Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 8 (De uerbo)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 450 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 450,1infinita quoque et impersonalia et gerundia uel supina carent personis
II 450,2naturaliter. praeterea in nominationibus, id est ὀνοματοποιΐαις, siue
162a3450,2book 84144 221 nominationibus: " (ibid.) ονοματοποιειαις: "
II 450,3nominum seu uerborum nouis conformationibus, non omnes declinationis
162a4450,3book 84141 non: " (162a4=450,4) sunt: "
II 450,4motus sunt quaerendi, ut tinniat (Persius:
II 450,5«ne qua subaerato mendosum tinniat auro»),
II 450,6taratantara (Ennius:
II 450,7«at tuba terribili sonitu taratantara dixit»),
162a7a450,7162a1book 8541 571 taratantara: .i. nomen de sono factum ⁊ niairecar naail do sed hoc tantum
[‘i.e. a noun made from the sound, and nothing else is found to it but only this’] [analysis]
II 450,8ut etiam apud Graecos «σίζε ὀφθαλμός, ἔκλαγξαν δ᾽ ἄρ᾽ ὀϊστοί, φλοῖσβος».
162a7b450,8162a2book 84228 543 ut: .i. dicuntur .i. ad tertiam haec verba graeca asbeir sís
[‘i.e. these Greek verbs which he mentions below belong to the third’] [analysis]
II 450,9pluit et tonat et fulminat et multa similia, quae ad homines
162a8450,9book 84141 pluit: " (162a10=450,10) dicuntur: "
162a9c450,9book 8543 (ad) homines: sed ad deos
II 450,10non pertinent, proprie quidem ad tertiam dicuntur personam, possunt
II 450,11tamen etiam in prima inueniri persona et secunda per poetarum
162a11d450,11162a3book 8543 [po]etarum: .i. intan labratar indḟilid apersin innaṅdea dogniat primam ⁊ secundam in illis
[‘i.e. when the poets speak in the person of the gods they make a first and a second in them’] [analysis]
II 450,12προσωποποιΐας, id est conformationes, uel per responsa dei et per apostrophas,
162a12e450,12162a4book 8541 apostrophas: .i. intar dombeir indea aithecsc trechomthoud talmaidech
[‘i.e. when the god gives an answer by a sudden apostrophe’] [analysis]
II 450,13quasi ad ipsum Iouem praesentem, et sunt quasi propria uerborum, quae
162a12f450,13162a5book 8541 (ad) ipsum (iovem): (subs.) .i. tonas aidáil
[‘i.e. tonas, O idol’] [analysis]
II 450,14ad solum Iouem pertinent.
II 450,15reperiuntur tamen et alia uerba, quae in usu deficiunt personis, ut
II 450,16cedo, sodes, salue, furis, aue, infit, foret. quamuis et
II 450,17infio et furo apud Varronem inueniuntur et forem apud
II 450,18Terentium in hecyra:
II 450,19«nam si utrumuis horum, mulier, umquam tibi uisus
162a16g450,19book 8421 nam .. etc.: .i. hoc est exemplum
II 450,20forem».
II 450,21fore quoque dicitur, ex quo confore Terentius in Andria
II 450,22compositum protulit:
II 450,23«et id spero confore».
162a18h450,23book 8421 et .. etc.: .i. exemplum

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?id=9246&kP=450&kV=2> [accessed 23 November 2024]