Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 92 (not a transcription from the St Gall manuscript).
The gloss you selected is highlighted in yellow.
II 92,1 | contra Thermum de Ptolemaeo: «rege optimo atque | ||||||
II 92,2 | beneficissimo». Terentius in Phormione: | ||||||
II 92,3 | «quodnam arbitrare? :: nescio :: atqui mirificissimum». | ||||||
II 92,4 | Accius in VIIII didascalicon: | ||||||
II 92,5 | «et magnificissimei excelsissimeique honore». | ||||||
II 92,6 | cum igitur comparatiua proprie ad positiuum fieri soleant, inuenitur | ||||||
42a33 | o | 92,6 | 42a5 | book 3 | 36 | (ad) positivum: [‘to surpass the positive’] [analysis] | |
II 92,7 | tamen saepe comparatiuus pro positiuo per se positus, ut Virgilius in V: | ||||||
42a35 | p | 92,7 | 42a6 | book 3 | 543 | possitus: [‘without comparing him to anyone’] [analysis] | |
II 92,8 | «comites senioris Acestae», | ||||||
42a36 | q | 92,8 | book 3 | 52 | comites .. etc.: | ||
II 92,9 | pro senis. est quando pro positiuo positus minus eo significat et nulli | ||||||
42a37 | 92,9 | book 3 | 4122 | positivo: | |||
II 92,10 | comparatur, ut: | ||||||
II 92,11 | «tristior atque oculos lacrimis suffusa nitentes», | ||||||
42a39 | r | 92,11 | book 3 | 52 | tristior .. etc.: | ||
42a39 | s | 92,11 | 42a7 | book 3 | 543 572 | tristior: [‘i.e. she was not full-glad’] [analysis] | |
42a39 | t | 92,11 | 42a9 | book 3 | 541 | tristior: [‘in this it is clear that (the comparative tristior) is less than the positive, quando etc.’] [analysis] | |
II 92,12 | tristior enim hic ex parte tristis significat, et: | ||||||
42a40 | u | 92,12 | 42a8 | book 3 | 543 | par[te]: [‘she was not full-sad’] [analysis] | |
II 92,13 | «iam senior, sed cruda deo uiridisque senectus»; | ||||||
II 92,14 | est quando ad contraria comparatur et minus positiuo significat, ut: «mare | ||||||
42b1 | a | 92,14 | 42b1 | book 3 | 543 | comparatur: [‘it is distinguished’] [analysis] | |
II 92,15 | Ponticum dulcius quam cetera». hic enim non ad dulcia, sed ad amara | ||||||
42b3 | 92,15 | book 3 | 4141 | enim: | |||
II 92,16 | facta comparatione ostendit, paruum aliquid dulcedinis quam cetera | ||||||
42b4 | 92,16 | book 3 | 4141 | ostendit: | |||
42b5 | b | 92,16 | book 3 | 423 | cetera: | ||
II 92,17 | habere Ponticum mare; est quando superlatiuo comparatur, ut Achilles | ||||||
42b7 | c | 92,17 | 42b2 | book 3 | 543 | comparatur: [‘it surpasses (the) superlative’] [analysis] | |
42b7 | 92,17 | book 3 | 4144 | comparatur: | |||
II 92,18 | fortissimo Troianorum Hectore fortior fuit; est quando comparatiuus ad | ||||||
42b9 | d | 92,18 | 42b3 | book 3 | 543 | [com]parativus: [‘a comparative surpasses a comparative’] [analysis] |