Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 74 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 74,1 | idem in VI: | ||||||
II 74,2 | «antraque letiferi rabiem Typhonis anhelant». | ||||||
II 74,3 | inueniuntur tamen quaedam huiuscemodi, in quibus ei diphthongus in i | ||||||
II 74,4 | longam conuertitur sequente u loco digamma Aeolici, ut Ἀργεῖος Argiuus | ||||||
34b42 | ff | 74,4 | book 2 | 25 561 | argeios: | ||
II 74,5 | (dicitur tamen et Argeus. Horatius carminum libro II: | ||||||
II 74,6 | «Tibur Argeo positum colono»), | ||||||
II 74,7 | quod in Latinis quoque deriuationibus inuenitur [id est i paenultima longa | ||||||
34b44 | gg | 74,7 | book 2 | 53 | quod .. etc.: | ||
II 74,8 | ante u consonantem], ut nominatiuus, genetiuus, datiuus, | ||||||
II 74,9 | accusatiuus, indicatiuus, imperatiuus, optatiuus, quorum alia a nominibus, | ||||||
II 74,10 | alia a uerbis deriuantur. non solum autem in nominibus Latinis paenultima | ||||||
II 74,11 | i pura ante us uel a uel um non potest produci, sed etiam in | ||||||
35a3 | a | 74,11 | book 2 | 4222 | potest: | ||
II 74,12 | uerbis praeteriti perfecti temporis et plusquamperfecti corripitur i siue | ||||||
II 74,13 | paenultima siue antepaenultima, nisi secuta fuerit u loco consonantis, ut audĭi | ||||||
35a7 | b | 74,13 | book 2 | 543 | audii: | ||
II 74,14 | audĭisti audĭit audĭimus audĭistis audĭerunt, audĭeram audĭeras audĭerat, | ||||||
II 74,15 | audĭisse: ubique corripitur i; sin autem assumat u loco consonantis, ubique | ||||||
35a9 | c | 74,15 | book 2 | 543 | sin: | ||
II 74,16 | producitur, ut audīui audīuisti audīuit audīuimus audīuistis audīuerunt, | ||||||
35a11 | d | 74,16 | book 2 | 543 | audivi: | ||
II 74,17 | audīueram audīueras audīuerat, audīuisse. inuenitur tamen etiam ai | ||||||
II 74,18 | diphthongus conuersa in i longam, interposita similiter u pro consonante, ut | ||||||
II 74,19 | Achīuus pro Ἀχαιός, cum contra soleant Doris ei in ai | ||||||
35a16 | e | 74,19 | book 2 | 24 561 | αχαιος: | ||
35a16 | f | 74,19 | book 2 | 561 | dori: | ||
35a16s. | g | 74,19 | book 2 | 58 | +i in ai diptongum convertere: | ||
II 74,20 | diphthongum conuertere, ut «αἴ κέ ποθι Ζεύς» pro εἴ κε, et pro εἴθε. | ||||||
II 74,21 | et eas quidem formas supra dictas a Graecis accepimus, in Latino autem | ||||||
II 74,22 | sermone non solum his utimur, sed etiam propriis quibusdam Latinorum | ||||||
35a19 | h | 74,22 | book 2 | 3232 | his: | ||
35a20 | i | 74,22 | book 2 | 423 | propriis: | ||
II 74,23 | in us uel in a uel in um puram antecedente ri, ut Catilinarius, | ||||||
35a21 | k | 74,23 | book 2 | 25 | catilinarius: | ||
35a21 | l | 74,23 | book 2 | 25 215 | +catilinarius: | ||
35a21 | m | 74,23 | book 2 | 25 | haeridita[rius]: | ||
II 74,24 | hereditarius, legatarius, gladiatorius, uxorius, stlattaria, | ||||||
35a22 | p | 74,24 | book 2 | 25 | gladiatorius: | ||
35a22 | q | 74,24 | book 2 | 223 | uxorius: | ||
35a22 | r | 74,24 | book 2 | 215 | +uxorius: | ||
35a23 | s | 74,24 | 35a1 | book 2 | 25 563 | stlataria: [‘i.e. (from) stlata i.e. a boat’] [analysis] | |
35a23 | t | 74,24 | book 2 | 215 | stlataria: | ||
35a23 | u | 74,24 | book 2 | 563 | tisanarium: | ||
35a23 | w | 74,24 | book 2 | 215 | +tisanarium: | ||
35a23 | x | 74,24 | book 2 | 214 563 | +tisanarium: | ||
35a22 | n | 74,24 | book 2 | 25 | legatarius: | ||
35a22 | o | 74,24 | book 2 | 212 | +legatarius: |