Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Gloss analysis

MSGlossKeil, GLThes.PriscianType(s)Lemma: gloss
6a18wII 11,216a9book 1541 53 sumpsimus: (m.l.) níbbu machdath betis grecdi ⁊ nothath foraib linni ⁊ dano it latindi amal ṡodain ut dixit prius. in latinis verbis placuit .f usque facio ,.
[‘it were no wonder that they were Greek and...; and yet they are Latin in that case, ut dixit, etc. [transl. Hofman: it were no wonder that they were Greek since we call them loan-words; and yet they are Latin in that case, as he said before: ‘In Latin words it seemed proper (.. to write) ,f’’ until ,facio’ (do)]’]

Old Irish elements

Word formHeadwordWord classSub-classMorph.MeaningVoiceRelative?
ní 5 [DIL]particlenegativewith copula
níbbuis [DIL]verbcopula3sg.imperf.with negativeActive
machdathmachdad [DIL]nounmnom.sg.wonder
betisis [DIL]verbcopula3pl.past.subj.ActiveY
grecdigrécde [DIL]adjectivei̯o, i̯ānom.pl.Greek
7ocus [DIL]conjunction (leniting)coordinatingsince
nothathnothath [DIL]noununknown declensionnom.pl.loanword
foraibfor 1 [DIL]preposition, with dat and acc; lenitingdat. + suff.pron.3pl.quasi-local relation: at, on, in
linla [DIL]preposition, with acc; geminatingacc. + suff.pron.1pl.possession, ownership, association
ni-ni [DIL]particle, emphatic pronominal1plwith conjugated preposition
7ocus [DIL]conjunction (leniting)coordinatingjoining two sentences or clausesand
danodano [DIL]particleconnectivein clauses containing an inference, deduction or conclusion
itis [DIL]verbcopula3pl.pres.ind.Active
latindilaitind(a)e [DIL]adjectivei̯o, i̯ānom.pl.Latin
amalamal [DIL]preposition, with acc; leniting; and conjunctionacc.preposition: like, as, similar to
ṡodainsodain, sodin [DIL]pronoun, anaphoricneuter, stressedacc.sg.with prep amail: in that case, then
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?an=1&id=473> [accessed 23 November 2024]