Gloss analysis
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
124b36 | g | II 320,13 | 124b6 | book 7 | 313 571 | hiems: [‘i.e. this, however, is masculine in Baeda, ut etc.’] |
Old Irish elements:
Word form | Headword | Word class | Sub-class | Morph. | Meaning | Voice | Relative? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
la | la [DIL] | preposition, with acc; geminating | acc. | associative sense | |||
són | són 2 [DIL] | pronoun, anaphoric | indeclinable neuter enclitic | as explanation | |||
immurgu | immurgu [DIL] | conjunction and adverb (conjunctive) | with adversative force to express contrast or modification of preceding statement: however, nevertheless |