Browse Priscian

GL page

(e.g. 10, 10b)

Search for glosses

(e.g. 14a6)

Search in:

 
(Or search for Old Irish forms.)

Grammatici Latini II, p. 402: Priscian, book 8 (De uerbo)

previous pagenext page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)

II 402,1«quin * insuper scelus, postquam † ludificatus
II 402,2est uirginem».
II 402,3excarnifico uero actiuum est et amplifico et uelifico. Terentius in
146a19d402,3book 8?[?] excarnifico: (m.l.) quo
II 402,4heautontimorumeno:
II 402,5«ubi me excarnifices».
II 402,6Iuuenalis in IIII:
II 402,7«uelificatus Athos et quidquid Graecia mendax /
II 402,8audet in historia»,
II 402,9passiue protulit. sciendum tamen, quod et facio et facior, ut
II 402,10ostendimus, uetustissimi proferebant. si uero facio uerbo uel fio integris
146a25402,10book 8111[?]
146a25402,10book 84141 vero: : (146a27=402,11) solum: : (146a28=402,12) servamus: :
146a25402,10book 84123 facio: " (ibid.) fio: " (ibid.) intigris: "
II 402,11manentibus aliud uerbum infinitum ante ea componatur, non solum
II 402,12significationes et coniugationes integras eis seruamus, sed etiam accentus, ut
146a28402,12book 84143 servamus: .- (ibid.) sed: .-
146a28402,12book 84142 accentus: " (146a30=402,14) enim: "
II 402,13calefácio calefácis calefácit, tepefácio tepefácis tapefácit. in secunda
II 402,14enim et tertia persona paenultimas acuimus, quamuis sunt breues.
II 402,15similiter calefio calefís calefít, tepefio tepefís tepefít finales seruant accentus
146a33402,15book 84121 accentus: " (146a34=402,16) quos: "
II 402,16in secunda et tertia persona, quos habent in simplicibus. a uerto
146a34e402,16book 8543 simplicibus: .i. fís fit
II 402,17quoque actiuo reuerto et reuertor, praeuerto et praeuertor in una
146a35f402,17book 8212 preverto: (m.d.) .i. antecedo {= K 60v4 a}
146a36g402,17book 8541 una: .i. absoluta {= K 60v5 b}
II 402,18eademque ponuntur significatione. Virgilius in I Aeneidos:
146a36h402,18book 8212 significatione: .i. intellectu
II 402,19«Harpalyce uolucremque fuga praeuertitur Hebrum».
146a37i402,19book 852 harpalice .. etc.: (m.l.) virgilius
II 402,20idem in VII:
146a38k402,20book 852 idem: (m.l.) virgilius
II 402,21«praeuertere uentos».
II 402,22uerso similiter actiuum, ex quo controuersor deponens. Cicero in
II 402,23Protagora: «nunc a uobis, o Protagora et Socrates, postulo,
II 402,24ut de isto concedatis alter alteri et inter uos de
II 402,25huiuscemodi rebus controuersemini, non concertetis».
II 402,26sunt alia, quae et coniugationem mutant cum genere in eadem
146b2a402,26book 8543 (cum) genere: .i. motant genus
146b2b402,26book 8423 manentia: .i. verba
II 402,27manentia significatione, ut labo labas neutrum, ὀλισθαίνω, et labor laberis
146b3c402,27book 8212 [sig]nificatione: .i. intellectu {= K 60v9 d}
146b3d402,27146b1book 812 211 labo: .i. correpta .la. (subs.) .i. dofuislim
[‘i.e. I stumble’] [analysis]
146b3402,27book 84144 221 labo: .- (ibid.) οαισθαι[νω]: .-
146b4e402,27book 812 labor: producta .la.
II 402,28deponens. Virgilius in II:
II 402,29«labat ariete crebro /
II 402,30ianua».

 

previous pagenext page