Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 3 (De comparatione, de superlativo, de diminutivo)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 111 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 111,1longa, ut bonum bellum, geminum gemellum, scamnum scamnellum.
II 111,2Apuleius tamen in I Hermagorae: «uerum infirma scamillorum,
48b7c111,2book 34228 apuleius: dicit {= E 32v18}
48b7d111,2book 3566[?] hermagorae: nomen artis {= E 32v18}
II 111,3obice fultae fores».
II 111,4quae uero in um desinunt i paenultima antecedente, mutata i ultima
48b9111,4book 34142 (in) um: .- (48b14=111,9) similiter: .-
48b9e111,4book 34224 peneultima (antecedente): .um. {= E 32v19}
II 111,5genetiui in o et accepta lum faciunt diminutiua, ut negotium
II 111,6negotiolum. Plautus in cistellaria:
II 111,7«datores /
II 111,8† bellissimi uos negotioli, senicis, soletis esse».
II 111,9similiter in illum uel ellum faciunt diminutiua in lum uel in rum
II 111,10desinentia: tantulum tantillum, lucrum lucellum, cerebrum cerebellum,
48b15f111,10book 3423 disinentia: nomina
48b16g111,1048b2book 3211 crebrum: .i. criathar
[‘i.e. sieve’] [analysis]
II 111,11flabrum flabellum, flagrum flagellum, castrum castellum, sacrum
48b17h111,11102book 3211 flabrum: srogell
48b17i111,1148b3book 3211 +flagrum: .i. srogell
[‘scourge’] [analysis]
48b18k111,1148b4book 3211 sacellum: nemed
[‘sanctuary’] [analysis]
II 111,12sacellum. et scire debemus, quod ellus uel illus desinentia diminutiua, si
48b19111,12book 34141 quod: " (48b20=111,13) assu[munt]: "
II 111,13a disyllabis deriuantur, assumunt unam syllabam, ut agnus agnellus,
48b21111,13book 34143 [assu]munt: ,, (48b23=111,14) similiter: ,, (48b25=111,16) sic: ,,
II 111,14liber libellus, culter cultellus, paulus pauxillus. similiter feminina ella
48b22l111,14book 3?[?] culter: .i. .....
48b23m111,14book 34228 +feminin*a (a): (m.l.) assumunt unam syllabam
II 111,15uel illa terminantia: capra capella, libra libella, umbra umbella, paula
II 111,16pauxilla. sic etiam neutra ellum uel illum exeuntia: tignum tigillum,
II 111,17signum sigillum, lucrum lucellum. excipiuntur a desinentibus in nus
48b27n111,1748b5book 3542 excipiuntur: huare ata comlonna inna digabthacha fria cetnidi annád·foirpret i n-oen-ṡillaib
[‘because the diminutives are matches for (?) their primitives when they do not increase by one syllable’] [analysis]
II 111,18uel na uel num, quae nullam habent consonantem antecedentem in eadem
II 111,19syllaba ante n, uenientia, ut a bono, uno, uino deriuata. haec enim pares
II 111,20habent syllabas primitiuis: bonus bona bonum, bellus bella bellum, unus

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?kP=111&kV=2> [accessed 30 October 2024]