Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 191 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 191,1 | factus est dies nisi quod ascensionem solis secutus est dies? inueniuntur | ||||||
II 191,2 | tamen etiam nomina loco participiorum in huiuscemodi elocutione posita, | ||||||
II 191,3 | ut Virgilius in VII: | ||||||
88,16 | c | 191,3 | book 5 | 52 | *virgilius: | ||
II 191,4 | «non uobis rege Latino / | ||||||
II 191,5 | diuitis uber agri Troiaeue opulentia deerit», | ||||||
II 191,6 | rege Latino pro regnante Latino, quamuis in huiuscemodi quoque | ||||||
88,19 | d | 191,6 | book 5 | 35 | quamvis: [‘although’] [analysis] | ||
II 191,7 | constructionibus subauditur participium substantiuum. Graeci autem in | ||||||
88,21 | e | 191,7 | book 5 | ?[?] | (participium) substantivum: | ||
II 191,8 | huiuscemodi constructione solent pro genetiuo participii etiam infinitum uerbum | ||||||
II 191,9 | ponere, ut ἐν τῷ βασιλεύειν Τραϊανόν, ἀντὶ τοῦ βασιλεύοντος Τραϊανοῦ. | ||||||
88,24 | f | 191,9 | book 5 | 566[?] 59 221 | *βασιλ*ευε: [‘a proper name if it is’] [analysis] | ||
88,24 | g | 191,9 | book 5 | 566[?] 221 | *in traiano: | ||
88,24 | h | 191,9 | book 5 | 543 221 | *ναντιτου: [‘i.e. an example so that an infinitive is therein for the genitive of a participle’] [analysis] | ||
II 191,10 | etiam tunc pro genetiuo ponitur Graeco, quando per participium habens | ||||||
88,25 | 191,10 | book 5 | 52 | etiam: | |||
88,26 | i | 191,10 | book 5 | 421 331 | habens: [‘which is ‘having’’] [analysis] | ||
II 191,11 | et accusatiuum interpretamur eum, ut pulchra forma mulier, id est | ||||||
II 191,12 | pulchram formam habens, magna altitudine domus, id est magnam | ||||||
II 191,13 | altitudinem habens; pro datiuo quoque, quando cum in uel sub | ||||||
88,30 | 191,13 | book 5 | 52 | pro dativo .. etc.: | |||
88,31 | 191,13app. | book 5 | 4143 | ponitur: | |||
II 191,14 | praepositionibus iungitur, ut in illo, sub illo, et quando ipsum ablatiuum | ||||||
88,32 | 191,14 | book 5 | 52 | et .. etc.: | |||
89 m.i. | a | book 5 | 59 | ||||
89 m.i. | b | book 5 | 541 | ||||
II 191,15 | interpretamur per accusatiuum et praepositionem per, ut uinco te manu, id est | ||||||
II 191,16 | per manum, uideo te lumine, id est per lumen. | ||||||