘that is, two (different) words’] [analysis] | |
II 177,19 | uoces diuersae sub uno accentu prolatae, quas inuenis separans | ||||||
73b14 | 177,19 | book 5 | 4121 | voces: | |||
II 177,20 | compositum, etiamsi sit a corruptis compositum, ut est parricida. hoc enim | ||||||
73b17 | 177,20 | book 5 | 4141 | enim: | |||
II 177,21 | ipsum per se compositum quaerentes ex quibus dictionibus est, | ||||||
73b17 | i | 177,21 | book 5 | 423 | (hoc ..) ipsum: | ||
II 177,22 | inuenimus diuisione facta eas per se intellegendas: dicimus enim a parente | ||||||
73b20 | 177,22 | book 5 | 4111 | eas: | |||
73b21 | 177,22 | book 5 | 4122 | parente: | |||
II 177,23 | et a uerbo caedere, quae utraque per se integra sunt et intellectum | ||||||
II 177,24 | habent plenum, quod in decompositis fieri non potest. si enim dicam | ||||||
II 177,25 | magnanimitas compositum est a magno et animitate, nihil dico, animitas | ||||||
73b26 | k | 177,25 | 73b6 | book 5 | 211 543 | nihil (dico): [‘I say nothing therein, i.e. it is not right’] [analysis] |