Gloss analysis
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
160b16 | c | II 445,20 | 160b1 | book 8 | 543 52 | hoc: [‘i.e. that is the translation of the Greek’] |
Old Irish elements:
Word form | Headword | Word class | Sub-class | Morph. | Meaning | Voice | Relative? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
tintúd | tintúd [DIL] | noun | m, u | nom.sg. | act of translating, translation; version | ||
inna | in 2 [DIL] | article | fem | gen.sg. | with subst in genitive, qualifying prec def noun | ||
grece | gréc 2 [DIL] | noun | f, ā | gen.sg. | a Greek word | ||
in | in 1 [DIL] | article | m | nom.sg. | with demonstrative sin | ||
sin | sin [DIL] | pronoun, demonstrative | that, those | nom.sg.masc. | substantivized (stressed) and with article: that, those |