Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 82 (not a transcription from the St Gall manuscript).
The gloss you selected is highlighted in yellow.
II 82,1 | Alexandria Alexandrīnus, Numantia Numantīnus, Aricia Aricīnus. quae | ||||||
38b8 | k | 82,1 | book 2 | 561 | numantia: | ||
38b9 | l | 82,1 | book 2 | 561 | +aricia: | ||
38b9 | 82,1 | book 2 | 53 | quae vero: | |||
38b9 | 82,1 | book 2 | 4121 | quae: | |||
II 82,2 | uero apud Graecos a nominibus urbium deriuata in της desinunt, ea apud | ||||||
38b9 | 82,2 | book 2 | 4141 | vero: | |||
38b10 | m | 82,2 | book 2 | 541 572 | +in tes: | ||
II 82,3 | Latinos in tanus plerumque efferuntur, sicut supra diximus, ut | ||||||
II 82,4 | Νεαπολίτης Neapolitanus, Τριπολίτης Tripolitanus. similiter a Caralibus | ||||||
38b13 | n | 82,4 | 38b4 | book 2 | 211 221 | tripolites: [‘of three cities’] [analysis] | |
38b14 | o | 82,4 | 38b5 | book 2 | 561 313 | carilibus: [‘Caralis the name of the city (used as) a plural, (its derivative) would be Caralites with the Greeks and Caralitanus with us’] [analysis] | |
II 82,5 | Caralitanus, a Salapia Salapitanus, a Gadibus Gaditanus, a Taurominio | ||||||
38b15 | p | 82,5 | book 2 | 561 | +[sala]pia: | ||
38b15 | q | 82,5 | book 2 | 561 313 | gadibus: | ||
II 82,6 | Taurominitanus, a Cephaloedio Cephaloeditanus, a Drepano | ||||||
38b16 | r | 82,6 | book 2 | 561 572 | drepano: | ||
II 82,7 | Drepanitanus. gnus quoque uel gna uel gnum terminantia longam habent | ||||||
II 82,8 | uocalem paenultimam, ut rēgnum, stāgnum, benīgnus, malīgnus, | ||||||
38b21 | s | 82,8 | book 2 | 25 | abiegnus: | ||
II 82,9 | abiēgnus, priuīgnus, Pelīgnus. | ||||||
38b21 | t | 82,9 | 38b6 | book 2 | 211 25 | privignus: [‘i.e. step-son, i.e. born earlier’] [analysis] | |
38b21 | u | 82,9 | 38b7 | book 2 | 211 | pelignus: [‘i.e. seducer (paelex), or (it is) Greek (Pelignus)’] [analysis] | |
II 82,10 | inueniuntur tamen auctoritate ueterum uel euphoniae causa et maxime | ||||||
II 82,11 | in propriis quaedam non seruantia supra dictas regulas, ut Ligus Liguris | ||||||
38b24 | 82,11 | book 2 | 53 | ||||
38b25 | w | 82,11 | book 2 | 566[?] | ligus: | ||
38b25 | x | 82,11 | book 2 | 543 53 | ligus: | ||
II 82,12 | Ligurinus, non Ligurianus, censor censoris Censorinus, non | ||||||
38b25 | y | 82,12 | book 2 | 25 561 | +ligurinus: | ||
II 82,13 | Censorianus. | ||||||
II 82,14 | quamuis igitur, sicut ostendimus, diuersas habent significationes supra | ||||||
38b27 | z | 82,14 | 38b8 | book 2 | 541 | diversas: [‘i.e. one of the two portions of them is possession, the other (is) not possession, even those that are possessives. Illegitimate (inrecht) then is that possession’] [analysis] | |
II 82,15 | dictae formae nomina, tamen, quia maxima pars eorum apud Latinos | ||||||
38b28 | aa | 82,15 | book 2 | 4222 | formae: | ||
II 82,16 | possessiuorum habent demonstrationem, ideo haec quoque inter possessiuorum | ||||||
38b30 | 82,16 | book 2 | 4141 | ideo: | |||
II 82,17 | species posuimus. et sciendum, quod etiam in is et er terminantium | ||||||
II 82,18 | deriuatiuorum multa inueniuntur significationis possessiuae apud nos, ut | ||||||
II 82,19 | ciuilis, hostilis, caelestis, lunaris, castrensis, equester, pedester, | ||||||
38b36 | bb | 82,19 | book 2 | 25 | +castrensis: | ||
38b36 | cc | 82,19 | 38b9 | book 2 | 25 211 | pedester: [‘ | |
II 82,20 | paluster, quorum quia diuersae et uariae sunt formae et significationes, | ||||||
38b37 | 82,20 | book 2 | 4141 | quorum: | |||
38b37 | 82,20 | book 2 | 4111 | diversae: | |||
II 82,21 | postea eas cum reliquis speciebus denominatiuorum per ordinem | ||||||
II 82,22 | tractabimus. nunc de comparatiuo uideamus. | ||||||