Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 168 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 168,1 | parens (ὁ γονεὺς καὶ ἡ γονεύς). quae quamuis possint figurate neutris | ||||||
69b36 | y | 168,1 | book 5 | 3221 3232 | quae: | ||
II 168,2 | quoque adiungi, in plurali tamen numero deficit eorum secundum neutra | ||||||
69b37 | z | 168,2 | book 5 | 3232 543 | eorum: | ||
II 168,3 | terminatio, et fortassis quia aliud significant principia, municipia, | ||||||
69b39 | aa | 168,3 | book 5 | 543 313 | principia (municipia): | ||
69b40 | bb | 168,3 | 69b9 | book 5 | 336[?] 543 | parentia: [‘when they bring forth i.e. the plural of a participle, and it is not a noun’] [analysis] | |
69b40 | cc | 168,3 | book 5 | 212 | +parentia: [‘i.e. obience’] | ||
70a m.s. | a | book 5 | 59 | [‘feast of Martinus’] [analysis] | |||
II 168,4 | parentia; nec apud Graecos tamen habent neutra γονεύς nec πολίτης, quae | ||||||
70a1 | b | 168,4 | book 5 | 52 221 | σονεις νεστοντις: | ||
II 168,5 | non sunt adiectiua. alia uero, si sint monosyllaba, feminina sunt: ars, | ||||||
II 168,6 | fors, gens, mors, lens, frons, mens, pars, sors, scrobs | ||||||
70a3 | c | 168,6 | 70a1 | book 5 | 214 563 24 | lens: [‘i.e. a kind of corn: hence lenticula’] [analysis] | |
70a3 | d | 168,6 | book 5 | 212 | +scrobs: | ||
70a3 | e | 168,6 | book 5 | 212 | +scrobs: | ||
II 168,7 | (Ouidius in VII metamorphoseon: | ||||||
II 168,8 | «haud procul egesta scrobibus tellure duabus». | ||||||
70a4 | f | 168,8 | 70a2 | book 5 | 211 | eges[ta]: [‘i.e. collected’] [analysis] | |
II 168,9 | et masculino tamen genere inuenitur. Plautus in Amphitrione: | ||||||
II 168,10 | «ibi scrobes effodito tu plus sexagenos in dies»), | ||||||
70a7 | 168,10 | book 5 | 4111 221 | scrobes: | |||
II 168,11 | ops, stips, trabs, stirps, quod etiam masculinum inuenitur et | ||||||
70a8 | g | 168,11 | book 5 | 572 | ops: | ||
70a8 | h | 168,11 | 70a3 | book 5 | 211 | stips: [‘gain’] [analysis] | |
70a8 | i | 168,11 | 70a4 | book 5 | 211 | +trabs: [‘i.e. beam’] [analysis] | |
70a8 | k | 168,11 | book 5 | 212 | +stirps: | ||
II 168,12 | maxime in arboribus, urbs, puls, exceptis mons, fons, pons, dens, | ||||||
70a10 | l | 168,12 | 70a5 | book 5 | 211 | puls: [‘pottage’] [analysis] | |
70a10 | m | 168,12 | book 5 | 52 | exceptis: | ||
II 168,13 | Mars. quae uero supra syllabam sunt, si sint propria uel in ps | ||||||
70a11 | n | 168,13 | 70a6 | book 5 | 211 | (supra) sillabam: [‘greater than one syllable’] [analysis] | |
II 168,14 | desinentia, masculina sunt: Arruns, Vfens, Cinyps, Mauors, manceps, | ||||||
70a13 | o | 168,14 | book 5 | 566[?] | aruns: | ||
70a13 | p | 168,14 | book 5 | 566[?] | +ufens: | ||
70a13 | q | 168,14 | book 5 | 212 | +cinips: | ||
70a13 | r | 168,14 | book 5 | 572 | mavors: | ||
II 168,15 | adeps τὸ λίπος, forceps, auceps, quae tamen ueteres etiam feminino genere | ||||||
70a14 | s | 168,15 | 70a7 | book 5 | 211 | adeps: [‘fat’] [analysis] | |
70a14 | t | 168,15 | 70a8 | book 5 | 211 55 24 | forceps: [‘forceps, i.e. taking warmth ‘Formosus’ (beautiful) comes from it’] [analysis] | |
II 168,16 | protulerunt. Varro in II rerum rusticarum: «adipe suilla». Marsus: | ||||||
70a m.i. | u | 168,16 | book 5 | 566[?] 4228 | marsus: | ||
II 168,17 | «adipis pondo triginta uetustae». | ||||||
70a m.i. | w | 168,17 | 70a9 | book 5 | 211 | pondo (vigenti): [‘twenty pounds’] [analysis] | |
II 168,18 | Nouius in lignaria: | ||||||
168a26 | f | 168,18 | book 5 | 3232 | eiusdem: | ||
70a17 | x | 168,18 | book 5 | 566[?] | novius: | ||
70a17 | y | 168,18 | book 5 | 561 | lignaria: |