Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 4 (De denominatiuis)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 122 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 122,1auctus aucti auctio, lectus lecti lectio, perfectus perfecti perfectio,
52a24"y122,1book 4331 auctus: augeo {= E 35r12}
II 122,2munitus muniti munitio, haustus hausti haustio; internectus autem
52a36"z122,2book 4331 haustus: haurio {= E 35r12}
52a39"aa122,2book 4331 internectus: interneco {= E 35r12}
II 122,3internecti internecio fecit euphoniae causa abiecta t.
52a41"bb122,352a9book 4211 internecio: óg dílgend
[‘complete extinction’] [analysis]
II 122,4in go uero desinentia, siue sint deriuatiua seu primitiua siue composita,
II 122,5paenultimam producunt uel natura uel positione: uirāgo, compāgo,
52a11cc122,5book 451 virago: fergnia
[‘male-worker’] [analysis]
52a11dd122,5book 4212 +virago: .i. fortissima femina
52a12ee122,5book 425 compago: .i. con ⁊ pango
II 122,6Carthāgo, sartāgo, calīgo, ulīgo, rubīgo, ferrūgo, aerūgo,
52a14ff122,6book 4214 +sarthago: .i. quoquinaria patella
52a16gg122,6book 4215 +uligo: .i. humor de montibus fluens
52a17hh122,6book 4215 rubigo: (m.l.) Rubigo est vitium rodens ferrum vel segetes quasi rodigo motata una litera haec ⁊ erudo ab erudendo ..-
52a18ii122,652a11book 4211 ferrugo: dubchorcur
[‘dark purple’] [analysis]
52a18kk122,6book 4215 ferrugo: (m.l.) Ferrugo est popurae sub imagine quae fit in hispania ut ferrugine clarus hibera dicta aliter ferrugo quod omnis popura prima tamen tinctura eiusmodi coloris ex[s]tat .,
52a18ll122,6book 4214 563 +ferrugo: .i. tinctura in colores ferri
52a19mm122,652a12book 4211 erugo: meirc
[‘rust’] [analysis]
II 122,7uīrgo, mārgo; excipitur unum lĭgo, cuius paenultima corripitur,
52a21nn122,752a13book 4211 margo: hirud
[‘margin’] [analysis]
52a21oo122,7book 4212 +margo: extremitas
52a23pp122,752a14book 4211 ligo: bacc {cf. E 35r16 bach vel percig}
[‘grub-hoe’] [analysis]
52a23qq122,7book 4212 +ligo: vel fosorium.
52a23rr122,7book 4215 +ligo: (m.l.) ligones quasi levones quod terram levant
II 122,8nec mirum, cum sit masculinum et solum disyllabum uocalem ante go
52a27ss122,852a15book 44228 nec mirum: cid timmartae péneuilt
[‘that the penult should be short’] [analysis]
II 122,9habens.
II 122,10in do desinentia deriuatiua tam a nominibus quam a uerbis uel
II 122,11participiis ueniunt. haec quoque modo e longam uel i modo tu habent ante
52a12tt122,11book 4421 tu: .i. sillaba {= E 35r18}
II 122,12do, ut acris acrēdo, dulcis dulcēdo, intercapio intercapēdo, torpeo
52a14uu122,1252a16book 4211 acredo: lainne
[‘eagerness’] [analysis]
52a m.d.ww122,1252a17book 4211 dulcedo: .i. somailse
[‘i.e. sweetness’] [analysis]
52a m.d.xx122,1252a18book 4211 intercapedo: etargabál
[‘interception’] [analysis]
II 122,13torpēdo, libet libīdo, cupio cupīdo, formido formidas formīdo
52a m.d.122,13book 44121 formidas: .- (52a16=122,14) quod: .- {= E 35r20}
II 122,14formidinis, quod ideo fecit simile nomen uerbale primitiuo uerbo, quia ipsa
52a19yy122,14book 4215 verbale: dirivatum a verbo
52a20zz122,1452a19book 4543 [primi]tivo: don chétni persin as bunad do
[‘to the first person, which is its origin’] [analysis]
52a21ab122,14book 4543 ipsa (positio verbi): prima persona {= E 35r21 .i. add. E}
52b m.s.a106book 459 (m.s.) daman ṡianach
[‘sound-making daman’] [analysis]
II 122,15positio uerbi talem habuit formam. in tudo: fortitūdo, magnitūdo,
II 122,16habitūdo. et sciendum, quod e productam ante do habentia, si a
II 122,17nominibus deriuantur, extremae syllabae terminationes in e conuertunt et
II 122,18accipiunt do, ut dulcis dulcēdo, acris acrēdo, sin a uerbis,
II 122,19secundarum terminationes personarum in e productam similiter uertunt et accepta
II 122,20do faciunt supra dictae formae deriuatiuum, ut intercapio intercapis
52b4b122,20book 43233 (supradictae) formae: in do {= E 35r25}
II 122,21intercapēdo, torpeo torpes torpēdo. similiter i ante do habentia extremas
II 122,22syllabas secundae uel tertiae personae in i longam conuertunt et accipiunt
II 122,23do: cupio cupis cupīdo, libet libīdo. excipitur formīdo propter supra
52b9c122,23book 4543 libet: non secunda persona {= E 35r27 .i. add. E}
52b9d122,2352b1book 4541 propter: (m.d.) .i. húare is hi condeilb frisin brethir atá ⁊ ni·fil comthód and ó nach cruthath ó brethir.,
[‘i.e. because it is in conformity with the verb and there is no mutation therein in any manner ? from the verb’] [analysis]
II 122,24dictam causam. in tudo uero desinentia, si a nominibus ueniunt
II 122,25secundae declinationis, non participiis uel participialibus, genetiuo, sin tertiae,
II 122,26datiuo assumunt tudo i antepaenultima correpta, ut amplus ampli
II 122,27amplĭtudo, magnus magni magnĭtudo, firmus firmi firmĭtudo, longus

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kV=2&kP=122&id=4269> [accessed 14 October 2024]