Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 461 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 461,1 | lĕgo lēgi, sĕro sēui, cĕrno crēui, sĕdeo sēdi, uĕnio uēni; modo | ||||||
II 461,2 | mutatur in a productam, ut stĕrno strāui; modo in i correptam, ut ĕo | ||||||
II 461,3 | ĭi; productam, ut tĕro trīui; modo in u correptam, ut docĕo docŭi, | ||||||
II 461,4 | monĕo monŭi. producta si fuerit, in praeterito quoque producitur uel | ||||||
165a34 | e | 461,4 | book 9 | 4221 4226 | producta: | ||
II 461,5 | natura uel positione, ut cēdo cēssi, crēdo crēdidi. | ||||||
II 461,6 | i correpta modo manet eadem, ut nĭteo nĭtui; modo producitur, ut | ||||||
II 461,7 | uĭdeo uīdi, cupĭo cupīui; modo in e conuertitur uel natura uel positione | ||||||
165a37 | f | 461,7 | book 9 | 53 | in e .. longam: | ||
II 461,8 | longam: incĭpio incēpi, aspĭcio aspēxi; modo in u, ut rapĭo rapui. | ||||||
II 461,9 | producta manet eadem, ut fīgo fīxi, rīdeo rīsi, nītor nīsus, fīdo | ||||||
165a39 | 461,9 | book 9 | 12 | fígo fíxi | |||
165 m.i. | g | 170 | book 9 | 59 | [‘it is dark for me’] [analysis] | ||
II 461,10 | fīsus. | ||||||
II 461,11 | o correpta modo manet eadem, ut dŏceo dŏcui, cŏndo cŏndidi; | ||||||
II 461,12 | modo producitur, ut mŏueo mōui, fŏueo fōui, fŏdio fōdi. o producta | ||||||
II 461,13 | in quibusdam manet, ut ōro ōraui, dōno dōnaui, in aliis corripitur, ut | ||||||
II 461,14 | pōno pŏsui, cōgo cŏegi. | ||||||
II 461,15 | u correpta modo manet eadem, ut rŭo rŭi; modo producitur natura | ||||||
II 461,16 | uel positione, ut fŭgio fūgi, strŭo strūxi, flŭo flūxi. producta | ||||||
II 461,17 | quoque modo manet modo mutatur, ut excūdo excūdi, lūdo lūsi, tūndo | ||||||
II 461,18 | tutŭdi. | ||||||
II 461,19 | ae diphthongus in quibusdam manet: quaero quaesiui, laedo | ||||||
II 461,20 | laesi; in aliis mutatur in i productam: caedo cecīdi. | ||||||
II 461,21 | au manet eadem, ut augeo auxi, haurio hausi; mutatur in uno | ||||||
II 461,22 | anomalo in abs: aufero abstuli. | ||||||
II 461,23 | b manet: bibo bibi, habeo habui; mutatur in ps uel duas s: | ||||||
II 461,24 | scribo scripsi, nubo nupsi, iubeo iussi (quaeritur tamen de scripsi | ||||||
II 461,25 | et nupsi, cur non per b, sed per p scribantur; et est causa euphoniae, | ||||||
165b14 | a | 461,25 | book 9 | 4221 | potest: | ||
II 461,26 | quod in principio syllabae b ante s uel ante t inueniri non potest, ut | ||||||
II 461,27 | ipse, aptus. nam absonus, abstinens et similia non in principio | ||||||
165b15 | b | 461,27 | 165b1 | book 9 | 543 | abstinens: [‘i.e. for although b be (as it is) in them, b and s are not in one syllable’] [analysis] | |
II 461,28 | syllabae habent coniunctas b et s, cum praepositio separatim est syllaba | ||||||
165b15 | c | 461,28 | book 9 | 3115 | * eadem (syllaba): | ||
165b16 | 461,28 | book 9 | 4141 | cum: | |||
165b16 | d | 461,28 | 165b2 | book 9 | 543 | separatim: [‘i.e. the preposition is a syllable apart’] [analysis] |