Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 181 (not a transcription from the St Gall manuscript).
The gloss you selected is highlighted in yellow.
II 181,1 | compositionis, quod recusat ratio. unum apud Latinos inuenitur nomen, | ||||||
75a5 | e | 181,1 | book 5 | 4222 | ratio: | ||
II 181,2 | quod quamuis ex duobus sit nominatiuis compositum, non ex utraque parte | ||||||
II 181,3 | declinatur, id est alteruter alterutrius, quod tamen ipsum non absque | ||||||
75a10 | f | 181,3 | book 5 | 423 3221 | (quod ..) ipsum: | ||
II 181,4 | ratione non declinatur. nam cum duae contra se pugnant regulae, ut | ||||||
75a11 | g | 181,4 | 75a1 | book 5 | 543 | ratione: [‘not without reason is their absence of declension in the two parts’] [analysis] | |
II 181,5 | unam seruet, necessario perdidit alteram. omnia enim nomina uel | ||||||
75a12 | h | 181,5 | 131 | book 5 | 543 | *alteram: [‘the common trigeneric genitive’] [analysis] | |
75a13 | i | 181,5 | 131 | book 5 | 543 | alteram: [‘its declension in each of the two parts’] [analysis] | |
II 181,6 | pronomina, quae genetiuum in ius terminant, debent hunc communem habere | ||||||
75a15 | 181,6 | book 5 | 4142 | debent: | |||
75a15 | k | 181,6 | book 5 | 3232 | communem: | ||
75a15 | 181,6 | book 5 | 4122 | communem: | |||
II 181,7 | trium generum: unus unius, una unius, unum unius; solus solius, | ||||||
II 181,8 | sola solius, solum solius; ille illius, illa illius, illud illius. cum | ||||||
75a19 | 181,8 | book 5 | 4141 | igitur: | |||
II 181,9 | igitur femininum et neutrum supra dicti nominis ex corrupto et integro sint | ||||||
75a20 | l | 181,9 | book 5 | 3232 | [supradic]ti: | ||
II 181,10 | composita hiatus causa et euphoniae alterutra pro altera utra et | ||||||
II 181,11 | alterutrum pro alterum utrum, et necessario extrinsecus habuerint | ||||||
75a23 | 181,11 | book 5 | 4142 | extrinsecus: | |||
II 181,12 | declinationem, id est alterutrius. unde Cicero pro M(arco) Marcello: «quod | ||||||
75a25 | m | 181,12 | book 5 | 572 | .m.: | ||
II 181,13 | si in alterutro peccandum sit, malim timidus quam parum | ||||||
75a26 | n | 181,13 | 131 | book 5 | 543 | alterutro: [‘it is not ‘altero utro’ (in one of the two | |
II 181,14 | prudens uideri». itaque masculinum quoque eorum est declinationem | ||||||
75a27 | o | 181,14 | 131 | book 5 | 543 | masculinum: [‘‘alteruter’ (one of two), although it is a compound of two integral | |
75a28 | 181,14 | book 5 | 4123 | est: | |||
II 181,15 | secutum propter rationem supra dictam in ius terminantis genetiui, qui | ||||||
II 181,16 | communis trium uult esse generum. nec solum tamen in declinationibus | ||||||
II 181,17 | nominum hoc contingit, sed etiam in accentibus, ut utérque utráque | ||||||
75a32 | p | 181,17 | 131 | book 5 | 3232 | hoc: [‘agreeing of gender to gender in declension’] [analysis] | |
75a32 | q | 181,17 | 131 | book 5 | 543 | etiam: [‘so there is agreeing of gender to gender in accents’] [analysis] | |
II 181,18 | utrúmque, plerúsque pleráque plerúmque: femininum enim, quamuis | ||||||
75a34 | r | 181,18 | book 5 | 543 | femininum: | ||
II 181,19 | paenultima breuis sit, accentum tamen in ea habuit acutum, sicut | ||||||
75a35 | 181,19 | book 5 | 58 | ||||
75a36 | s | 181,19 | book 5 | 4228 | sicut: | ||
II 181,20 | masculinum et neutrum: que enim, nisi separata sit, si Graecos sequimur, | ||||||
75a36 | t | 181,20 | 131 | book 5 | 543 35 | que: [‘that which is que’] [analysis] | |
II 181,21 | coniunctio enclitica esse non debet, nisi illud dicamus, quod que, quando | ||||||
II 181,22 | cum integris componitur dictionibus, quamuis significationem suam amittat | ||||||
II 181,23 | [id est coniunctionis], tamen enclitici uim seruat: pleráque, ubíque, | ||||||
75a41 | u | 181,23 | book 5 | 212 | +enclitici: | ||
II 181,24 | utráque, exceptis differentiae causa ítaque, útique; in his enim non | ||||||
75b1 | 181,24 | book 5 | 4122 111[?] | itaque: | |||
II 181,25 | solum coniunctio, sed etiam praeposita ei aduerbia uim propriae | ||||||
75b2 | a | 181,25 | 131 | book 5 | 3232 | ei: [‘i.e. to that ‘-que’’] [analysis] |