Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 118 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 118,1 | ia, ut durus duritia, prudens prudentia, sapiens sapientia; a | ||||||
II 118,2 | consonante antecedente: cantus cantilena; e: cubo cubile, sedeo sedile; | ||||||
II 118,3 | i: a fruge frugi, a nihilo nihili (quae tamen magis obliqui sunt | ||||||
50a30 | s | 118,3 | 50a8 | book 4 | 25 313 | [a fru]ge: [‘from frux or fruges’] [analysis] | |
50a30 | 118,3 | book 4 | 4121 | frugi: | |||
50a30 | t | 118,3 | 50a9 | book 4 | 25 313 | nihili: [‘from nihilum’] [analysis] | |
50a30 | u | 118,3 | 104 | book 4 | 423 541 | obliqui: | |
II 118,4 | supra positorum nominatiuorum, ut de nominatiuo et genetiuo tractantes | ||||||
50a32 | w | 118,4 | book 4 | 53 | +docebimus: | ||
II 118,5 | docebimus in sexto libro); o, [ut] cicer Cicero; u: tono tonitru; al: | ||||||
II 118,6 | ceruix ceruical, tribunus tribunal; il: uigilo uigil, pugillus pugil; | ||||||
50a33 | x | 118,6 | 50a10 | book 4 | 211 | cervix: [‘a neck’] [analysis] | |
50a33 | y | 118,6 | 50a11 | book 4 | 55?[?] 211 | tribunal: [‘a multitude or a tribunal or a throne’] [analysis] | |
50a34 | z | 118,6 | 50a12 | book 4 | 211 | pugil: [‘handful’] [analysis] | |
II 118,7 | ul: exulo exul, praesulo praesul; am: nequis nequam; um: oliua | ||||||
50a35 | aa | 118,7 | book 4 | 331 | presulo: | ||
50a35 | bb | 118,7 | 50a13 | book 4 | 213 | nequis: [‘not anyone’] [analysis] | |
50a35 | cc | 118,7 | 50a14 | book 4 | 211 542 | nequam: [‘powerless, because he cannot do good’] [analysis] | |
II 118,8 | oliuetum, rosa rosetum, tendo tentorium, sto stabulum, praesideo | ||||||
50a36 | dd | 118,8 | 50a15 | book 4 | 211 | olivetum: [‘olive-wood’] [analysis] | |
50a36 | ee | 118,8 | 50a16 | book 4 | 211 | rosetum: [‘rose-plantation’] [analysis] | |
50a37 | ff | 118,8 | 50a17 | book 4 | 211 | [ten]torium: [‘tent’] [analysis] | |
50a37 | gg | 118,8 | 50a18 | book 4 | 55 211 | stabulum: [‘stability’] [analysis] | |
II 118,9 | praesidium; en: solor solamen; ar: lacus lacunar, calx calcar, | ||||||
50a38 | hh | 118,9 | 50a19 | book 4 | 211 541 | lacunar: [‘ceiling, i.e. for the hollows which are in the ceiling (is) this denomination’] [analysis] | |
50a38 | ii | 118,9 | book 4 | 212 | lacunar: | ||
50a38 | kk | 118,9 | 50a20 | book 4 | 211 | calx: [‘heel or kick’] [analysis] | |
50a38 | ll | 118,9 | 50a21 | book 4 | 211 | calcar: [‘spur’] [analysis] | |
II 118,10 | caedo Caesar; er: eques equester, macies macer; or: senatus | ||||||
50a38 | mm | 118,10 | 50a22 | book 4 | 211 | cae*sar (s): [‘destroyer’] [analysis] | |
50a39 | nn | 118,10 | 50a23 | book 4 | 211 | equester: [‘horseman’] [analysis] | |
50a39 | oo | 118,10 | 50a24 | book 4 | 211 | macer: [‘slender’] [analysis] | |
50a40 | pp | 118,10 | 50a25 | book 4 | 211 | senator: [‘senator’] [analysis] | |
II 118,11 | senator, amo amator; ur: satio uel saturo satur, murmuro murmur; | ||||||
