Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 290 (not a transcription from the St Gall manuscript).
The gloss you selected is highlighted in yellow.
II 290,1 | Theopompus Χάρη pro Χάρης. Latina uero proportio in a correptam uult | ||||||
116a2 | a | 290,1 | 116a1 | book 7 | 211 | proportio: [‘the analogy’] [analysis] | |
II 290,2 | uocatiuum primae declinationis, sicut supra dictum est, terminari etiam in | ||||||
II 290,3 | Graecis. unde Horatius in II sermonum: | ||||||
II 290,4 | «ne quis humasse uelit Aiacem, Atrida, uetas cur?». | ||||||
116a6 | b | 290,4 | book 7 | 3112 | atrida: | ||
II 290,5 | feminina quoque Graeca est quando apud poetas Graecum uocatiuum | ||||||
116a6 | 290,5 | book 7 | 4141 | feminina: | |||
116a7 | 290,5 | book 7 | 4111 | vocativum: | |||
II 290,6 | seruant in a uel e productas desinentem secundum proprium nominatiuum, ut | ||||||
II 290,7 | Taygetē, Nemeā. Virgilius in VIIII: | ||||||
116a9 | c | 290,7 | book 7 | 52 | virgilius: | ||
116a11 | 290,7 | book 7 | 53 | nemea: | |||
116a11 | e | 290,7 | 116a2 | book 7 | 313 | nemea: [‘that which is Nemea’] [analysis] | |
II 290,8 | «uos, o Calliopē, precor, adspirate canenti». | ||||||
116a10 | 290,8 | book 7 | 13 | vós ó, caliope .. etc. | |||
116a10 | d | 290,8 | book 7 | 3112 221 | caliope: | ||
II 290,9 | Statius Nemeā, ut ostendimus, a producta protulit more Graeco. | ||||||
II 290,10 | de ablatiuo casu singulari primae declinationis | ||||||
II 290,11 | ablatiuus huius declinationis in a productam desinit: ab hoc poetā, | ||||||
II 290,12 | ab hac Musā, ab hoc et ab hac aduenā. est autem quando hunc | ||||||
II 290,13 | quoque poetae e producta terminant in Graecis nominibus, quae datiuum | ||||||
II 290,14 | Graecum in ῃ finiunt. Virgilius in I: | ||||||
116a18 | f | 290,14 | book 7 | 52 | virgilius: | ||
II 290,15 | «uno graditur comitatus Achatē» | ||||||
II 290,16 | [pro Achatei]. Ouidius in VIII metamorphoseon: | ||||||
116a19 | 290,16 | book 7 | 58 | ||||
II 290,17 | «cumque Pheretiadē et Hyanteo Iolao». | ||||||
II 290,18 | Iuuenalis in I: | ||||||
II 290,19 | «Penelopē melius, leuius torquetis Arachnē». | ||||||
116a21 | 290,19 | book 7 | 11 | penelopé | |||
116a22 | 290,19 | book 7 | 4122 | arachei: | |||
II 290,20 | et hoc uel metaplasmus est dicendus, qui fit more poetico mutata a longa | ||||||
116a23 | g | 290,20 | book 7 | 3232 | hoc: [‘i.e. their ending in e’] [analysis] | ||
116a23 | h | 290,20 | 116a3a | book 7 | 541 | metaplasmus: | |
116a23 | 290,20 | book 7 | 4121 | metaplasmus: | |||
II 290,21 | in e productam, uel potius datiuus Graecus pro ablatiuo positus, qui | ||||||
116a25 | i | 290,21 | book 7 | 4228 | vel: | ||
116a25 | 290,21 | book 7 | 4121 | dativus: | |||
II 290,22 | quamuis apud Graecos i habeat post η, tamen apud Latinos secundum eorum | ||||||
116a27 | 290,22 | book 7 | 4121 | latinos: |