Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 413 (not a transcription from the St Gall manuscript).
The gloss you selected is highlighted in yellow.
II 413,1 | autem ab actiuis et communibus uenientia communem habent | ||||||
150a9 | c | 413,1 | book 8 | 4226 | [com]munem: | ||
II 413,2 | significationem, usus quoque probat. Virgilius in bucolico: | ||||||
150a10 | d | 413,2 | book 8 | 52 | vergilius: | ||
II 413,3 | «cantando tu illum? aut umquam tibi fistula cera / | ||||||
150a10 | 413,3 | book 8 | 111[?] | tú | |||
II 413,4 | iuncta fuit?» | ||||||
II 413,5 | actiue protulit. idem in eodem: | ||||||
150a12 | e | 413,5 | book 8 | 52 | idem: | ||
II 413,6 | «frigidus in pratis cantando rumpitur anguis», | ||||||
II 413,7 | passiue posuit. idem in II Aeneidos: | ||||||
150a13 | f | 413,7 | book 8 | 52 | idem: | ||
II 413,8 | «quis talia fando / | ||||||
II 413,9 | Myrmidonum», | ||||||
II 413,10 | actiue dixit. idem in eodem passiue: | ||||||
II 413,11 | «fando aliquod si forte tuas peruenit ad aures». | ||||||
150a15 | g | 413,11 | book 8 | 52 | fando .. etc.: | ||
II 413,12 | solebant enim antiqui fatus communiter proferre. idem in III | ||||||
150a17 | h | 413,12 | book 8 | 52 | idem: | ||
II 413,13 | georgicon: | ||||||
II 413,14 | «uritque uidendo / | ||||||
II 413,15 | femina nec nemorum patitur meminisse nec herbae», | ||||||
II 413,16 | passiue protulit. et uidendo perit actiue, id est dum uidet. quod | ||||||
II 413,17 | autem haec quoque nomina sunt, ostendit praepositio, quae frequenter | ||||||
150a20 | 413,17 | book 8 | 4121 | prepositio: | |||
II 413,18 | inuenitur, ut supra diximus, tam ante accusatiuum quam ablatiuum eorum | ||||||
150a22 | i | 413,18 | book 8 | 4229 | ablativum: | ||
II 413,19 | casum: ad uenandum et in uenando. in neutris uero et in deponentibus, | ||||||
II 413,20 | quomodo supra dictum est, simplices habent significationes. | ||||||
150a24 | k | 413,20 | book 8 | 543 4222 | simplices: | ||
II 413,21 | impersonale autem hanc habet differentiam ad infinitum, quod | ||||||
150a25 | l | 413,21 | book 8 | 423 | (ad) infinitum: | ||
II 413,22 | infinitus altero uerbo finito omnimodo eget, impersonale uero actum quidem | ||||||
II 413,23 | perfectum significat per omnes modos, persona uero sola deficit; quae si | ||||||
150a28 | 413,23 | book 8 | 4121 | persona: | |||
150a28 | 413,23 | book 8 | 111[?] | sí | |||
II 413,24 | addatur, perfecti uice fungitur uerbi per omnes, quomodo diximus, modos: | ||||||
II 413,25 | per indicatiuum, ut curritur a me pro curro; imperatiuum, curratur a | ||||||
150a30 | m | 413,25 | 150a1 | book 8 | 543 | curritur: [‘i.e. manifest in curritur is action and person after adding a pronoun, as is manifest in curro’] [analysis] | |
150a30s | 413,25seq. | book 8 | 111[?] | mé .. té .. té .. té .. té .. té | |||
150a31 | n | 413,25 | book 8 | 4229 | imperativum: | ||
II 413,26 | te pro curre; optatiuum, utinam curreretur a te pro utinam curreres; | ||||||
II 413,27 | subiunctiuum, cum curratur a te pro cum curras; infinitum, curri a te | ||||||
150a34 | o | 413,27 | book 8 | 543 | infinitum: | ||
II 413,28 | oportet pro currere te oportet. hoc autem interest inter infinitum | ||||||
II 413,29 | passiuum et infinitum, qui fit ab impersonalibus, quae nascuntur a uerbis | ||||||
150a37 | p | 413,29 | 150a2 | book 8 | 541 | nascuntur: [‘i.e. for to those which are from a neuter there is no need to be distinguished from the passive’] [analysis] | |
II 413,30 | actiuis, quod infinitus passiuus uerbo eget solo ad perfectam significationem, | ||||||