Browse Priscian

GL page
(e.g. 10, 10b; range 1–249)

Search glosses

Search in:

Gloss analysis

MSGlossKeil, GLThes.PriscianType(s)Lemma: gloss
30b32mmII 62,2130b12book 2541 omnes: .i. maicc ⁊ háui reliqua .i. is follus issin magin-sin téte aitherrechtaigthe Ní as hire oldáta maicc ⁊ aui reliqua
[‘i.e. sons and grandsons etc.: it is clear in this place that a patronymic goes further than sons and grandsons etc.’]

Old Irish elements

Word formHeadwordWord classSub-classMorph.MeaningVoiceRelative?
maiccmacc [DIL]nounm, onom.pl.son
7ocus [DIL]conjunction (leniting)coordinatingjoining two nounsand
háuiaue [DIL]nounm, i̯onom.pl.grandson
isis [DIL]verbcopula3sg.pres.ind.Active
follusfollus [DIL]adjectiveunom.sg.clear, obvious, evident
ii 2 [DIL]preposition, with dat and acc; nasalizingdat. + def.art.sg.Location: denoting occasion or circumstance: in, into
ssinin 2 [DIL]articlefemdat.sg. + i 2with prep and substantive and adj, dem pron, adv
maginmaigen [DIL]nounf, ādat.sg.spot, place
sinsin [DIL]pronoun, demonstrativethat, thoseadjectival (enclitic): that, those
tétetéit [DIL]verbBI3sg.pres.ind.rel.goesActiveY
aitherrechtaigtheaitherrechtaigthe [DIL]nounn, i̯o & adjectivenom.sg.neut.patronymic
ní 2 [DIL]nounnnom.sg.thing
asis [DIL]verbcopula3sg.pres.ind.rel.ActiveY
hireír [DIL]adjectiveo, ācomparativelong, lasting
olol 2 [DIL]conjunctioncomparativethan
dátaat·tá [DIL]verbsubstantive verb3pl.pres.ind.rel.in phrase: oldaasActiveY
maiccmacc [DIL]nounm, onom.pl.son
7ocus [DIL]conjunction (leniting)coordinatingjoining two nouns
auiaue [DIL]nounm, i̯onom.pl.grandson
Rijcklof Hofman, Pádraic Moran, Bernhard Bauer, St Gall Priscian Glosses, version 2.1 (2023) <http://stgallpriscian.ie/index.php?an=1&id=2605> [accessed 23 November 2024]