II 118,12 | as: primus primas, optimus optimas, ciuis ciuitas, probus probitas, | ||||||
50a42 | 118,12 | 50a26 | book 4 | 211 | primas: [‘prince or leader’] [analysis] | ||
50a42 | rr | 118,12 | 50a27 | book 4 | 211 | optimas: [‘principal or conspicuous’] [analysis] | |
50 m.i. | ss | 118,12 | book 4 | 59 | |||
II 118,13 | Arpinum Arpinas; es correptam: pes pedĕs, equus equĕs, tego | ||||||
50b2 | a | 118,13 | 50b1 | book 4 | 211 | pedes: [‘pedestrian’] [analysis] | |
50b2 | b | 118,13 | 50b2 | book 4 | 211 | eques: [‘rider’] [analysis] | |
II 118,14 | tegĕs; es productam: pauper pauperiēs, acus aciēs, saepio saepēs, | ||||||
50b3 | c | 118,14 | 50b3 | book 4 | 211 | teges: [‘covering’] [analysis] | |
50b3 | d | 118,14 | book 4 | 212 | +teges: | ||
50b3 | e | 118,14 | book 4 | ?[?] | acus: | ||
50b4 | f | 118,14 | 50b4 | book 4 | 211 | sepes: [‘fence’] [analysis] | |
II 118,15 | struo struēs, sterno stragēs; is: aedis aedilis, rex regalis, amo | ||||||
50b4 | g | 118,15 | 50b5 | book 4 | 211 | strues: [‘that which is laid out/strewn’] [analysis] | |
50b4 | h | 118,15 | 50b6 | book 4 | 211 | strages: [‘slaughter’] [analysis] | |
II 118,16 | amabilis, penetro penetrabilis, Athenae Atheniensis, Sicilia | ||||||
II 118,17 | Siciliensis; os: lepus lepos, custodio custos; us puram: occido occiduus | ||||||
50b7 | i | 118,17 | 50b7 | book 4 | 211 | lepos: [‘cheerfulness’] [analysis] | |
50b7 | k | 118,17 | book 4 | 212 | lepos: | ||
50b8 | l | 118,17 | book 4 | 543 | us (puram): | ||
II 118,18 | et assideo (uel ab asse, ut quibusdam placet) assiduus; us diuersis | ||||||
50b9 | m | 118,18 | book 4 | 563 | asse: | ||
II 118,19 | consonantibus antepositis: saxum saxosus, spuma spumosus, uito | ||||||
50b11 | n | 118,19 | 50b8 | book 4 | 211 | vito: [‘I evade’] [analysis] | |
50b11 | o | 118,19 | 50b9 | book 4 | 211 212 | vitabun[dus]: [‘inclined to flight, i.e. similar | |
II 118,20 | uitabundus, et a participiis: uersus, saltus, quando quartae sunt | ||||||
50b12 | p | 118,20 | book 4 | 36 543 | participiis: | ||
50b12 | q | 118,20 | book 4 | 543 | quando: | ||
II 118,21 | declinationis, et ab aduerbiis: supra uel super superus, infra inferus, extra | ||||||
II 118,22 | externus, hodie hodiernus; in x: fur furax, capio capax, audeo | ||||||
II 118,23 | audax, uerto uertex; in duas consonantes, ut Picenum Picens, | ||||||
50b16 | r | 118,23 | 50b10 | book 4 | 211 | audax: [‘daring’] [analysis] | |
50b17 | s | 118,23 | 50b11 | book 4 | 211 | picenum: [‘pitchy’] [analysis] | |
50b17 | t | 118,23 | 50b12 | book 4 | 211 | picens: [‘pitchy’] [analysis] | |
50b17 | u | 118,23 | book 4 | 561 59 | tiburtum: [‘if it is so’] [analysis] | ||
II 118,24 | Tiburtum Tiburs. | ||||||
50b17 | w | 118,24 | book 4 | 566[?] | tiburs: | ||
II 118,25 | ergo in a desinentia denominatiua i habent breuem ante a uel l uel | ||||||
50b19 | x | 118,25 | book 4 | 4228 | vel l: [‘i.e. they have an ‘l’ before the ‘a’, and similarly an ‘n’ and also an ‘r’ before the ‘a’’] [analysis] |