Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. III, p. 28 (not a transcription from the St Gall manuscript).
III 28,1 | induco, extorqueo, percurro, cum participiis in compositione quidem | ||||||
III 28,2 | secundum uerborum figuram, ex quibus nascuntur, ut inducens, extorquens, | ||||||
213b23 | 28,2 | book 14 | 4121 | verborum: | |||
III 28,3 | percurrens, et praeterea per appositionem in accusatiuo et ablatiuo | ||||||
III 28,4 | secundum nomina, ut in amantem, pro docente. pronominibus uero per | ||||||
III 28,5 | appositionem solam praeponitur duobus supra dictis casibus obliquis, ut in | ||||||
III 28,6 | illum, de illo, et sibi praeponitur in compositione, ut imperterritus, | ||||||
III 28,7 | inexpugnabilis. nec non etiam coniunctioni inuenitur praeposita, sed non | ||||||
III 28,8 | seruat uim suam, ut absque, unde, ut supra memorauimus, additio magis | ||||||
213b31 | 28,8 | book 14 | 4142 | servat: | |||
213b32 | l | 28,8 | 213b5 | book 14 | 543 | suam: [‘i.e. it is not a preposition but an adverb’] [analysis] | |
III 28,9 | putatur que. ergo a praepositione abs deriuatum est aduerbium absque, | ||||||
213b34 | m | 28,9 | 213b6 | book 14 | 211 | absque: [‘i.e. besides’] [analysis] | |
III 28,10 | quomodo ab ex extra; similiter aduerbiis praeponitur per compositionem, | ||||||
213b35 | n | 28,10 | 213b7 | book 14 | 211 | extra: [‘i.e. externally’] [analysis] | |
III 28,11 | ut perinde, subinde, deinceps, abhinc. igitur nomini quidem et per | ||||||
213b37 | 28,11 | book 14 | 4141 | igitur: | |||
213b37 | o | 28,11 | book 14 | 541 | (per) appositionem: | ||
III 28,12 | appositionem et per compositionem, pronomini uero per appositionem solam, | ||||||
III 28,13 | licet quibusdam mecum, tecum, secum, nobiscum, uobiscum composita | ||||||
III 28,14 | esse uideantur, participio per deriuationem uel consequentiam | ||||||
213b41 | p | 28,14 | 213b8 | book 14 | 541 | consequentiam: [‘i.e. not of them is the composition, and this is through the consequence (consequentiam) of the verbs, as frango, etc.’] [analysis] | |
214a m.s. | a | book 14 | 59 | ||||
214a m.s. | b | 215 | book 14 | 59 | [‘?a.an from bad ink, a begging of something today (?)’] [analysis] | ||
III 28,15 | compositorum uerborum uel per appositionem, ceteris autem partibus per solam | ||||||
214a1 | c | 28,15 | book 14 | 53 | +ceteris .. etc.: | ||
III 28,16 | compositionem praepositio iungitur. | ||||||
III 28,17 | loco etiam coniunctionis accipi solet causalis, ut per desidiam | ||||||
III 28,18 | malitiae nascuntur, id est causa desidiae. similiter propter. | ||||||
III 28,19 | sunt autem apud nos multo plures quam apud Graecos. apud illos | ||||||
214a5 | d | 28,19 | book 14 | 423 | plures: | ||
III 28,20 | enim cum sint decem et octo praepositiones, diuersas singulae habent | ||||||
214a6 | 28,20 | book 14 | 4121 | decem: | |||
III 28,21 | significationes, quae complent multarum apud nos demonstrationem, ut | ||||||
214a8 | e | 28,21 | book 14 | 543 | apud (nos): [‘i.e. which we have’] [analysis] | ||
214a8 | 28,21 | book 14 | 4141 4143 | ut: | |||
III 28,22 | περί pro circum et circa et erga et de et super, quando | ||||||
214a8 | 28,22 | book 14 | 4143 | peri: | |||
214a9 | 28,22 | book 14 | 4143 | super: | |||
214a9 | f | 28,22 | book 14 | 541 572 | memo[riae]: | ||
214a10 | g | 28,22 | 214a2 | book 14 | 543 | [memo]riae: [‘i.e. when there is recollection in super’] [analysis] | |
III 28,23 | memoriae est, ponitur; similiter παρά pro apud et prope et praeter et | ||||||
III 28,24 | propter. nec solum id, sed etiam illud causa fit, ut sint ampliores apud | ||||||
214a11 | h | 28,24 | book 14 | 3232 | id: | ||
214a11 | 28,24 | book 14 | 4122 | illud: | |||
III 28,25 | nos, quod omnia aduerbia localia, quae solent casualibus praeponi, inter | ||||||
III 28,26 | praepositiones nostri posuerunt, ut supra diximus, tenoremque earum in | ||||||
214a14 | i | 28,26 | book 14 | 52 | tenoremque: | ||
214a15 | k | 28,26 | book 14 | 3232 | [ea]rum: | ||
III 28,27 | eis quoque seruauerunt, ut pone tribunal, aduersum hostes, citra forum, | ||||||
214a15 | l | 28,27 | book 14 | 3232 | eis: | ||
III 28,28 | contra inimicos, infra tectum, supra montem, extra muros, intra urbem, | ||||||
III 28,29 | ultra Alpes. huiuscemodi enim omnia Graeci aduerbia dicunt esse, quia | ||||||
III 28,30 | et certam aliquam habent significationem etiam per se posita, quod | ||||||
214a19 | 28,30 | book 14 | 4121 | habent: |