equester: marcachde .i. idem ⁊ eques síc pedes ⁊ pedester ut alde- dicit{cf. E 36v5 idem &eques. síc &pes} [‘belonging to a horse-man, i.e. <’equester’ (belonging to a horseman) is> the same as ‘eques’ (horseman). Similarly ‘pedes’ (footsoldier) and ‘pedester’ (pedestrian; plur. foot-soldier) , as Alde- says’]
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?an=1&id=4424> [accessed 23 November 2024]