Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Priscian, Ars grammatica: book 3 (De comparatione, de superlativo, de diminutivo)

Text of Priscian from Hertz ed., Grammatici Latini, vol. II, p. 116 (not a transcription from the St Gall manuscript).

previous page next page

II 116,1intestinorum], ensis ensiculus, ensicula, praeterea haec beta, malua,
49b40ll116,149b19book 3211 ensiculus: claidbene
[‘little sword’] [analysis]
49b41mm116,1book 3571 beta malva: (m.d.) in enigmatibus
II 116,2hic betaceus, maluaceus.
49b41nn116,249b20book 3211 214 betacius: bethech braisech genus holeris ut icidorus dicit similiter malva
[‘belonging to the beet or kale (?). A kind of herb, as Isidore says. The same is true for ‘malva’ (mallows)’] [analysis]
49b41oo116,249b21book 3211 571 malvaceus: (subs.) lemnat
[‘mallow’] [analysis]
49b m.i.pp49b23book 359 (m.i.) Caní románda .ó. is fir son
[‘is not o Roman ? this is true’] [analysis]


previous page next page

Conspectus siglorum


St Gall, Stiftsbibliothek, 904 (a. 851)
Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 67 (a. 838)
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. CXXXII (s. IXb)
Paris, Bibliothèque nationale, Latin 10290 (s. IXc–d)
Milan, Biblioteca Ambrosiana, Cod. A 138 sup. (s. IX)
Dublin, Trinity College, MS 229 (C.1.8) (s. XI)


[ ]
the enclosed part is in the preceding or following line in the MS
the gloss is not in the hand of the usual glossator A (in all MSS)
the gloss explains a corrupt lemma and/or sentence


id est/ed-ón
= spiritus asper
< >
part of the gloss is illegible [note: < > sometimes also enclose later additions in the MS; these are being revised and distinguished with ( )]
[ ]
letters which should be deleted
letters marked as deleted (but legible) in the MS
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <> [accessed 13 July 2024]