Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 145 (not a transcription from the St Gall manuscript).
The gloss you selected is highlighted in yellow.
II 145,1 | promiscua in a, feminini articulos assumunt. in a neutra non inueniuntur | ||||||
II 145,2 | Latina, sed Graeca, ut poema, schema, emblema, toreuma, | ||||||
62b3 | a | 145,2 | book 5 | 212 | emblema: | ||
62b4 | b | 145,2 | book 5 | 214 | [peri]petasma: | ||
II 145,3 | peripetasma, nisi tria monosyllaba Latina eiusdem generis literarum nomina | ||||||
II 145,4 | indeclinabilia: a, ka, ha. omnia enim nomina elementorum propria neutra | ||||||
II 145,5 | sunt tam apud nos quam apud Graecos et indeclinabilia (numerorum uero | ||||||
II 145,6 | nomina, quae declinantur, mobilia sunt uel per tres uel per duas | ||||||
II 145,7 | terminationes, ut unus una unum, duo duae duo, tres tria, ducenti ducentae | ||||||
II 145,8 | ducenta; indeclinabilia uero communia sunt trium generum: hi et hae | ||||||
II 145,9 | et haec quattuor, quinque, sex et deinceps usque ad centum. mille | ||||||
62b13 | c | 145,9 | book 5 | 313 | +mille: | ||
II 145,10 | quoque trium est generum, quia est indeclinabile). | ||||||
II 145,11 | in e correptam neutra sunt omnia, ut marĕ, sedilĕ, monilĕ. in | ||||||
II 145,12 | e productam Graeca feminina, ut Euterpē, Libyē. | ||||||
62b17 | d | 145,12 | book 5 | 566[?] | libye: | ||
II 145,13 | in i neutrum, hoc gummi, et a genetiuis composita communia trium | ||||||
62b17 | e | 145,13 | book 5 | 543 | a genitivis: | ||
II 145,14 | generum, eiusmodi nam nihili, frugi, mancipi obliqui sunt casus | ||||||
62b19 | f | 145,14 | book 5 | 212 | +frugi: | ||
62b19 | g | 145,14 | book 5 | 3114 | +mancipi: | ||
II 145,15 | figurate cum omnibus casibus adiuncti. | ||||||
62b20 | h | 145,15 | 62b1 | book 5 | 211 4226 | figurate: [‘figuratively, with the poets’] [analysis] | |
II 145,16 | in o, i antecedente, quando non sunt uerbalia siue participialia, | ||||||
II 145,17 | masculina sunt, ut hic stellio, gurgulio; quando sunt uerbalia siue | ||||||
62b23 | i | 145,17 | book 5 | 563 | +stellio: | ||
62b23 | k | 145,17 | book 5 | 214 563 | +gurgulio: | ||
II 145,18 | participialia, feminina sunt, ut oratio, actio, coniugatio, coniunctio, | ||||||
II 145,19 | interiectio. g quoque uel d antecedentibus, si mutant o in i in genetiuo, | ||||||
II 145,20 | feminina sunt, ut uirgo uirginis, Carthago Carthaginis, uligo uliginis, | ||||||
62b24 | l | 145,20 | book 5 | 572 541 | virgo: [‘i.e. but the masculine is also found, as Jerome shows in his conflict with Helvidius, when he says: ‘so that the Chaste Son, i.e. Christ, could be born from a chaste marriage’. And it were no wonder then that the ‘Virgo Filius’ (Chaste Son) that Jerome speaks of was a combination of two words in apposition, i.e. so that one of the two should not interfere with the other, etc.’] [analysis] | ||
62b25 | m | 145,20 | 116 | book 5 | 215 | uligo: | |
II 145,21 | dulcedo dulcedinis, acredo acredinis, cupido cupidinis, quod tamen et | ||||||
62b26 | n | 145,21 | 62b3 | book 5 | 211 | acredo: [‘eagerness’] [analysis] | |
62b27 | o | 145,21 | 62b4 | book 5 | 211 | cupido: [‘desire’] [analysis] | |
62b27 | 145,21 | book 5 | 4121 | cupido: | |||
II 145,22 | masculinum est, quando proprium est ipsius Amoris dei. excipiuntur supra | ||||||
62b28 | p | 145,22 | 62b5 | book 5 | 4226 | excipiuntur: [‘from the rule of the feminine’] [analysis] | |
II 145,23 | dictae declinationis masculina haec: hic ordo ordinis, cardo cardinis. | ||||||
62b29 | 145,23 | book 5 | 4111 | masculina: | |||
62b30 | q | 145,23 | 62b6 | book 5 | 211 | cardo: [‘hinge’] [analysis] | |
II 145,24 | margo quoque auctoritate poetica non solum feminini, sed etiam masculini | ||||||
II 145,25 | generis inuenitur. Statius: | ||||||
II 145,26 | «soluerat Hesperii deuexo margine ponti». | ||||||
62b33 | r | 145,26 | 62b7 | book 5 | 211 | solverat: [‘he rowed’] [analysis] | |
62b34 | 145,26 | book 5 | 4111 | [his]perii: |