Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Gloss analysis

MSGlossKeil, GLThes.PriscianType(s)Lemma: gloss
66b10lII 158,1266b9book 5543 quam: insinderb dogres i n-arim hodid a ndies hore is and sluindid aimsir n-indeirb
[‘in the singular number dies is always uncertain, because therein it signifies an uncertain time’]

Old Irish elements

Word formHeadwordWord classSub-classMorph.MeaningVoiceRelative?
is [leg. iss]is [DIL]verbcopula3sg.pres.ind.Active
inderbinderb [DIL]adjectiveo, ānom.sg.uncertain
dodo 1 [DIL]preposition, with dat; lenitingdat.terminus ad quem
gresgrés [DIL]nouno (?)dat.sg.continance, continuation
ii 2 [DIL]preposition, with dat and acc; nasalizingdat.Location: state or condition in which: in, at
n-arimáirem [DIL]nounf, ādat.sg.gramm. number
hodidúathad [DIL]nounn, ogen.sg.gramm. singular
aa 8 [DIL]articlennom.sg.with Latin subst
horeóre, úare [DIL]conjunctioncausal; coordinating and subordinatingwith copula
isis [DIL]verbcopula3sg.pres.ind.Active
andi 2 [DIL]preposition, with dat and acc; nasalizingdat. + suff.pron.3sg.masc./neut.Location: place where (abstract and concrete): in
sluindidsluindid [DIL]verbAII3sg.pres.ind.signifies, expressesActive
aimsiraimser [DIL]nounf, āacc.sg.time
n-indeirbinderb [DIL]adjectiveo, āacc.sg.fem.uncertain
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?id=5238&an=1> [accessed 20 April 2024]