Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 10 (De praeterito perfecto tertiae coniugationis)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 535 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

The gloss you selected is highlighted in yellow.

II 535,1lacessitus; Caper tamen lacessi dicit esse, ut facessi, et profert
II 535,2exemplum Lucilii, quo usus est in XIIII:
II 535,3«num uetus ille Cato † lacessisse appellari quod /
II 535,4conscius non erat ipse sibi?».
II 535,5sed potest lacessisse per syncopam esse prolatum ui syllabae, ut
II 535,6cupisse, petisse dicimus pro cupiuisse et petiuisse). Sallustius in III
II 535,7historiarum: «diuersa, uti solet rebus perditis, capessiuit».
II 535,8idem in IIII: «igitur legiones pridie in monte positas
II 535,9arcessiuit». facesso uero et capesso et uiso, quae possumus desideratiua
184b9535,9book 104141 vero: ..- (184b14=535,13) [fa]ciunt: ..-
II 535,10dicere (significat enim facesso desidero facere et capesso desidero
II 535,11capere et uiso desidero uidere; frequentatiua enim esse non possunt,
II 535,12cum primae coniugationis non sunt), haec eadem secundum Diomeden
II 535,13et Charisium o in i conuertentia faciunt praeteritum perfectum: facesso
II 535,14facessi, capesso capessi, uiso uisi; similiter quaeso quaesi; Probus
II 535,15tamen quaesiui dicit, et melius, quamuis primitiuum quoque eius, id est
II 535,16quaero, quaesiui facit praeteritum. sed Sallustius in I
184b16c535,16184b1book 10541 quaero: is ferr bid oinsechmadachte leu archuit sidi
[‘so far as regards this it is better that they should have (only) one preterite (quaesi)’] [analysis]
II 535,17historiarum: «Curionem quaesit, uti adulescentior et a populi
II 535,18suffragiis integer aetati concederet Mamerci». Cicero in diuinatione:
II 535,19«ipse profecto metuere incipies, ne innocenti periculum
II 535,20facesseris»; inuenitur tamen in quibusdam codicibus facessieris. pinso
184b21d535,20184b2book 1025 331 facessieris: uandí as facisii ui amal ṡodin
[‘from facisii, or facissivi in that case’] [analysis]
II 535,21pinsui facit praeteritum, quod Probus usu Pomponii comprobat:
II 535,22«neque malis molui neque palatis pinsui».

 

previous page next page

Conspectus siglorum

Manuscripts

G
St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
L
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
K
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
E
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
M
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
T
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)

Lemmata

[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
+
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
*
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence

Glosses

7
et/ocus
.i.
id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
abc
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?id=10030&kP=535&kV=2> [accessed 23 November 2024]