Grammatici Latini II, p. 402: Priscian, book 8 (De uerbo)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)
II 402,1 | «quin * insuper scelus, postquam † ludificatus | ||||||
II 402,2 | est uirginem». | ||||||
II 402,3 | excarnifico uero actiuum est et amplifico et uelifico. Terentius in | ||||||
146a19 | d | 402,3 | book 8 | ?[?] | excarnifico: | ||
II 402,4 | heautontimorumeno: | ||||||
II 402,5 | «ubi me excarnifices». | ||||||
II 402,6 | Iuuenalis in IIII: | ||||||
II 402,7 | «uelificatus Athos et quidquid Graecia mendax / | ||||||
II 402,8 | audet in historia», | ||||||
II 402,9 | passiue protulit. sciendum tamen, quod et facio et facior, ut | ||||||
II 402,10 | ostendimus, uetustissimi proferebant. si uero facio uerbo uel fio integris | ||||||
146a25 | 402,10 | book 8 | 111[?] | sí | |||
146a25 | 402,10 | book 8 | 4141 | vero: | |||
146a25 | 402,10 | book 8 | 4123 | facio: | |||
II 402,11 | manentibus aliud uerbum infinitum ante ea componatur, non solum | ||||||
II 402,12 | significationes et coniugationes integras eis seruamus, sed etiam accentus, ut | ||||||
146a28 | 402,12 | book 8 | 4143 | servamus: | |||
146a28 | 402,12 | book 8 | 4142 | accentus: | |||
II 402,13 | calefácio calefácis calefácit, tepefácio tepefácis tapefácit. in secunda | ||||||
II 402,14 | enim et tertia persona paenultimas acuimus, quamuis sunt breues. | ||||||
II 402,15 | similiter calefio calefís calefít, tepefio tepefís tepefít finales seruant accentus | ||||||
146a33 | 402,15 | book 8 | 4121 | accentus: | |||
II 402,16 | in secunda et tertia persona, quos habent in simplicibus. a uerto | ||||||
146a34 | e | 402,16 | book 8 | 543 | simplicibus: | ||
II 402,17 | quoque actiuo reuerto et reuertor, praeuerto et praeuertor in una | ||||||
146a35 | f | 402,17 | book 8 | 212 | preverto: | ||
146a36 | g | 402,17 | book 8 | 541 | una: | ||
II 402,18 | eademque ponuntur significatione. Virgilius in I Aeneidos: | ||||||
146a36 | h | 402,18 | book 8 | 212 | significatione: | ||
II 402,19 | «Harpalyce uolucremque fuga praeuertitur Hebrum». | ||||||
146a37 | i | 402,19 | book 8 | 52 | harpalice .. etc.: | ||
II 402,20 | idem in VII: | ||||||
146a38 | k | 402,20 | book 8 | 52 | idem: | ||
II 402,21 | «praeuertere uentos». | ||||||
II 402,22 | uerso similiter actiuum, ex quo controuersor deponens. Cicero in | ||||||
II 402,23 | Protagora: «nunc a uobis, o Protagora et Socrates, postulo, | ||||||
II 402,24 | ut de isto concedatis alter alteri et inter uos de | ||||||
II 402,25 | huiuscemodi rebus controuersemini, non concertetis». | ||||||
II 402,26 | sunt alia, quae et coniugationem mutant cum genere in eadem | ||||||
146b2 | a | 402,26 | book 8 | 543 | (cum) genere: | ||
146b2 | b | 402,26 | book 8 | 423 | manentia: | ||
II 402,27 | manentia significatione, ut labo labas neutrum, ὀλισθαίνω, et labor laberis | ||||||
146b3 | c | 402,27 | book 8 | 212 | [sig]nificatione: | ||
146b3 | d | 402,27 | 146b1 | book 8 | 12 211 | labo: [‘i.e. I stumble’] [analysis] | |
146b3 | 402,27 | book 8 | 4144 221 | labo: | |||
146b4 | e | 402,27 | book 8 | 12 | labor: | ||
II 402,28 | deponens. Virgilius in II: | ||||||
II 402,29 | «labat ariete crebro / | ||||||
II 402,30 | ianua». | ||||||