Gloss analysis
MS | Gloss | Keil, GL | Thes. | Priscian | Type(s) | Lemma: gloss |
---|---|---|---|---|---|---|
28b19 | z | II 58,18 | 28b14 | book 2 | 543 | magnus (brevis): [‘for quantity, these two’] |
Old Irish elements:
Word form | Headword | Word class | Sub-class | Morph. | Meaning | Voice | Relative? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ar | ar 1 [DIL] | preposition, with dat and acc; leniting | dat. | abstract: for, for the sake of, on behalf of | |||
méit | méit [DIL] | noun | f, mixed ā-, ī-, i- | dat.sg. | quantity | ||
a | a 8 [DIL] | article | n | nom.sg. | with subst and adj, dem pron, adv | ||
n-dede | déde [DIL] | adjective | i̯o, i̯ā | nom.sg.neut. | double, consisting of two things | ||
so | so 1 [DIL] | adjective, demonstrative pronominal | this, these | adjectival (enclitic): that, those |