Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 552 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 552,1 | prolatae, quod partes sunt orationis, ostendunt. quid enim est aliud pars | ||||||
189a11 | 552,1 | book 11 | 4142 | partes: | |||
II 552,2 | orationis nisi uox indicans mentis conceptum, id est cogitationem? | ||||||
II 552,3 | quaecumque igitur uox literata profertur significans aliquid, iure pars orationis | ||||||
II 552,4 | est dicenda. quod si non essent partes, numquam loco earum nomina | ||||||
189a14 | 552,4 | book 11 | 4142 | pone[rentur]: | |||
II 552,5 | ponerentur, cum loco cerae uel stuppae in naui tabula fungi non potest; | ||||||
II 552,6 | inuenimus enim loco aduerbii nomen, ut una, multum, falso, qua, et | ||||||
189a16 | 552,6 | book 11 | 4143 | invenimus: | |||
189a17 | i | 552,6 | book 11 | 53 | +falso: | ||
II 552,7 | pronomen similiter: eo, illo, et loco coniunctionis tam nomen quam | ||||||
189a17 | k | 552,7 | book 11 | 421 | +eo: | ||
189a18 | 552,7seq. | book 11 | 58?[?] | ||||
II 552,8 | pronomen: quare, ideo, et aduerbium loco nominis, ut «mane nouum» et | ||||||
189a18 | 552,8 | book 11 | 12 | quaré | |||
II 552,9 | «sponte sua» et euge tuum et belle et cras alterum. sed si, quia | ||||||
189a20 | 552,9 | book 11 | 4141 | sed: | |||
189a20 | 552,9 | book 11 | 4141 | si: | |||
II 552,10 | compaginem uidentur praestare nomini et uerbo, non sunt partes orationis | ||||||
II 552,11 | dicendae, ergo nec partes corporis debemus accipere neruos, quia ligant | ||||||
189a22 | 552,11 | book 11 | 4121 | accipere: | |||
II 552,12 | membra et articulos, quod penitus uidetur absurdum. multo melius igitur, | ||||||
II 552,13 | qui principales et egregias partes nomen dicunt et uerbum, alias autem his | ||||||
II 552,14 | appendices. quod autem participium nomen accepit a confirmatione | ||||||
189a25 | l | 552,14 | 189a5 | book 11 | 211 51 | appendices: [‘helpers, i.e. consignificants’] [analysis] | |
II 552,15 | nominis et uerbi, nihil mirum, cum inueniuntur quaedam nominationes etiam | ||||||
II 552,16 | ex abnegatione nascentes, ut neutrum genus, quod nec masculinum est | ||||||
II 552,17 | nec femininum, et infinitum uerbum, quod personam non habet. | ||||||
II 552,18 | participium est igitur pars orationis, quae pro uerbo accipitur, ex | ||||||
189a29 | m | 552,18 | 189a6 | book 11 | 52 | participium: [‘a definition of meaning’] [analysis] | |
II 552,19 | quo et deriuatur naturaliter, genus et casum habens ad similitudinem | ||||||
II 552,20 | nominis et accidentia uerbo absque discretione personarum et modorum. | ||||||
II 552,21 | ideo autem repertum est participium, quod nomini uerbum adiungitur, sed | ||||||
II 552,22 | non aliter, nisi sit nominatiuus casus ei personae adiunctus, secundum | ||||||
189a35 | 552,22 | book 11 | 4121 | [perso]nae: | |||
II 552,23 | quam profertur uerbum, ut facio ego bonus, facis tu bonus, facit ille | ||||||
II 552,24 | bonus. cum igitur flectas nomen in obliquos casus, uerbum adiungi ei | ||||||
II 552,25 | non potest intransitiuum, id est ἀμετάβατον, hoc est in sua manens | ||||||
189a37 | n | 552,25 | 189a7 | book 11 | 211 543 | intransiti[vum]: [‘i.e. a non-transgressor, i.e. without passing over from one person to another’] [analysis] | |
189a38 | 552,25 | book 11 | 4144 221 | [intransiti]vum: | |||
189a38 | o | 552,25 | 189a8 | book 11 | 541 543 | in: [‘i.e. a re-commentary, i.e. without passing into another person’] [analysis] | |
II 552,26 | persona. nam μεταβατικά dicuntur, id est transitiua, quae ab alia ad aliam | ||||||
189a39 | p | 552,26 | book 11 | 423 | transitiva: | ||
189a39 | 552,26 | book 11 | 4121 | transitiva: | |||
189a40 | q | 552,26 | 189a9 | book 11 | 541 | (ad) aliam: [‘i.e. a different person which expresses the noun and the verb here’] [analysis] | |
II 552,27 | transeunt personam, in quibus solent obliqui casus adiungi uerbis, ut | ||||||
189a40 | r | 552,27 | 189a10 | book 11 | 543 | (obliqui) casus: [‘they are not nominatives’] [analysis] | |
II 552,28 | misereor tui, moderatur imperator militibus: hic enim, quia ab alia | ||||||
189a42 | 552,28 | book 11 | 111[?] | híc | |||
II 552,29 | persona ad aliam transit uerbi significatio, utimur obliquis. | ||||||