Grammatici Latini II, p. 126: Priscian, book 4 (De denominatiuis)
Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)
II 126,1 | ut solor solaris solāmen, foro foras forāmen, curuo curuas | ||||||
53b41 | u | 126,1 | 53b7 | book 4 | 211 | solor: [‘I console’] [analysis] | |
54a1 | a | 126,1 | 54a1 | book 4 | 211 | foro: [‘I pierce’] [analysis] | |
54a1 | b | 126,1 | 54a2 | book 4 | 211 | foramen: [‘hole’] [analysis] | |
II 126,2 | curuāmen, oblecto oblectas oblectāmen, purgo purgas purgāmen, irrito | ||||||
54a2 | c | 126,2 | book 4 | 212 222 | +oblectamen: | ||
54a3 | d | 126,2 | 54a3 | book 4 | 211 | irrito: [‘I incite’] [analysis] | |
54a3 | e | 126,2 | book 4 | 212 | +irrito: | ||
54a3 | f | 126,2 | book 4 | 212 | +irrito: | ||
II 126,3 | irritas irritāmen, ligo ligas ligāmen, sin a secunda uel tertia, i | ||||||
54a3 | g | 126,3 | 54a4 | book 4 | 211 | irritamen: [‘act of exciting’] [analysis] | |
II 126,4 | habent correptam, ut moneo mones monĭmen, rego regis regĭmen, tego | ||||||
II 126,5 | tegis tegĭmen et per concisionem tegmen, a specio specis uel specie | ||||||
54a8 | h | 126,5 | 54a5 | book 4 | 313 | specie: [‘from species’] [analysis] | |
II 126,6 | specĭmen, uel u productam, si in uo desinit uerbum: acuo acūmen, | ||||||
54a9 | i | 126,6 | 54a6 | book 4 | 211 | [spe]cimen: [‘act of looking around’] [analysis] | |
II 126,7 | fluo flūmen, nuo nūmen (numen enim est dei nutus. unde | ||||||
54a10 | k | 126,7 | 54a7 | book 4 | 211 | nuo: [‘I am powerful’] [analysis] | |
54a11 | l | 126,7 | book 4 | 52 | virgilius: | ||
II 126,8 | Virgilius: | ||||||
II 126,9 | «meo sine numine, uenti», | ||||||
54a12 | m | 126,9 | book 4 | 572 | meo: | ||
54a12 | n | 126,9 | book 4 | 572 | numine: | ||
54a13 | o | 126,9 | book 4 | 572 3112 | venti: | ||
II 126,10 | id est sine meo nutu), luo lūmen (quo omnia abluuntur, id est | ||||||
54a13 | p | 126,10 | 54a8 | book 4 | 211 | luo: [‘I wash, or I pollute’] [analysis] | |
54a13 | q | 126,10 | book 4 | 571 | luo: | ||
54a13 | r | 126,10 | book 4 | 212 | +luo: | ||
54a13 | s | 126,10 | 54a8a | book 4 | 211 541 | lumen: [‘lumen purification, per etc.’] [analysis] | |
II 126,11 | purgantur a tenebris). a uerbis uero quartae uenientia i productam habent: | ||||||
54a16 | t | 126,11 | book 4 | 212 | +munio: | ||
II 126,12 | munio munīmen, lenio lenīmen, molior molīmen. pauca inueniuntur | ||||||
54a16 | u | 126,12 | book 4 | 212 | +molior: | ||
54a17 | w | 126,12 | 54a9 | book 4 | 211 | molimen: [‘contrivance’] [analysis] | |
II 126,13 | in en deriuatiua generis masculini: a pectendo pecten, a filo | ||||||
54a18 | 126,13 | book 4 | 4142 | [diriva]tiva: | |||
54a18 | x | 126,13 | book 4 | 331 | pectendo: | ||
54a18 | y | 126,13 | 54a10 | book 4 | 211 | pecten: [‘a weaver’s slay (?)’] [analysis] | |
54a19 | z | 126,13 | 54a11 | book 4 | 211 572 | a filo: [‘from the thread, i.e. a thread that used to be round the head of the priests at the sacrifice’] [analysis] | |
II 126,14 | filamen quod per syncopam i flamen dicimus. et a canendo tamen | ||||||
54a19 | aa | 126,14 | 54a12 | book 4 | 211 | flamen: [‘priest’] [analysis] | |
54a19 | bb | 126,14 | book 4 | 572 | +flamen: | ||
II 126,15 | composita masculina sunt, quae in cen desinentia i correptam habent | ||||||
II 126,16 | paenultimam: tubĭcen, cornĭcen, fidĭcen. excipitur unum tibīcen, quod | ||||||
54a22 | cc | 126,16 | book 4 | 25 543 | +tubicen: | ||
54a23 | 126,16 | book 4 | 11 | tibícen | |||
II 126,17 | ideo solum i productam habuit paenultimam, quod synaeresis facta est | ||||||
54a24 | dd | 126,17 | book 4 | 53 | excipitur: | ||
54a24 | ee | 126,17 | 54a13 | book 4 | 211 | sinarisis: [‘combination’] [analysis] | |
II 126,18 | duorum i breuium in unam longam. debuit enim i geminari, quia solet | ||||||
54a25 | 126,18 | book 4 | 4142 | debuit: | |||
II 126,19 | plerumque in compositione a in i conuerti, ut cado incido, facio | ||||||
II 126,20 | inficio, iacio iniicio, reiicio, amicus inimicus, tuba tubicen. sic | ||||||
54a28 | ff | 126,20 | book 4 | 541 | sic .. etc.: | ||
II 126,21 | ergo tibia tibiicen faciebat, ex quo factum est tibicen (nec solum i, | ||||||
54a30 | gg | 126,21 | book 4 | 4228 | solum: | ||
II 126,22 | sed aliae quoque uocales in multis dictionibus sic solent ex duabus syllabis | ||||||
II 126,23 | in unam longam transire, ut biiugae bīgae, quadriiugae quadrīgae, | ||||||
54a32 | hh | 126,23 | 54a14 | book 4 | 25 543 | *biugae: [‘two separate vowels have been converted into it, and it is not a diphthong’] [analysis] | |
54a32 | ii | 126,23 | 54a15 | book 4 | 211 | bigae: [‘two-horsed chariot’] [analysis] | |
54a33 | kk | 126,23 | book 4 | 25 | biuni: | ||
II 126,24 | biuni bīni. et ex contrario una longa in duas breues saepe solet | ||||||
54a33 | ll | 126,24 | book 4 | 423 | lon[gua]: |