1 St Gall Priscian Glosses

Browse Priscian

GL page

(e.g. 10, 10b)

Search for glosses

(e.g. 14a6)

Search in:

 
(Or search for Old Irish forms.)

Grammatici Latini II, p. 103: Priscian, book 3 (De comparatione, de superlativo, de diminutivo)

previous pagenext page

Point to any link below for more information. Note that the text of Priscian below is that of Hertz’s edition, and that of the St Gall manuscript may differ. The gloss you selected is highlighted in yellow. (See introduction for further notes.)

II 103,1diminutiuum in has desinens formas, nisi si a primitiuo habeat c, ut Graecus
II 103,2Graeculus, furca furcula. earum igitur [quoque] formarum, ut
45b40uu103,245b20book 3211 furca: gabul
[‘fork’] [analysis]
II 103,3possim, regulas coner exponere.
II 103,4monosyllaba in s desinentia uocali antecedente, cuiuscumque sint
II 103,5generis, et in er omnia, quae sunt tertiae declinationis, et in us neutra
46a4a103,5book 33114 nominativo: dativus
II 103,6nominatiuo assumunt in masculino culus, in feminino cula, in neutro culum,
II 103,7ut flos flosculus, mas masculus, mus musculus, plus plusculus,
46a6b103,746a1book 3211 mas[culus]: ferán
[‘little man’] [analysis]
II 103,8os osculum, quod quamuis sit formae diminutiuae, tamen, quia aliam
46a8c103,846a2book 3211 osculum: ginán
[‘a little mouth’] [analysis]
46a8d103,846a2book 3211 +osculum: bóc
[‘or a kiss’]
46a8103,8book 34122 osculum: " (46a10=103,9) sese: "
46a9e103,846a3book 3543 aliam: .i. sain póc ⁊ pócnat reliqua
[‘i.e. different is a kiss and a kissy’] [analysis]
II 103,9habuit significationem, fecit ex sese aliud diminutiuum oscillum.
46a10f103,946a4book 3211 aliud (deminutivum): digabthach n-aill
[‘another diminutive’] [analysis]
46a10g103,9book 3572 +oscillum: (m.l.) virgilii georgicon .II.
46a10h103,946a5book 3?[?] 58 +oscillum: p.... vel luasc. reliqua
[‘oscillation’] [analysis]
II 103,10similiter faciunt in er terminantia diminutiuum: frater fraterculus,
46a11103,10book 34123 4142 (in) er: ..- (ibid.) terminantia: ..- (46a15=103,15) excipitur: ..-
II 103,11pater paterculus, quod et proprium inuenitur, mulier muliercula,
46a12103,11book 34121 paterculus: " (ibid.) quod: "
II 103,12pauper pauperculus paupercula pauperculum, mater matercula. Plautus
46a13i103,1246a6book 3211 pauperculus: boctán
[‘little poor person’] [analysis]
II 103,13in cistellaria:
II 103,14«tunc tu igitur mea matercula».
II 103,15excipitur uenter uentriculus. Lucanus in tertio:
46a15k103,1546a7book 3543 venter: .i. ní venterculus do·gní
[‘i.e. it does not make venterculus’] [analysis]
II 103,16«qua iam non medius descendit in ilia uenter».
II 103,17Iuuenalis in primo:
II 103,18«infra uentriculum tenui distantia rima».
46a16l103,1846a8book 3211 (infra) ventriculum: hís bronnait {cf. E 31r7 (subs.) parvus venter}
[‘under a small belly’] [analysis]
46a17103,18book 34111 tenui: /. (ibid.) rima: /.
46a17m103,1846a9book 3211 336[?] distantia: a ndechrigeddar
[‘when they stand apart’] [analysis]
46a17n103,1846a10book 3211 (tenui ..) rima: huan dlúithi séimo
[‘by the slender density’] [analysis]
II 103,19sic etiam in us neutra: munus munusculum, corpus corpusculum, opus
46a18o103,1946a11book 3211 munusculum: danán
[‘small gift’] [analysis]
II 103,20opusculum, crus crusculum. Plautus in cistellaria:
46a18p103,2046a12book 3211 crus: erochuir
[‘leg’] [analysis]
46a18103,20book 34122 plau[tus]: " (46a20=104,1) idem: "
46a19q103,20book 3566[?] +cistellaria: nomen artis
II 103,21«cum extortis talis, cum todinis crusculis».

 

previous pagenext page