Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 220 (not a transcription from the St Gall manuscript).
II 220,1 | Euan Euantis notandum, quod t assumpsit in genetiuo. Ouidius | ||||||
96a35 | 220,1 | book 6 | 58 | ||||
96a35 | p | 220,1 | book 6 | 212 | +euyn: | ||
II 220,2 | in IIII metamorphoseon: | ||||||
II 220,3 | «Nycteliusque Eleleusque parens et Iacchus et Euan». | ||||||
96a37 | q | 220,3 | book 6 | 572 | nicteleusque .. etc.: | ||
II 220,4 | Statius in V: | ||||||
II 220,5 | «et a summis auditus montibus Euan». | ||||||
II 220,6 | Virgilius in VI: | ||||||
96a40 | r | 220,6 | book 6 | 52 | virgilius: | ||
II 220,7 | «illa chorum simulans Euantis orgia circum»; | ||||||
96a41 | 220,7 | book 6 | 4122 | euyntís: | |||
II 220,8 | quidam tamen participium accusatiui casus pluralis hoc magis esse uolunt, | ||||||
II 220,9 | ne sit communis extrema syllaba: euantis Phrygias pro bacchantis. | ||||||
96b2 | a | 220,9 | book 6 | 566[?] 561 | phrigias: | ||
II 220,10 | in on quoque genetiui Graeci supra dictam seruant regulam, | ||||||
96b2 | 220,10 | book 6 | 53 | (in on) quoque: | |||
II 220,11 | paenultima secundum Graecos manente producta uel correpta: Μέμνων Μέμνονος, | ||||||
96b5s. | 220,11seq. | book 6 | 58 ?[?] | ||||
II 220,12 | hic Memnon huius Memnŏnis, Σίνων Σίνωνος, hic Sinon huius Sinōnis, | ||||||
II 220,13 | Λαοκόων Λαοκόοντος, hic Laocoon huius Laocoŏntis. haec tamen | ||||||
96b7 | b | 220,13 | book 6 | 543 | λαοκοον: | ||
II 220,14 | antiqui solent ablata n proferre et secundum Latinorum regulam in o | ||||||
II 220,15 | terminantium, quod ubique Terentius facit, declinare, ut hic Antipho | ||||||
II 220,16 | huius Antiphonis, hic draco huius draconis, hic leo huius leonis; si enim | ||||||
II 220,17 | leon dicas, necessario seruas, ut genetiuus quoque secundum Graecos t | ||||||
II 220,18 | habeat: leontis. unde Cicero in libro Verrinarum, qui est de | ||||||
II 220,19 | suppliciis, proprium nomen Leon Leontis declinauit: «quid? in Leonte | ||||||
96b15 | c | 220,19 | book 6 | 421 | (quid) in (leonte): | ||
II 220,20 | Imacharensi non idem fecisti?». idem in frumentaria: «tum iste | ||||||