Browse Priscian

GL page

(e.g. 10, 10b)

Search for glosses

(e.g. 14a6)

Search in:

 
(Or search for Old Irish forms.)

Grammatici Latini II, p. 169: Priscian, book 5 (De generibus, de numeris, de figuris, de casu)

previous pagenext page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. (See introduction for further notes.)

II 169,1«signare oportet frontem calida forcipe».
II 169,2cetera uero feminina sunt: hiems, cohors.
II 169,3in aus feminina sunt: fraus, laus.
II 169,4in aes diphthongum unum masculinum: praes praedis, et unum
70a21z169,470a10book 5211 praes: sommae
[‘rich’] [analysis]
II 169,5neutrum: aes aeris.
II 169,6sciendum tamen, quod uetustissimi in multis, ut diximus, supra
II 169,7dictarum terminationum inueniuntur confudisse genera, nulla significationis
II 169,8differentia coacti, sed sola auctoritate, ut hic et haec aspergo, aluus,
70a27''aa169,870a11book 5211 aspergo: oesreuth reliqua
[‘a scattering, etc.’] [analysis]
II 169,9arcus, adeps uel adipes, charta, cardo, cinis uel ciner,
II 169,10ceruix, collis, crux, calx, cupressus, platanus, populus, laurus,
70a40''bb169,1070a12book 5214 563 cupressus: proprium feda
[‘the proper name of a tree’] [analysis]
II 169,11aquila, crinis, carbasus, colus, hic et haec cassis, clunis,
70a31"cc169,1170a13book 5211 carbasus: seol {cf. E 47v19 velum navis}
[‘a sail’] [analysis]
II 169,12hic et haec † conscia, callis, fornax, frutex, grex, frons
II 169,13frontis, hic et haec humus, imbrex, limus, latex (Accius:
70a28dd169,1370a14book 5211 imbrex: slind
[‘tile’] [analysis]
70a29ee169,13book 5212 55 limus: ligans humus
70a31ff169,13book 54228 accius: dicit
II 169,14«non calida latice lautus»),
II 169,15lembus, linter, lepus, agnus, leo, pampinus, perdix, hic et
70a32gg169,1570a15book 5215 211 limbus: .i. brevis navicula (m.l.) vel limbus .i. immdénom gaudentius dicit. limbus sorculus de acu factus reliqua
[‘(limbus a small ship) or limbus an ornamental border […]’] [analysis]
70a32hh169,15book 5212 +limbus: (m.l.) limbus duas res significat reliqua
70a38ii169,15book 5214 563 perdix: nomen avis
II 169,16haec palumbes, hic et haec faex, rudens ὁ πρότονος, socrus,
70a40kk169,1670a16book 5211 313 *palumbem: fiad cholum .i. palumbis
[‘a wild dove’] [analysis]
70a28169,16book 54144 prudens: " (70a29=169,16) προτονος: "
70a29ll169,16book 5221 ο: hic
II 169,17supparus περιώμιον et hoc supparum, senex, stirps, torris
70a30mm169,1770a17, 18book 5541 *sup[patruus]: cundu
[‘relationship’] [analysis]
70a31nn169,1770a17, 18book 5214 [sup]patruus: brathair athar
[‘a father’s brother’] [analysis]
70a36oo169,1770a19book 5211 torris: athinne
[‘firebrand’] [analysis]
70a36169,17book 54144 torris: " (70a37=169,18) δαλος: "
II 169,18ὁ δαλός, tiaras, Tibris, amnis, torquis, trames, uesper, hi et
70a37pp169,18book 5221 ο: hic
70a38qq169,1870a20book 5211 tiaras: barr
[‘helmet’] [analysis]
70a41rr169,1870a21book 5211 torquis: muintorc
[‘neck-chain’] [analysis]
II 169,19hae uepres. in multis aliis etiam confudisse genera uetustissimi
70b1a169,1970b1book 5211 vepres: driss
[‘thorn-bush’] [analysis]
II 169,20inueniuntur siue in eisdem terminationibus seu immutantes eas. neutra quoque

 

previous pagenext page