Grammatici Latini II, p. 29: Priscian, book 1 (De uoce, de littera)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 29,1 | similiter πήλυι disyllabum inuenitur apud eosdem, cum υι non est | ||||||
14a13 | g | 29,1 | 14a4 | book 1 | 543 | πηλυι: [‘nothing here also’] [analysis] | |
14a13 | h | 29,1 | book 1 | 52 | πηλυι: | ||
14a14 | i | 29,1 | book 1 | 3232 | eosdem: | ||
14a14 | k | 29,1 | book 1 | 543 | diptongus: | ||
II 29,2 | diphthongus. est quando transit in consonantem u, ut nauta nauita, | ||||||
14a15 | l | 29,2 | 14a5 | book 1 | 543 59 | vau: [‘i.e. i being added (nauta nav-i-ta etc.), though he (Priscian) does not say it’] [analysis] | |
14a15 | m | 29,2 | 14a6 | book 1 | 541 | vau: [‘i.e. into the sound of digamma, for its name is vau’] [analysis] | |
II 29,3 | gaudeo gauisus, sicut econtra a consonante transit in uocalem, ut supra | ||||||
14a17 | n | 29,3 | 14a7 | book 1 | 34 | [e]contra: [‘i.e. (contrary) to the passage into a consonant’] [analysis] | |
II 29,4 | diximus, caueo cautus, soluo solutus, uoluo uolutus, faueo fautor. | ||||||
II 29,5 | saepe interponitur inter cl uel cm in Graecis nominibus, ut Ἡρακλῆς | ||||||
14a20 | o | 29,5 | book 1 | 4221 541 | [inter]ponitur: | ||
II 29,6 | Hercules, Ἀσκληπιός Aesculapius, et antiqui Ἀλκμήνη Alcumena, | ||||||
II 29,7 | Ἀλκμαίων Alcumaeon. | ||||||
14a22 | p | 29,7 | book 1 | 52 | αλκμηον: | ||
II 29,8 | in consonantibus quoque multae fiunt similiter commutationes. l | ||||||
14a23 | q | 29,8 | book 1 | 52 | in consonantibus: | ||
14a24 | r | 29,8 | book 1 | 4228 | similiter: | ||
II 29,9 | triplicem, ut Plinio uidetur, sonum habet: exilem, quando geminatur | ||||||
14a26 | 29,9 | book 1 | 4143 | sonum: | |||
14a26 | 29,9 | book 1 | 4143 | sonum: | |||
14a26 | s | 29,9 | 14a8 | book 1 | 211 | exilem: [‘slender, thin’] [analysis] | |
II 29,10 | secundo loco posita, ut ille, Metellus; plenum, quando finit nomina uel | ||||||
14a27 | t | 29,10 | 14a9 | book 1 | 541 | (secundo) loco: [‘i.e. to the other l ’] [analysis] | |
14a27 | u | 29,10 | 14a9 | book 1 | 423 | posita: [‘the l of the last syllable’] | |
II 29,11 | syllabas et quando aliquam habet ante se in eadem syllaba consonantem, | ||||||
II 29,12 | ut sol, silua, flauus, clarus; medium in aliis, ut lectum, lectus. | ||||||
14a30 | w | 29,12 | 14a10 | book 1 | 211 | flavus: [‘yellow’] [analysis] | |
14a30 | x | 29,12 | book 1 | 4228 | medium: | ||
II 29,13 | transit in x, ut paulum pauxillum, mala maxilla, uelum uexillum; in | ||||||
14a31 | y | 29,13 | book 1 | 4221 | transit: | ||
14a32 | z | 29,13 | 14a11 | book 1 | 211 23 | paulum: [‘small’] [analysis] | |
14a32 | aa | 29,13 | 14a12 | book 1 | 211 23 | pauxillum: [‘a small quantity’] [analysis] | |
14a32 | bb | 29,13 | 14a13 | book 1 | 211 | mala: [‘a cheek’] [analysis] | |
14a32 | cc | 29,13 | 14a14 | book 1 | 211 | maxilla: [‘small jaw’] [analysis] | |
14a33 | dd | 29,13 | 14a15 | book 1 | 211 | velum: [‘a sail’] [analysis] | |
II 29,14 | r, ut tabula taberna. | ||||||
II 29,15 | m obscurum in extremitate dictionum sonat, ut templum, apertum | ||||||
14a34 | ee | 29,15 | book 1 | 423 | obscurum: | ||
14a34 | ff | 29,15 | book 1 | 212 | obscurum: | ||
14a35 | gg | 29,15 | 14a16 | book 1 | 541 | apertum: [‘manifest in the opening of the mouth at the sound of it (i.e. m) in that position’] [analysis] | |
II 29,16 | in principio, ut magnus, mediocre in mediis, ut umbra. transit in n, | ||||||
II 29,17 | et maxime d uel c uel t uel q sequentibus, ut tantum tantundem, | ||||||
14b2 | a | 29,17 | book 1 | 25 | tandundem: | ||
II 29,18 | idem identidem, eorum eorundem, num nuncubi et, ut Plinio | ||||||
14b2 | b | 29,18 | 14b1 | book 1 | 25 211 | identi[dem]: [‘i.e. ‘idem et idem,’ in one way ’] [analysis] | |
14b3 | c | 29,18 | 14b2 | book 1 | 25 211 | nuncubi: [‘‘num et ubi’ i.e. now’] [analysis] | |
II 29,19 | placet, nunquis, nunquam, anceps pro amceps. am enim | ||||||
14b4 | d | 29,19 | 14b3 | book 1 | 211 | anceps: [‘double-headed’] [analysis] | |
II 29,20 | praepositio f uel c uel q sequentibus in n mutat m: anfractus, ancisus, | ||||||
II 29,21 | anquiro, uocali uero sequente intercipit b: ambitus, ambesus, | ||||||
14b7 | e | 29,21 | book 1 | 212 25 | anquiro: | ||
14b8 | f | 29,21 | 14b4 | book 1 | 211 4221 | [inter]cipit (b): [‘i.e. m interposes b to it’] [analysis] | |
14b8 | g | 29,21 | book 1 | 25 | ambitus: | ||
14b8 | h | 29,21 | book 1 | 25 | ambessus: | ||
14b8 | i | 29,21 | book 1 | 25 | ambustus: | ||
14b8 | k | 29,21 | book 1 | 222 | +ambustus: | ||
II 29,22 | ambustus, ambages, nec non etiam in comburo combustus idem fit. | ||||||
14b9 | l | 29,22 | book 1 | 212 | +ambages: | ||
14b9 | m | 29,22 | book 1 | 25 | ambages: | ||
14b10 | n | 29,22 | book 1 | 3232 | idem: |