Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 26 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 26,1 | aurĭfex, causa causĭdicus, luctus luctĭficus, cornu cornĭcen, tuba | ||||||
12b19 | g | 26,1 | book 1 | 25 | luctifi[cus]: | ||
12b20 | h | 26,1 | book 1 | 25 | cornicen: | ||
12b20 | i | 26,1 | book 1 | 25 | tubicen: | ||
II 26,2 | tubĭcen, fides fidĭcen (tibia tibīcen pro tibiicen: tibia enim a in | ||||||
12b21 | 26,2 | book 1 | 4111 | [fi]des: | |||
12b22 | k | 26,2 | 12b4 | book 1 | 211 | tibícen: [‘a flute player’] [analysis] | |
II 26,3 | i debuit mutare, ut supra dictum est, unde pro duabus i breuibus una | ||||||
12b24 | l | 26,3 | book 1 | 543 | supradictum: | ||
II 26,4 | longa facta est, quod in alia huiuscemodi compositione non inuenies), | ||||||
II 26,5 | uulnus uulnĭficus, magnus magnĭficus, amplus amplĭficus, fructus | ||||||
12b27 | m | 26,5 | book 1 | 25 | [vulni]ficus: | ||
II 26,6 | fructĭfer, opus opĭfex, uel genetiui, ut uir uiri uirĭpotens, par paris | ||||||
12b29 | n | 26,6 | book 1 | 25 | opifex: | ||
12b29 | o | 26,6 | book 1 | 4228 | genitivi: | ||
12b30 | p | 26,6 | 12b5 | book 1 | 211 | par: [‘equal’] [analysis] | |
II 26,7 | parrĭcida, quod uel a pari componitur uel, ut alii, a patre: ergo si | ||||||
12b30 | q | 26,7 | 12b6 | book 1 | 211 25 | parricida: | |
12b30 | 26,7 | book 1 | 4141 | quod: | |||
12b30 | r | 26,7 | 12b7 | book 1 | 541 55 | pari: [‘alike to him whichever he may slay, whether friend or foe’] [analysis] | |
12b31 | 26,7 | book 1 | 4143 | componitur: | |||
12b31 | s | 26,7 | book 1 | 4228 | alii: | ||
II 26,8 | est a pari, r euphoniae causa additur, sin a patre, t in r conuertitur; | ||||||
II 26,9 | quibusdam tamen a parente uidetur esse compositum et pro | ||||||
II 26,10 | parenticida per syncopam et commutationem t in r factum parricida. lux | ||||||
12b35 | t | 26,10 | book 1 | 4222 | sinagopam: [‘en of the syllable’] [analysis] | ||
II 26,11 | quoque lucis lucĭfer, flos floris florĭfer, sacer sacri sacrĭficus, frater | ||||||
II 26,12 | fratris fratrĭcida, soror sororis sororĭcida, ars artis artĭfex. pauca | ||||||
13a3 | a | 26,12 | 13a1 | book 1 | 211 | sororicida: [‘a sister-slayer’] [analysis] | |
II 26,13 | sunt, quae hanc non seruant regulam, ut auceps, aues capiens, | ||||||
13a4 | b | 26,13 | book 1 | 3233 | hanc: | ||
13a5 | c | 26,13 | book 1 | 543 | auceps: | ||
13a6 | d | 26,13 | book 1 | 543 | menceps: | ||
13a6 | e | 26,13 | book 1 | 212 | +menceps: | ||
II 26,14 | menceps, mente captus, augustus et similia et quae ex duobus nominatiuis | ||||||
II 26,15 | componuntur. sed ea, cum de figuris dicemus, latius tractabimus. | ||||||
II 26,16 | o aliquot Italiae ciuitates teste Plinio non habebant, sed loco eius | ||||||
13a9 | 26,16 | book 1 | 4111 | aliquot: | |||
13a9 | f | 26,16 | 13a2 | book 1 | 211 | aliquot (civitates): [‘many cities’] [analysis] | |
13a10 | 26,16 | book 1 | 4111 | eius: | |||
II 26,17 | ponebant u, et maxime Vmbri et Tusci. transit o in a, ut creo creaui; | ||||||
II 26,18 | in e, tutor tutela, bonus bene, γόνυ genu, πός pes, antiqui | ||||||
13a12 | g | 26,18 | 13a3 | book 1 | 211 | +tutor: [‘safe’] [analysis] | |
II 26,19 | compes pro compos, in quo Aeolis sequimur: illi enim ἐδόντα pro | ||||||
13a14 | h | 26,19 | book 1 | 3226[?] | quo: | ||
13a15 | i | 26,19 | book 1 | 221 543 | *odonte: | ||
II 26,20 | ὀδόντα dicunt. conuertitur o etiam in i, uirgo uirginis; in u, tremo | ||||||
II 26,21 | tremui, huc illuc pro hoc et illoc (Virgilius in VIII: | ||||||
13a17 | k | 26,21 | book 1 | 52 | virgilius: | ||
II 26,22 | «hoc tunc ignipotens caelo descendit ab alto») | ||||||
13a17 | l | 26,22 | 13a4 | book 1 | 211 34 | hoc: [‘hither’] [analysis] | |
13a18 | m | 26,22 | book 1 | 572 | [ig]nipotens: | ||
II 26,23 | et pleraque, quae apud Graecos nominatiuum in ος terminant, o in u | ||||||
13a18 | 26,23 | book 1 | 4141 | et: | |||
II 26,24 | conuertunt apud nos, ut Κῦρος Cyrus, σπονδεῖος spondeus, Κύπρος | ||||||
13a21 | n | 26,24 | book 1 | 566[?] | [κιρ]ος: | ||
II 26,25 | Cyprus, πέλαγος pelagus. multa praeterea uetustissimi etiam in | ||||||
13a23 | o | 26,25 | book 1 | 423 | multa: | ||
II 26,26 | principalibus mutabant syllabis, gungrum pro gongrum, cunchin pro | ||||||
13a24 | 26,26 | book 1 | 4141 | motabant: | |||
13a24 | p | 26,26 | book 1 | 566[?] | +cungrum: |